Uncertainly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Uncertainly in Portuguese :

uncertainly

1

incerta

ADV
2

incerteza

NOUN
  • ... years later, in a time of uncertainly ... anos depois, num tempo de incerteza.

More meaning of Uncertainly

uncertain

I)

incerto

ADJ
  • My future's uncertain without one. O meu futuro é incerto sem um.
  • Everything is so uncertain ! Tudo ainda é tão incerto!
  • I am uncertain if a simple transmission would be adequate. Eu estou incerto se uma simples transmissão seja adequada.
  • Why are we afraid to jump into the uncertain? Por que é nós amedrontado saltar no incerto?
  • Even as your future is uncertain. Mesmo que seu futuro seja incerto.
- Click here to view more examples -
II)

indeciso

ADJ
  • But the Führer is uncertain. Mas o Führer está indeciso.
III)

inseguro

ADJ
  • He's uncertain right now, and that may manifest itself ... Agora ele está inseguro e isso pode se manifestar como mudanças ...
  • I was very uncertain about my singing... ... Estava muito inseguro quanto ao meu cantar... ...

unreliable

I)

confiável

ADJ
  • He is so unreliable. Ele não é confiável.
  • Any information he gives is probably unreliable. Qualquer informação que ele dá é provavelmente confiável.
  • But the bank thinks you are unreliable. Mas o banco o considera não confiável.
  • The fact is your science is completely unreliable. O ponto é que sua ciência não é confiável.
  • Memory is unreliable because the untrained brain ... A memória não é confiável porque o cérebro não treinado ...
- Click here to view more examples -
II)

incerto

ADJ
  • But it was also notoriously unreliable at keeping records. Mas também foi notoriamente incerto em guardar registos.
III)

falíveis

ADJ
Synonyms: fallible
  • Lie detectors are unreliable. Os detectores de mentiras são falíveis.
  • How unreliable statistics are. De como as estatísticas são falíveis.
  • Lie detectors are unreliable. Os polígrafos são falíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

duvidosa

ADJ
  • Are you saying he's an unreliable witness? Está a dizer que é uma testemunha duvidosa?
  • You're an unreliable witness. Você é uma testemunha duvidosa.
  • Because I got it from an unreliable source. Recebi a informação de uma fonte duvidosa.
- Click here to view more examples -
V)

fiáveis

ADJ
  • ... and were therefore considered unreliable. ... tendo, pois, sido considerados fiáveis.
  • But these strange 70-pound workers are unreliable. Mas estes estranhos operários de quarenta quilos não são fiáveis.
  • ... of outdated and somewhat unreliable methods of analysis; ... de métodos de análise antigos e pouco fiáveis;
- Click here to view more examples -
VI)

inseguro

ADJ
  • Unreliable, at best. Inseguro, no mínimo.
  • ... have is you... and your unreliable people. ... tenho é você... e seu pessoal inseguro.
VII)

irresponsável

ADJ
  • To make me seem unreliable, a bit dotty. Para me fazer parecer irresponsável, um tanto tola.
  • She's totally unreliable. Ela é totalmente irresponsável.
  • ... a kid With an unreliable guy. ... um bebé com um irresponsável.
  • ... a jinx, and I'm unreliable. ... má sorte e sou irresponsável.
- Click here to view more examples -
VIII)

inviável

ADJ

unclear

I)

obscuro

ADJ
  • ... clearer because everything else became unclear. ... mais clara porque todo o resto se tornou mais obscuro.
  • ... is becoming vague and unclear. ... se torna vago e obscuro.
II)

claro

ADJ
Synonyms: clear, sure, yes, course, light, clearly
  • But unfortunately, and the reason is unclear. Mas, infelizmente, e a razão é claro.
  • I am afraid it is unclear. Receio que não esteja claro.
  • Was i unclear about the situation here? Não fui claro sobre a situação?
  • His goal remains unclear. Seu destino năo é claro.
  • Their motive was unclear. O motivo não ficou claro.
- Click here to view more examples -
III)

incerto

ADJ
  • The environmental impact of the various options is unclear. O impacto ambiental das diferentes opções incerto.
  • ... of this connection is, for the moment, unclear. ... desta ligação é, no momento, incerto.
  • ... by her statement is unclear. ... com essa declaração está incerto.
  • The long-term prognosis is still unclear? E o prognóstico a longo prazo, ainda é incerto?
  • It's unclear right now. Neste momento, é incerto.
- Click here to view more examples -

insecure

I)

inseguro

ADJ
  • He was so insecure about so many things. Ele era tão inseguro sobre tantas coisas.
  • I feel desperately insecure without a typewriter in the house. Me sinto inseguro sem uma máquina de escrever em casa.
  • That must be what the insecure doctor saw. Deve ter sido o que o médico inseguro viu.
  • You must really be feeling insecure. Deves estar mesmo inseguro.
  • The guy's insecure enough already. Ele já é bastante inseguro.
- Click here to view more examples -
II)

precários

ADJ
Synonyms: precarious, slums, sla
  • ... women than men are in insecure employment. ... mulheres do que homens em empregos precários.
III)

unsure

I)

inseguro

ADJ
  • The heart was unsure. O coração estava inseguro.
  • But he's still unsure of himself. Mas ainda está inseguro.
  • I was new to my profession, unsure of myself. Eu era novo na profissão, inseguro.
  • I was new to my profession, unsure of myself. Eu era novo na profissão, estava inseguro.
  • He seems unsure of himself. Está inseguro consigo mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

incerto

ADJ
  • So unsure but it seems. Tão incerto, mas parece.
  • And when you're unsure, which just always follow ... Quando estiver incerto, siga sempre o ...
  • ... to come is still unsure: ... por vir é ainda incerto.
  • And when you're unsure, well, just always follow ... Quando estiver incerto, siga sempre o ...
- Click here to view more examples -

ambiguous

I)

ambíguo

ADJ
  • You wore gray because it was ambiguous. Você usou cinza porque era ambíguo.
  • You wore gray because it was ambiguous. Você vestia cinza porque é ambíguo.
  • Vague and ambiguous argument. Argumento vago e ambíguo.
  • Why are you being so ambiguous? Por que estás a ser tão ambíguo?
  • My first given name is ambiguous, in terms of ... O meu primeiro nome é ambíguo, em relação ao ...
- Click here to view more examples -
II)

incerta

ADJ
  • A sexually ambiguous male of indiscriminate ethnicity ... Um homem de sexualidade incerta, de etnia indiscriminada, e ...
  • ... the book ends on an ambiguous note. ... o livro termina com uma nota incerta.
  • ... because my therapist says that I am too ambiguous. ... porque o meu terapeuta disse que também sou incerta.
- Click here to view more examples -

uncertainty

I)

incerteza

NOUN
Synonyms: uncertain, suspense
  • Never a risk, never uncertainty. Nunca um risco ou uma incerteza.
  • Can we live with such uncertainty? Podemos viver com tal incerteza?
  • The only uncertainty concerns their scale. A única incerteza preocupa sua escala.
  • The uncertainty that comes with being an adult. Chega a incerteza de virar adulta.
  • Considerable uncertainty in business. Existe muita incerteza no ramo comercial.
  • She exists now in a condition of quantum uncertainty. Ela existe em uma condição de incerteza quântica agora.
- Click here to view more examples -
II)

insegurança

NOUN
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. O sentimento geral era de desapontamento e de insegurança.
  • A combination of legal uncertainty and complexity had led ... A conjunção da insegurança jurídica e da complexidade levou ...
  • Uncertainty about the future, high unemployment ... A insegurança quanto ao futuro, a elevada taxa de desemprego ...
  • ... as it created great legal uncertainty for designers. ... pois criava uma grande insegurança jurídica para os criadores.
  • ... source of perpetual argument and permanent legal uncertainty. ... fonte de litígios sem fim e de insegurança jurídica permanente.
  • ... however small, element of uncertainty. ... muito pequeno, factor de insegurança.
- Click here to view more examples -
III)

imprecisão

NOUN

suspense

I)

suspense

NOUN
  • You going to keep me in suspense or what? Vai manter o suspense?
  • Thank goodness she didn't leave him in suspense any longer. Felizmente, não o deixou em suspense muito mais tempo.
  • All right, don't keep me in suspense anymore. Não me deixe mais em suspense.
  • He always keeps the reason a suspense. Ele mantém sempre o suspense.
  • You going to keep me in suspense? Vai me deixar no suspense?
- Click here to view more examples -
II)

suspance

NOUN
  • Oh, the suspense! Oh, o suspance!
III)

incerteza

NOUN
  • Should leave you in suspense? Deveria te deixar na incerteza?
  • Should leave you in suspense? Devia deixar-te na incerteza.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixe nesta incerteza.
- Click here to view more examples -
IV)

expectativa

NOUN
  • ... day dragged by in an agony of suspense for me. ... dia arrastou por uma agonia de expectativa para mim.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixem na expectativa.
  • Don't keep me in suspense. Não me deixe na expectativa.
  • Don't keep me in suspense. Sim, não me deixes na expectativa.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals