Meaning of Boyfriend in Portuguese :

boyfriend

1

namorado

NOUN
Synonyms: lover, beau
  • Is that your boyfriend again? É o seu namorado de novo?
  • Just not your boyfriend. Só que não o teu namorado.
  • My amazing boyfriend is back tomorrow. Meu namorado incrível volta amanhã.
  • Stay away from my boyfriend! Fique longe do meu namorado.
  • I have certain photographic studies of you and your boyfriend. Tenho fotos suas e de seu namorado.
  • I barely know you or your boyfriend. Mal conheço você e seu namorado.
- Click here to view more examples -
2

noivo

NOUN
  • But now you're telling me all about your boyfriend. Mas, agora me conta tudo sobre seu noivo.
  • Did your boyfriend dump you? Seu noivo te deixou?
  • Her boyfriend is successful too. Seu noivo também é muito inteligente.
  • Still seeing your boyfriend? Todavia continuas a ver o teu noivo?
  • You sure he said boyfriend? Tens certeza que disse noivo?
  • My boyfriend forgot me. Meu noivo se esqueceu de mim.
- Click here to view more examples -

More meaning of boyfriend

lover

I)

amante

NOUN
Synonyms: mistress, affair, fond, loving
  • You were his agent, his lover. Você era o agente dele, a amante dele.
  • Do you have a lover now? Tem um amante agora?
  • And he was her lover. E ele era seu amante.
  • This new lover of yours has really made you bloom. Este seu amante realmente a fez florescer.
  • You would know since you were her lover. Saberia, já que era amante dela.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
- Click here to view more examples -
II)

namorado

NOUN
Synonyms: boyfriend, beau
  • That was my lover. Este foi o meu namorado.
  • Because she used to have a lover. Porque ela tem um namorado.
  • What about my hat lover? Sobre meu namorado de chapéu?
  • They asked me whether you are my lover. Quiseram saber se eras meu namorado.
  • I had lover who was rock. Tive um namorado pedra.
  • Apparently she's in search of a lover. Parece que ela está procurando um namorado.
- Click here to view more examples -
III)

apaixonado

NOUN
  • The lover's outward appearance begins to change. A aparência externa do apaixonado começa a mudar.
  • This was my lover. Esse era meu apaixonado.
  • ... surprised to find out you have a male lover? ... surpreendida por saber que estavas apaixonado?
  • Is lover of you. Ele é apaixonado por você
  • He's a lover. Ele é um apaixonado.
  • Who's the soup lover? Quem é o apaixonado por sopa?
- Click here to view more examples -
IV)

amado

NOUN
Synonyms: loved, beloved, loving
  • You must tremble before your lover. Precisa tremer diante de seu amado.
  • Another note to your lover? Outro bilhete para seu amado?
  • Your lover sleeps like a log. O teu amado dorme como um cão.
  • She spends a lot of time looking for her lover. Ela passou muito tempo, procurando o seu amado.
  • You are my lover. Você é o meu amado.
  • Your lover was about to belt me. Seu amado estava prestes a me bater.
- Click here to view more examples -

groom

I)

noivo

NOUN
  • And release the groom. E solte o noivo.
  • The groom is right behind me! O noivo está vindo!
  • You are the mother of the groom. És a mãe do noivo.
  • The groom found her missing. O noivo deu por falta dela.
  • I hope you where the groom. Você foi o noivo, espero.
  • The groom's dad is my third cousin. O pai do noivo é meu primo em terceiro grau.
- Click here to view more examples -
II)

cavalariço

NOUN
Synonyms: equerry
  • You can trust this groom? Podeis confiar neste cavalariço?
  • The lads caught a groom and two maids trying to ... Os rapazes apanharam um cavalariço e duas criadas a ...
  • ... should pack this in and be a groom. ... devia largar isso e ser um cavalariço.
  • - I'il get the groom to bring some round. - Vou mandar o cavalariço trazer mais.
  • You would speak with the groom, my lord? Desejais falar com o cavalariço, Milorde?
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals