Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Equanimity
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Equanimity
in Portuguese :
equanimity
1
equanimidade
NOUN
I suggest both counsel recover their equanimity, and remember where ...
Acredito que ambos deveriam recuperar sua equanimidade.e recordar onde ...
... whose society I can tolerate with equanimity.
... da sociedade que posso tolerar com equanimidade.
... about the ostentatious, equanimity.
... sobre "ostentosa" equanimidade.
- Click here to view more examples -
2
serenidade
NOUN
Synonyms:
serenity
,
calmness
,
composure
,
serenely
It's calmness or equanimity.
É calma ou serenidade.
3
tranqüilidade
NOUN
Synonyms:
tranquility
,
ease
,
quietness
,
calmness
,
reassurance
... state of very strong equanimity, equanimity towards the ...
... estado de uma muito forte tranqüilidade, serenidade com relação aos ...
More meaning of Equanimity
in English
1. Serenity
serenity
I)
serenidade
NOUN
Synonyms:
calmness
,
composure
,
equanimity
,
serenely
There is peace and serenity in the light.
Na luz existe paz e serenidade.
Logic offers a serenity humans seldom experience.
A lógica oferece uma serenidade que os humanos pouco experimentam.
There is peace and serenity in the light.
Há paz e serenidade na luz.
This does not sound like week of serenity to me.
Isto não parece nada como a semana da serenidade.
Find here the serenity you seek!
Encontrem aqui a serenidade que procuram.
- Click here to view more examples -
II)
tranquilidade
NOUN
Synonyms:
tranquility
,
quiet
,
calm
,
quietness
,
calmness
,
reassurance
And I've finally reached a state of serenity and.
E atingi finalmente um estado de tranquilidade e.
2. Calmness
calmness
I)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
She seems to have regained calmness.
Ela parece ter recuperado a calma.
It helps me monitor my state of calmness.
Isso me ajuda a controlar meu estado de calma.
Helps me monitor my state of calmness.
Me ajuda a monitorar meu estágio de calma.
He had this calmness.
Ele tinha essa calma.
My euphoria needs calmness, and my calmness ...
Minha euforia necessita de calma, e minha calma ...
- Click here to view more examples -
II)
tranquilidade
NOUN
Synonyms:
tranquility
,
quiet
,
calm
,
quietness
,
reassurance
Helps me monitor my state of calmness.
Me ajuda a controlar minha tranquilidade.
III)
serenidade
NOUN
Synonyms:
serenity
,
composure
,
equanimity
,
serenely
This is the way of calmness, forbearance compassion, ...
Este é o caminho da serenidade, paciência compaixão, ...
... euro with tranquillity and calmness, with people understanding ...
... euro com tranquilidade e serenidade, e as pessoas poderem compreender ...
... gather myself, and proceed with serenity and calmness.
... e me reequilibrar e agir com calma e serenidade.
- Click here to view more examples -
IV)
sossego
NOUN
Synonyms:
quiet
,
quietness
,
seclusion
V)
quietude
NOUN
Synonyms:
stillness
,
quietness
,
idle
3. Composure
composure
I)
compostura
NOUN
Synonyms:
decorum
,
poise
I maintain my composure.
Irei manter a compostura.
Thank you for your composure.
Obrigado por sua compostura.
Do you never lose your composure?
Você nunca perde sua compostura?
You did wonderfully well to keep your composure before her.
Foi maravilhosamente bem mantendo sua compostura diante dela.
... relax in the ring, keep your composure.
... acalmar, manter a compostura.
- Click here to view more examples -
II)
serenidade
NOUN
Synonyms:
serenity
,
calmness
,
equanimity
,
serenely
III)
frieza
NOUN
Synonyms:
coldness
,
coolness
,
chill
,
iciness
Don't lose your composure out there.
Não percam a frieza.
... their ability to maintain composure under the most arduous ...
... a habilidade de manter a frieza sob a mais árdua ...
4. Serenely
serenely
I)
serenamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
And the courage to accept large amounts of change serenely.
E coragem para aceitar serenamente muitas mudanças.
And the value to accept a lot of changes Serenely.
E a coragem de aceitar grandes quantidades de mudanças serenamente.
We must walk it serenely.
Devemos percorrê-la, serenamente.
... the Deluge, and would serenely pass an irreversible sentence ...
... o Dilúvio, e iria serenamente passar uma sentença irreversível ...
- Click here to view more examples -
5. Tranquility
tranquility
I)
tranquilidade
NOUN
Synonyms:
quiet
,
calm
,
quietness
,
calmness
,
reassurance
We lived in relative peace and tranquility.
Vivíamos em relativa paz e tranquilidade.
Tranquility is a lie.
A tranquilidade é uma mentira.
I come up here for tranquility.
Eu venho aqui pra ter tranquilidade.
A place of peace, relaxation and tranquility.
Um sítio de paz, descanso e tranquilidade.
Such tranquility, such a paradise.
Com essa tranquilidade, como um paraíso.
- Click here to view more examples -
6. Ease
ease
I)
facilidade
NOUN
Synonyms:
easily
,
facility
,
easiness
It puts people at ease, looking like this.
Põr povos em facilidade, olhando como esta.
Ease off the throttle.
Facilidade fora do acelerador.
Squirrels deal with the problem with dazzling ease.
Esquilos lidam o problema com uma facilidade incrível.
The ease of habit.
A facilidade de uso.
Just ease back on it.
Basta facilidade de volta sobre ele.
It was then retrieved using a sticker with ease.
Foi então recuperadas usando um adesivo com facilidade.
- Click here to view more examples -
II)
aliviar
VERB
Synonyms:
relieve
,
alleviate
,
lighten
,
easing
,
soothe
Nothing to even ease their pain!
Nada para aliviar a dor deles.
I will find something to ease the pain.
Encontrarei algo para aliviar a dor.
He wants to ease their pain.
Ele quer aliviar a dor deles.
Maybe this might help ease your pain.
Talvez isto possa ajudar a aliviar a sua dor.
This might help ease the pain.
Isso pode ajudar a aliviar a dor.
This game is to ease that pain!
Este jogo é para aliviar a dor!
- Click here to view more examples -
III)
facilitar
VERB
Synonyms:
facilitate
,
easier
,
easing
I was telling you to ease up on her teat.
Eu estava dizendo para facilitar acima em seu teto.
For ease of voting, speed and accuracy of vote.
Para facilitar a votação e acelerar com precisão.
This might help to ease the long night ahead.
Deve facilitar a dura noite pela frente.
You come in here to ease your heart, huh?
Você veio aqui tentando facilitar as suas coisas, hein?
... do what we can to ease his recovery.
... fazer o possível para facilitar sua recuperação.
... the type you're always trying to ease their pain.
... o tipo que você está sempre tentando facilitar sua dor.
- Click here to view more examples -
IV)
amenizar
VERB
Synonyms:
soften
,
mitigate
,
alleviate
,
ameliorate
,
sugarcoat
,
assuage
This should ease the symptoms.
Isso deve amenizar os sintomas.
Do you want to ease your pain?
Querem amenizar sua dor?
I want to ease their pain.
Quero amenizar a dor delas.
I got a present to ease her into it.
Vou lhe dar um presente, para amenizar.
... it in another color, just to ease the monotony.
... em outra cor, para amenizar a monotonia.
Allow me to ease your pain.
Permita-me amenizar a sua dor.
- Click here to view more examples -
V)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
It should ease off in the first trimester.
Deve acalmar durante o primeiro trimestre.
Perhaps another week for things to ease up.
Talvez na próxima semana, para tudo se acalmar.
And just to ease your conscience.
E só para acalmar sua consciência.
Might ease your frustration.
Para acalmar sua frustração.
I shall put your tender heart at ease.
Devo acalmar seu terno coração.
... distraction with games to ease troubled thoughts!
... distração com os jogos, para acalmar os pensamentos receosos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
29 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals