Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Deaths
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Deaths
in Portuguese :
deaths
1
mortes
NOUN
Synonyms:
killings
,
killing
,
murders
,
casualties
,
fatalities
There have been deaths in the school.
Houve mortes na escola.
All those deaths will be on your hands.
Todas aquelas mortes estarão em nossas mãos.
His paintings are most about sins and deaths.
Suas pinturas são na maioria sobre pecados e mortes.
Five unexplained deaths, today of all days?
Cinco mortes inexplicáveis, logo hoje?
I shall make their deaths memorable.
Farei as suas mortes memoráveis.
I hope you gave them quick deaths.
Espero que lhes tenham dado mortes rápidas.
- Click here to view more examples -
2
óbitos
NOUN
Synonyms:
obits
,
fatalities
... , the number of deaths will exceed the number of ...
... , o número de óbitos irá ultrapassar o número de ...
3
mortos
NOUN
Synonyms:
dead
,
kiiled
,
murdered
,
deceased
Five deaths, six people injured.
Cinco mortos, seis feridos.
There have been no reports of injuries or deaths.
Não há relatos de feridos ou mortos.
Deaths at an apartment and now a psycho.
Mortos num bairro e agora uma psicopata.
Deaths are not accompanied in behaviour of work.
Não se deve despedir dos mortos em roupa de trabalho.
The deaths do not talk.
Os mortos não falam.
It seems there were some deaths.
Parece que há mortos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Deaths
in English
1. Killings
killings
I)
assassinatos
NOUN
Synonyms:
murders
,
assassinations
Takes a piece of most contract killings in the city.
É contratado para grande parte dos assassinatos da cidade.
Some recent killings have been linked with it.
Alguns recentes assassinatos têm sido associados com ele.
You want to confess to the vigilante killings.
Você quer confessar os assassinatos do vigilante.
It might have to do with the killings.
Pode estar relacionado com os assassinatos.
In the street you see markings, killings.
Nas ruas você vê marcações, assassinatos.
- Click here to view more examples -
II)
matanças
NOUN
Synonyms:
kills
Everything about these killings reeks of professionalism.
Tudo sobre essas matanças tem cheiro de profissionalismo.
These killings are planned.
Estas matanças são planejadas.
The pressure got so intense, the killings just stopped.
A pressão ficou tão intensa, que as matanças pararam.
That these killings are really emotional.
Que são matanças emocionais.
... am getting tired of these killings.
... estou me cansando destas matanças.
- Click here to view more examples -
III)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killing
,
murders
,
casualties
,
fatalities
No psycho werewolf killings.
Sem mortes de lobisomens.
And those killings, they don't give you pause?
E aquelas mortes, elas não te deixam assustada?
I take it these killings are connected.
Acho que as mortes têm ligação.
We know believe these killings aren't random.
Agora achamos que as mortes não são ao acaso.
All of these killings the work of just one man?
Todas essas mortes são o trabalho de um homem só?
- Click here to view more examples -
IV)
homicídios
NOUN
Synonyms:
homicide
,
murders
... boxes from the other jurisdictions for the first two killings.
... de outras jurisdições dos dois primeiros homicídios.
... but what triggered the killings?
... mas o que causou os homicídios?
... to do with the killings?
... a ver com os homicídios?
... my men will be in charge of the killings.
... meus homens vão ser os encarregados dos homicídios.
Tell us what you know about the killings.
Diz-nos o que sabes sobre os homicídios.
- Click here to view more examples -
V)
crimes
NOUN
Synonyms:
crimes
,
murders
,
offences
,
felonies
Are these his first killings?
São seus primeiros crimes?
These killings are acutely specific.
Estes crimes são muito específicos.
Where does he go between killings?
Onde ele vai entre os crimes?
Are these his first killings?
São os seus primeiros crimes?
His killings are organised, yet he crosses ...
Seus crimes são organizados, mas ele mata ...
- Click here to view more examples -
2. Murders
murders
I)
assassinatos
NOUN
Synonyms:
killings
,
assassinations
The other murders were planned.
Os outros assassinatos foram planejados.
But you've read about these cases, the murders?
Mas leu sobre estes casos, os assassinatos?
I have an alibi for these murders.
Eu tenho um álibi por esses assassinatos.
You want to look at unsolved murders?
Quer ver assassinatos não resolvidos?
She knows nothing about the murders.
Não sabe nada sobre os assassinatos.
Is there any chance that these are murders?
Há alguma chance de serem assassinatos?
- Click here to view more examples -
II)
homicídios
NOUN
Synonyms:
homicide
,
killings
Could have two murders.
Podemos ter dois homicídios.
So you did all the murders?
Então, foste tu que cometeste todos os homicídios?
Same place where those other murders happened.
O mesmo lugar onde ocorreram os outros homicídios.
But we talk about dozens of murders.
Estamos a falar de dúzias de homicídios.
They line up with the times of the murders.
Coincidem com a hora dos homicídios.
Four murders with approximately one month between them.
Quatro homicídios, ao ritmo de um por mês.
- Click here to view more examples -
III)
crimes
NOUN
Synonyms:
crimes
,
offences
,
felonies
,
killings
His body committed these murders, that is true.
O corpo dele cometeu esses crimes, isso é verdade.
What about the other murders?
E os outros crimes?
Staging the murders as accidents.
Fazendo os crimes parecerem acidentes.
But you do know that you committed the murders.
Mas sabe que cometeu aqueles crimes?
How many murders can be attributed to you?
Quantos crimes se podem atribuir a si?
Tomorrow the paper will publish an article about the murders.
Amanhã o jornal vai publicar um artigo sobre os crimes.
- Click here to view more examples -
IV)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
casualties
,
fatalities
The unsub wanted to undo the horror of these murders.
O suspeito quis desfazer o horror dessas mortes.
Two murders in two days.
Duas mortes em dois dias.
She knows nothing about the murders.
Ela não sabe nada sobre essas mortes.
Where did he run after the murders?
Para onde fugiu após as mortes?
You think he witnessed the murders?
Achas que ele viu as mortes?
Tomorrow the paper will publish an article about the murders.
Amanhã o jornal publicará um artigo sobre as mortes.
- Click here to view more examples -
V)
mata
VERB
Synonyms:
kills
,
woods
,
shoot
,
forest
,
kiii
Suddenly he murders her.
De repente, a mata.
This guy murders eight people before he's abducted.
O tipo mata oito pessoas, antes de ser raptado.
What kind of man murders in a church?
Que tipo de homem mata em uma igreja?
He murders them and he completes the performance.
Ele as mata e completa a performance.
Why one human being murders another human being.
Por que um ser humano mata outro ser humano?
Who murders a guy who's already got ...
Quem mata um sujeito que está com ...
- Click here to view more examples -
3. Casualties
casualties
I)
baixas
NOUN
Synonyms:
low
,
losses
,
lows
That raises our casualties to what?
Isso eleva as baixas para quantos?
It seems the landing was made with comparatively few casualties.
Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
No reports of human casualties.
Não há relatos de baixas humanas.
My lord, our casualties are heavy.
Senhor, nossas baixas são grandes.
I saw some casualties by the side of the road.
Vi algumas baixas ao lado do caminho.
- Click here to view more examples -
II)
vítimas
NOUN
Synonyms:
victims
,
vics
Each team will be responsible for nine casualties.
Cada equipa será responsável por nove vítimas.
High profile, and low risk of casualties.
Perfil alto, e baixo risco de vítimas.
Who are the casualties?
Quem são as vítimas?
The number of casualties is unknown at this time.
O número de vítimas ainda é desconhecido.
Which they say have caused civilian casualties.
Que dizem ter causado vítimas civis.
- Click here to view more examples -
III)
víctimas
NOUN
IV)
casualidades
NOUN
Synonyms:
causalities
Leave the casualties out here.
Deixem as casualidades fora daqui.
And we had no casualties.
E nós não tínhamos casualidades.
No commitment, no casualties.
Sem compromissos, nem casualidades.
... their defenses and our casualties will increase over the long term ...
... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do tempo ...
... their defences and our casualties will increase over the ...
... suas defesas e nossas casualidades aumentarão com o passar do ...
- Click here to view more examples -
V)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
murders
,
fatalities
Two casualties, both on their side.
Duas mortes, ambas no lado deles.
How many casualties did you sustain?
Quantas mortes vocês tiveram?
Not too many casualties back then.
Poucas mortes naquela época.
I got ways of checking my casualties.
Tenho modos de verificar as mortes.
Or do you want to create more unnecessary casualties?
Ou preferem causar mais mortes desnecessárias?
- Click here to view more examples -
VI)
feridos
NOUN
Synonyms:
wounded
,
injured
,
injuries
,
harmed
All casualties go to the church!
Todos os feridos vão para a igreja!
Not the light casualties.
Os feridos leves, não.
All right, what about projected casualties?
Muito bem, e quanto à projeção de feridos?
Security will bring casualties here until further notice.
Segurança trará os feridos aqui até nova ordem.
They were going to forget all the civilian casualties.
Iriam esquecer os feridos civis.
- Click here to view more examples -
VII)
acidentes
NOUN
Synonyms:
accidents
,
crashes
,
injury
I was trying to prevent casualties.
Estava a tentar evitar acidentes.
Casualties of your people.
Acidentes de seu povo.
The casualties of which end up, rolling through our ...
Os acidentes que terminam atravessando nossas ...
... can to avoid any more casualties.
... o possível para evitar acidentes.
... all we can to avoid more casualties.
... o possível para evitar acidentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
perdas
NOUN
Synonyms:
losses
The fleet has suffered heavy casualties.
A frota sofreu pesadas perdas.
It resulted in casualties.
E ele resultou em perdas.
The casualties on both sides would be heavy.
As perdas em ambos os lados poderiam ser grandes.
We are sustaining heavy casualties.
Estamos tendo grandes perdas.
But not without casualties among our own meager forces.
Mas não sem perdas entre nossas próprias forças aliadas.
- Click here to view more examples -
4. Fatalities
fatalities
I)
fatalidades
NOUN
Synonyms:
casualties
With only a couple of fatalities.
Com apenas poucas fatalidades.
Seven fatalities confirmed so far.
Sete fatalidades confirmadas até agora.
... several casualties, and possibly some fatalities.
... várias vítimas, e possivelmente algumas fatalidades.
... assure the highest number of fatalities.
... asseguram um número maior de fatalidades.
... for hemorrhaging, convulsions, even fatalities.
... para hemorragias, convulsões, até fatalidades.
- Click here to view more examples -
II)
mortes
NOUN
Synonyms:
deaths
,
killings
,
killing
,
murders
,
casualties
Early reports indicate multiple fatalities.
As primeiras informações apontam várias mortes.
Fatalities just went up by one.
Mortes acaba de subir um por um.
You had six fatalities on board your aircraft.
Teve seis mortes a bordo do seu avião.
By far the majority of these fatalities could be avoided.
Estas mortes poderiam ser evitadas na maior parte dos casos.
Credited with more human fatalities than any other reptile ...
Atribuem a ela mais mortes humanas do que qualquer outro réptil ...
- Click here to view more examples -
III)
óbitos
NOUN
Synonyms:
deaths
,
obits
We have had numerous fatalities in the oncology ward.
Tivemos vários óbitos na ala de oncologia.
5. Obits
obits
I)
óbitos
NOUN
Synonyms:
deaths
,
fatalities
I was even checking the obits.
Eu já estava checando os óbitos.
... go back to scratching out obits.
... ir voltar a trabalhar na procura de óbitos.
... go back to scratching out obits.
... voltar para coçar a óbitos.
Let's start with the obits.
Vamos começar com os óbitos.
... and I checked them with the local obits.
... , e fui verificar os óbitos locais.
- Click here to view more examples -
6. Dead
dead
I)
morto
ADJ
Synonyms:
kiiled
,
murdered
,
died
,
shot
And once he is dead?
E uma vez que ele está morto?
I have been dead before.
Eu estive morto antes.
Maybe just to make sure he's dead.
Acho que queria ter a certeza de que estava morto.
You want someone dead, go ahead.
Queres alguém morto, força.
The animal part that controls it looks dead.
A parte animal que o controla parece estar morto.
The reverend is dead?
O padre está morto?
- Click here to view more examples -
II)
morta
ADJ
Synonyms:
kiiled
,
murdered
Do you think she's dead?
Achas que está morta?
Do you have any reason to want her dead?
Você tem alguma razão para querer ela morta?
Then how'd she end up dead here?
Como é que ela acabou morta aqui?
I want him dead!
Eu quero você morta!
Was she dead already?
Ela já está morta?
She is very much not dead.
Não está morta coisa nenhuma.
- Click here to view more examples -
III)
morreu
ADJ
Synonyms:
died
,
die
,
passed away
,
killed
,
gone
And our dad's been dead even longer.
Meu pai morreu há muito tempo.
She told us he was dead.
Ela nos disse que o pai morreu.
Everyone in my family is dead.
Toda a minha família morreu.
Is dad dead too?
O pai também morreu?
And my dad's dead, but nice try.
E meu pai morreu,boa tentativa.
The truth is he's dead.
A verdade é que morreu.
- Click here to view more examples -
IV)
inoperante
ADJ
Synonyms:
inoperative
I thought you were dead.
Eu pensei que você estava inoperante.
... to anyone, you're a dead man.
... a qualquer um, com referência a um homem inoperante.
They're dead square in the middle of the city.
É um esquadrão inoperante no meio da cidade.
The radio's dead.
O rádio está inoperante.
Now he's dead, too.
Agora está inoperante, demasiado.
But in a minute I'il be dead.
Mas em um minuto eu estarei inoperante.
- Click here to view more examples -
V)
morrido
ADJ
Synonyms:
died
,
deceased
,
passed away
I though you were dead.
Pensava que tinhas morrido.
You should be dead too.
Também devia ter morrido.
She said you were dead.
Ela disse que você tinha morrido.
The arm will be dead.
O braço terá morrido.
I should be dead.
Eu devia ter morrido.
Most people from my group must be dead.
Do meu grupo, devem ter morrido quase todos.
- Click here to view more examples -
VI)
morte
ADJ
Synonyms:
death
,
killing
,
die
,
died
,
dying
,
murder
The doctors have just confirmed he is brain dead.
Os médicos acabaram de confirmar ele está com morte cerebral.
What time is she dead?
Qual a hora da morte?
This guy looks better dead.
Este cara espalha a morte.
She keeps rising up from the dead.
Continua despertando da morte.
Because they're all so happy he's dead.
Estão tão felizes com a morte dele.
Something to do with the dead.
É algo relacionado com a morte.
- Click here to view more examples -
VII)
falecido
ADJ
Synonyms:
deceased
,
late
,
passed away
,
departed
,
decedent
Show some respect for a dead man.
Mostra algum respeito pelo falecido.
It is the voice of my dead father.
É do meu falecido pai.
Do you really talkto your dead father?
Tu falas mesmo com o teu falecido pai?
My famous father, now dead, went for walks?
Meu famoso e falecido pai fazia caminhadas?
He just stole us from his dead uncle.
Ele nos roubou do tio falecido.
My mother had been dead only a year.
Minha mãe havia falecido há apenas um ano.
- Click here to view more examples -
7. Kiiled
kiiled
I)
matou
VERB
Synonyms:
killed
,
murdered
,
shot
Have you ever kiIled someone?
Você já matou alguém?
He said he kiIled her.
Disse que a matou.
And then he kiIled the dog.
E então ele matou o cão.
You kiIled my friend .
Você matou o meu amigo.
Because you kiIled someone.
Porque você matou alguém.
- Click here to view more examples -
II)
matei
VERB
Synonyms:
killed
,
murdered
I kiIled a man.
Eu matei um homem.
I even kiIled somebody unrelated.
Até matei uma desconhecida.
I kiIled those people.
Eu matei aquela gente.
I have kiIled too many sons.
Eu já matei muito "filhos".
I kiIled myself and went to ...
Eu matei-me e fui para ...
- Click here to view more examples -
III)
mataram
VERB
Synonyms:
killed
,
murdered
They kiIled a security officer.
Eles mataram um oficial da segurança.
It was my parents they kiIled, not yours.
Foram os meus pais que eles mataram.
And they kiIled people there.
E mataram a todos.
They kiIled dozens of people in the streets, ...
Pois, mataram dezenas de pessoas na rua, ...
... the things are here and they've kiIled people.
... essas coisas existem e já mataram pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)
matamos
VERB
Synonyms:
kill
... a guard, and was kiIled
... a ronda e nôs matamos um.
You and I have kiIled together, remember?
Você e eu matamos juntos, lembra-se?
We almost kiIled It.
Nós quase matamos a Coisa.
- We kiIled Quack Quack.
-Matamos o Quack Quack.
- Click here to view more examples -
8. Murdered
murdered
I)
assassinado
VERB
Synonyms:
killed
,
assassinated
,
slain
We believe he was murdered.
Acreditamos que ele foi assassinado.
Your son was murdered!
Seu filho foi assassinado!
Have you murdered someone before?
Você assassinado alguém antes?
Someone got murdered on campus?
Alguém foi assassinado no campus?
They think he was murdered.
Acham que foi assassinado.
Best man your town had was murdered.
O melhor homem da cidade foi assassinado.
- Click here to view more examples -
II)
matou
VERB
Synonyms:
killed
,
shot
We found the crew mates you murdered in the buildings.
Encontramos os parceiros que você matou nos prédios.
What about the people you've murdered?
E as pessoas que você matou?
She murdered her own attorney.
Matou o seu próprio advogado.
Only those weren't soldiers you murdered, they were civilians.
Só que aqueles que você matou não eram soldados.
You murdered my parents.
Você matou os meus pais.
They think he murdered my uncle.
Eles acreditam que ele matou o meu tio.
- Click here to view more examples -
III)
morto
VERB
Synonyms:
dead
,
kiiled
,
died
,
shot
Murdered by one of you.
Morto por um de vocês.
That he was murdered.
Que tinha sido morto.
Homer was murdered less than a mile away.
Homer foi morto à menos de uma milha de distância.
And now my film is being murdered.
O meu filme está a ser morto.
A man was murdered this morning.
Um homem foi morto esta manhã.
His father was murdered at a funeral.
Seu pai foi morto em um funeral.
- Click here to view more examples -
IV)
morta
VERB
Synonyms:
dead
,
kiiled
My mother was murdered by her brother.
Minha mãe foi morta pelo próprio irmão.
She was found murdered on the beach this morning.
Foi achada morta na praia nesta manhã.
She was murdered by her jealous lover.
Foi morta por seu amante ciumento.
We believe it was because of that she was murdered.
Acreditamos que foi por isso que ela foi morta.
You took the bracelet right before she was murdered.
Pegou o bracelete na hora em que ela foi morta.
The mother was found murdered after the kid's wake.
A mãe foi encontrada morta após o funeral do rapaz.
- Click here to view more examples -
V)
mataram
VERB
Synonyms:
killed
They murdered most of them, entire families.
Mataram a maioria deles, famílias inteiras.
You people murdered my grandfather.
Vocês mataram o meu avô.
What proof did you have these nobles murdered your father?
Quais as provas de que esses nobres mataram seu pai?
They murdered all those people.
Mataram todas aquelas pessoas.
You murdered your own countrymen.
Vocês mataram seus próprios compatriotas.
You and your brothers murdered three of our men.
Você e o seu irmão mataram três dos nossos homens.
- Click here to view more examples -
VI)
matado
VERB
Synonyms:
killed
Even if he murdered two people?
Ainda que ele tenha matado duas pessoas?
The fact that you murdered our cell leaders.
O fato de você ter matado líderes de célula.
I thought i murdered you.
Eu pensei ter te matado.
If so, that he's murdered a dozen women.
E se ele tiver matado uma dúzia de mulheres.
For such a sentence you must have murdered someone.
Deve ter matado alguém, para pegar tanto tempo.
After you murdered my patrol?
Após ter matado minha patrulha?
- Click here to view more examples -
VII)
matei
VERB
Synonyms:
killed
I never murdered anybody.
Eu não matei a ninguém.
I never murdered anybody.
Eu nunca matei ninguém.
I have tonight a man murdered.
Matei um homem hoje.
I murdered him alone!
Eu o matei sozinho!
I murdered my dad.
Matei o meu pai.
I murdered my brother.
Eu matei o meu irmão.
- Click here to view more examples -
9. Deceased
deceased
I)
falecido
ADJ
Synonyms:
late
,
passed away
,
departed
,
decedent
The name of the deceased, and your own name.
O nome do falecido, e o seu próprio nome.
Are you a family member of the deceased?
O senhor é parente do falecido?
Is it from the deceased's attorney?
É do advogado do falecido?
The deceased is here.
O falecido está aqui.
Salute to the deceased!
Em sentido para o falecido!
Were you a friend of the deceased?
Era amigo do falecido?
- Click here to view more examples -
II)
falecidos
VERB
Synonyms:
departed
,
decedents
All of them are marked deceased.
Estão todos marcados como falecidos.
This is not respectful for the deceased.
Isso é falta de respeito para com os falecidos.
Your parents are deceased.
Seus pais são falecidos.
Bitter in the pain it causes the deceased.
Amarga na dor que causa aos falecidos.
Her parents are deceased.
Seus pais são falecidos.
The names of the deceased officers, my president ...
Os nomes dos oficiais falecidos, estão juntos, meu presidente ...
- Click here to view more examples -
III)
defunto
VERB
Synonyms:
dead
,
corpse
,
defunct
,
decedent
What is the deceased's name?
Qual é o nome do defunto?
After the cleansing, we apply makeup on the deceased.
Depois de vestir, nós aplicamos uma maquiagem no defunto.
Unless the deceased was in the habit of chewing trees ...
A menos que o defunto tivesse o hábito de mastigar árvores ...
... was to attempt to bring the deceased back to life.
... era tentar trazer o defunto de volta à vida.
... the two swords of the deceased?
... as duas espadas do defunto?
... the name of the deceased.
... com o nome do defunto.
- Click here to view more examples -
IV)
morrido
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
passed away
It is very fortunate not to have been deceased
É muita sorte não ter morrido
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals