Carmel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Carmel in Portuguese :

carmel

1

carmel

NOUN
Synonyms: caramel
  • Carmel reached the cliff by ... Carmel atingiu a falésia junto ...
  • The model's name was Carmel. O nome da modelo era Carmel.
  • Where are you going, Carmel? Onde pensa que vai, Carmel?
  • Where are you going, Carmel? Para onde vais, Carmel?
  • I go to Carmel now. Vou pra Carmel agora.
- Click here to view more examples -
2

carmo

NOUN
3

caramelo

NOUN

More meaning of Carmel

caramel

I)

caramelo

NOUN
  • Two million caramel bars. Dois milhões de barras de caramelo.
  • I hope you like caramel. Espero que gostes de caramelo.
  • What do you think, the chocolate or caramel? O que você acha, chocolate ou caramelo?
  • How much for a caramel? Quanto é o caramelo?
  • Then we're going to start with the caramel topping. Depois vamos começar com a cobertura de caramelo.
- Click here to view more examples -
II)

carmelo

NOUN
Synonyms: carmelo

carrier

I)

transportadora

NOUN
  • That auto carrier moves out in an hour. Essa transportadora auto sai em uma hora.
  • Especially your current carrier. Especialmente sua transportadora atual.
  • You oughta check with your carrier. Você precisa conferir com a transportadora.
  • We have to stop the carrier wave. Temos que pra onda transportadora.
  • Do you send it by carrier turtle? Você envia pela transportadora tartaruga?
  • The carrier shall deliver to the passenger a baggage identification tag ... A transportadora entregará ao passageiro um bilhete de bagagem ...
- Click here to view more examples -
II)

portador

NOUN
  • The male is the carrier. O homem é o portador.
  • Because the male is the carrier. O homem é o portador.
  • The night watchman, the water carrier, the sweeper. O guarda, o portador, o varredor.
  • You could still be a carrier. Ainda podes ser portador.
  • And one of them may be a carrier! E se um deles pode ser portador!
  • And one of them may be a carrier! E um deles pode ser um portador!
- Click here to view more examples -
III)

operadora

NOUN
Synonyms: operator
  • What is your carrier? Qual a sua operadora?
  • Call the carrier and put a track on this now. Contacte a operadora e ponha já um rastreamento neste número.
  • I work for a health insurance carrier. Eu trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
  • I work for a health insurance carrier. Trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
  • ... a warrant, the phone carrier can triangulate his position. ... um mandado, a operadora pode triangular a localização dele.
  • And you're a carrier? E você é uma operadora?
- Click here to view more examples -
IV)

carmo

NOUN
V)

carneiro

NOUN
Synonyms: ram, lamb, sheep, mutton, aries, carroll
VI)

companhia aérea

NOUN
Synonyms: airline

carpenter

I)

carpinteiro

NOUN
Synonyms: roofer
  • I see that the carpenter is back. Já reparei que o carpinteiro voltou.
  • A real carpenter can see that. Um verdadeiro carpinteiro vê isto.
  • I guess your father was a carpenter. Acho que seu pai era carpinteiro.
  • And does he like being a carpenter? E gosta de ser carpinteiro?
  • I wanted to be a carpenter. Queria ser um carpinteiro.
- Click here to view more examples -
II)

marceneiro

NOUN
  • No, he was a carpenter. Não, era marceneiro.
  • Tomorrow, the carpenter's coming. Amanhã vem o marceneiro.
III)

carmo

NOUN

carolyn

I)

carolyn

NOUN
  • Carolyn why does the moon change? Carolyn por que troca a lua?
  • Carolyn never seemed worried about anything like that. Carolyn nunca pareceu preocupada com isso.
  • Carolyn heard the message, she thought it was me. Carolyn ouviu a mensagem e pensou que fosse eu.
  • Carolyn, you come with us. Carolyn, tu vens connosco.
  • Carolyn, why don't you be on my team? Carolyn, por que não está em meu time?
- Click here to view more examples -
II)

cântico

NOUN
  • Carolyn, do you communicate ... Cântico, fá-lo comunicar ...

toffee

I)

toffee

NOUN
  • Since you gave me a toffee, Desde que você me deu um toffee,
  • It says "toffee"! Está escrito "toffee"!
  • I know it's "toffee". Eu sei que é "toffee".
  • ... like the" vacuous, toffee nosed, malodorous" part ... ... da parte " vacuous,toffee nosed,malodorous" ...
- Click here to view more examples -
II)

caramelo

NOUN
  • It's like hitting cinder toffee. É como bater caramelo cinza.
  • Congratulations, you've earned a toffee. Parabéns, ganhou um caramelo.
  • Didn't even give you one toffee! E nem mesmo deu-lhe um caramelo!
  • Caffrey Of the caffrey toffee company. Caffrey, da fábrica de caramelo.
- Click here to view more examples -

candy

I)

doces

NOUN
  • I wanted to bring candy. Eu queria trazer doces.
  • You can buy all the candy you like. Podes comprar os doces que quiseres.
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • And keep the candy in a. Deixe os doces em.
  • He used to give me all his candy. Costumava me dar todos seus doces.
  • She stopped making candy. Ela parou de fazer doces.
- Click here to view more examples -
II)

doce

NOUN
Synonyms: sweet, sweetest, fresh
  • Give me my candy. Me dê meu doce.
  • And these boxes are filled with jelly candy! E estas caixas estão cheias de doce em geléia.
  • I have some candy in my purse. Tenho doce na bolsa.
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • I gotta get me some candy, then. Então, vou comprar doce.
  • She wanted to dance and eat cotton candy. Ela queria dançar e comer algodão doce.
- Click here to view more examples -
III)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candies, sweets, mints
  • What kind of candy? Que tipo de rebuçados?
  • Candy from a stranger, that kind of thing? Rebuçados dum estranho, esse género de coisas?
  • Is there candy in it? Há rebuçados aí dentro?
  • You ate that entire bag of candy. Comeste o saco inteiro de rebuçados.
  • Don't these birds look like flying candy? Não parecem rebuçados voadores?
  • Here, have some ribbon candy. Aqui tens, prova alguns rebuçados.
- Click here to view more examples -
IV)

bombons

NOUN
  • You know, candy is my passion. Sabem, os bombons são a minha paixão.
  • Look at that candy store. Olhem aquela loja de bombons.
  • Some people don't need to see candy. Há quem não goste de bombons.
  • He even offered us candy. Até nos ofereceu bombons.
  • Can you bring me some candy when you come again? Pode me trazer bombons quando voltar aqui?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
- Click here to view more examples -
V)

caramelos

NOUN
  • A package of candy. Uma caixa de caramelos.
  • But she always gave me candy. Mas ela sempre me dava caramelos.
  • Look at all this food and candy and sugar and sweets ... Olha toda essa comida, caramelos, açúcar e sobremesas ...
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • I'll get toys and lots of candy. E recebo brinquedos, caramelos.
- Click here to view more examples -
VI)

cardoso

NOUN
VII)

bala

NOUN
Synonyms: bullet, slug
  • I could really use some candy! Preciso de um bala!
  • What about the candy? Estava com a bala?
  • Do have a piece of candy? Você tem uma bala?
  • Can you remember the first candy you ever ate? Lembra a primeira bala que comeu?
  • She played the magic candy trick on you! Ela fez o truque da bala mágica com você.
  • With magic candy, you have to want to! Com a bala mágica você tem que querer!
- Click here to view more examples -
VIII)

guloseimas

NOUN
  • I got to hit the candy store. Tenho de ir à loja de guloseimas.
  • No candy in here, guys. Não há guloseimas aqui, rapaziada.
  • Get some more candy? Vamos buscar mais guloseimas?
  • I'm not filled with candy. Não estou cheia de guloseimas.
  • Enough for drinks, popcorn, and candy. O suficiente para bebidas pipocas e guloseimas.
  • Hey, nobody touches the candy. Ninguém toca nas guloseimas.
- Click here to view more examples -

butterscotch

I)

caramelo

NOUN
  • Would you care for some butterscotch pudding? Queres pudim de caramelo?
  • Not even if you bathe yourself in butterscotch. Nem que você tome banho em caramelo.
  • Get me a butterscotch, buddy. Me traz um de caramelo, amigo.
  • My favorite flavor is yum yum butterscotch. Meu sabor favorito é yum yum caramelo.
  • ... of a heater, how about butterscotch? ... de um prego, que tal um caramelo?
- Click here to view more examples -
II)

rebuçado

NOUN
Synonyms: candy, mint
  • ... of a heater, how about butterscotch? ... de queimar algo, que tal um rebuçado?
  • Good luck, butterscotch. Boa sorte, rebuçado.

taffy

I)

taffy

NOUN
  • Taffy phoned from the warehouse. Taffy ligou do armazém.
  • Taffy, go to your room. Taffy, vá para seu quarto.
  • Look at this mess, Taffy! Olhe essa zona, Taffy!
  • Look in the mirror, Taffy. Olhe-se no espelho, Taffy.
  • I just saw you yesterday, Taffy. Se te vi ontem, Taffy.
- Click here to view more examples -
II)

caramelo

NOUN
  • Why do you people keep giving me taffy? Por que vocês continuam me dando caramelo?
  • That better not be the last piece of Taffy! É bom que esse não seja o último caramelo!
  • You want some Taffy? Quer um pouco de caramelo?
  • Simple, really, like making taffy. Na verdade é simples, como fazer caramelo.
  • ... want to stop at the taffy store. ... quero parar na loja de caramelo.
- Click here to view more examples -
III)

otilia

NOUN
Synonyms: otilia

cantwell

I)

cantwell

NOUN
II)

caramelo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals