Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Offends
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Offends
in Portuguese :
offends
1
ofende
VERB
Synonyms:
offended
,
insult
,
resent
,
stalling
The idea offends you?
A ideia o ofende?
It offends me that you think he matters.
Me ofende se acha que ele importa.
What do you think offends him?
O que você acha que o ofende?
Your mistrust offends me.
A sua desconfiança me ofende.
His commitment to the spiritual life offends her.
A dedicação dele à vida espiritual a ofende.
- Click here to view more examples -
More meaning of Offends
in English
1. Offended
offended
I)
ofendido
ADJ
Synonyms:
insulted
,
offense
,
wronged
I will not be offended.
Não vou ficar ofendido.
And shocked and offended and hurt.
Estou chocado, ofendido e magoado.
He denied it and he was quite offended.
Ele a negou e ficou muito ofendido.
I will not be offended.
Eu não vou ficar ofendido.
I should feel offended.
Eu deveria me sentir ofendido.
Who could be offended by that?
Quem poderia ficar ofendido por isso?
- Click here to view more examples -
II)
ofendeu
VERB
Synonyms:
insulted
What did you say that offended her?
O que você disse que a ofendeu?
I think you offended him.
Acho que o ofendeu.
My apologies if my question offended you.
Perdão se a pergunta o ofendeu.
Because it offended you?
Por que se ofendeu?
I mean that, that it offended you.
Quero dizer, aquilo que te ofendeu.
Has he offended so much, gentlemen?
Ele os ofendeu tanto assim, senhores?
- Click here to view more examples -
2. Insult
insult
I)
insulto
NOUN
Synonyms:
insulting
,
slur
,
taunt
,
outrage
And this community is an insult to the world!
E essa comunidade é um insulto para o mundo!
Your money is an insult to her sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
The insult must to be answered.
O insulto precisa ser respondido.
There is a response to such an insult.
Só há uma resposta possível para tal insulto.
Your money is an insult to their sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
Truth cannot be insult.
A verdade não pode ser um insulto.
- Click here to view more examples -
II)
insultar
VERB
Synonyms:
insulting
,
taunt
,
insults
Do not dare to insult my intelligence!
Não te atrevas a insultar a minha inteligência!
You come here to insult me?
Veio aqui para me insultar?
Did you get us here just to insult us?
Nos trouxe aqui apenas para nos insultar?
Did not want to insult you.
Não quis te insultar.
Did you just insult me?
Você acabou de me insultar?
You got no call to insult this gentleman!
Não tens o direito de insultar este cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)
ofender
VERB
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
I meant no insult.
Eu não quis ofender.
Is he deliberately trying to insult his guest?
Quer ofender seus convidados?
I do not mean to insult you.
Não queria te ofender.
I know he didn't mean to insult me.
Sei que ele não quis me ofender.
It was not an insult.
Ele não queria me ofender.
You don't have to insult me.
Não precisa me ofender.
- Click here to view more examples -
IV)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This expulsion is an insult!
Esta expulsão é uma afronta!
You best have reason for this insult.
Espero que tenha uma boa razão para esta afronta.
We don't accept this insult!
Não aceitamos essa afronta!
It's a deliberate insult.
É uma afronta deliberada.
it's an insult to the govern!
É uma afronta ao governo!
... 's play as a personal insult.
... a peça como uma afronta pessoaI?
- Click here to view more examples -
V)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offense
,
offending
,
offensive
,
disrespect
It is an insult to me.
Acho que é uma ofensa pessoal.
Your father must know of this insult.
Seu pai precisa saber dessa ofensa.
A refusal would insult the host.
Uma recusa era uma ofensa ao anfitrião.
... the knife is considered an insult for the cook.
... a faca é considerado uma ofensa para o cozinheiro.
... much more than that to make up for the insult.
... muito mais do que isso para compensar a ofensa.
To ask them to leave would be an insult.
Seria uma ofensa pedir que saíssem.
- Click here to view more examples -
3. Resent
resent
I)
ressentir
VERB
You're bound to resent my presence in the camp.
Você está prestes a ressentir minha presença no garimpo.
They will resent you for it, ...
Eles vão ressentir-se disso, ...
... and you're going to resent me?
... e você vai me ressentir.
... and they'll just resent you.
... e eles vão apenas ressentir-se.
Honey, it's not unusual for a child to resent
Querida, não é incomum uma criança ressentir
- Click here to view more examples -
II)
se ressentem
VERB
The men who resent my success won't give me the time ...
Os homens se ressentem do meu sucesso não me dão seu tempo ...
Did you or your friend resent your father.. ...
Você ou seu amigo se ressentem do seu pai.. ...
Some resent this and find many ways to ...
Alguns se ressentem disso e encontrar várias maneiras para ...
I think they resent us because we're ...
Acho que eles se ressentem de nós porque nós somos ...
- Click here to view more examples -
III)
me ressinto
VERB
I just resent the hoops that we're all going ...
Eu me ressinto dos aros que todos nós vamos ...
And I resent you interrogating me like I ...
E me ressinto de você me interrogar como se eu ...
He says I resent you for being a ...
Ele disse que me ressinto por você ser um ...
... is that I'm inadequate, which I resent.
... , é que sou inadequada, da qual me ressinto.
Yes, and I resent what you're implying.
Sim, e me ressinto que você está implicando.
- Click here to view more examples -
IV)
reenviado
NOUN
Synonyms:
resubmitted
V)
ofende
VERB
Synonyms:
offends
,
offended
,
insult
,
stalling
I resent your tone.
Seu tom me ofende.
You know, I resent your judgment and your ...
Sabes, ofende-me o teu julgamento e a tua ...
And I resent your suggesting I don't ...
Ofende-me a sua sugestão de que não ...
No, but I resent it.
Não, mas me ofende.
That's canine profiling, and I resent it.
Esse tipo de generalizações ofende-me.
- Click here to view more examples -
VI)
rancor
VERB
Synonyms:
grudge
,
spite
,
resentment
,
bitterness
,
hard feelings
,
rancour
People generally begin to resent me.
As pessoas no geral começam a guardar rancor de mim.
So did you resent Big Brother as much as he did ...
Então, você tinha tanto rancor ao Big Brother como ele ...
He began to resent his brother, his ...
Ele começou a guardar rancor do irmão, dos ...
- Click here to view more examples -
4. Stalling
stalling
I)
enrolando
VERB
Synonyms:
winding
,
curling
,
delaying
At least he's not stalling.
Pelo menos ele não está enrolando.
Why is he stalling, then?
Por que então ele está me enrolando?
You guys have been stalling me for weeks.
Estão me enrolando há semanas.
And my father's just stalling.
E meu pai só enrolando.
Why are you stalling?
Por que está enrolando?
- Click here to view more examples -
II)
protelando
VERB
I've been stalling on this for three days.
Estou protelando isso por três dias.
... you see he's just stalling?
... vê que ele apenas está protelando?
Six years of scheming and stalling and screaming, and what ...
Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
Gibbs and jenny are stalling them in her office n.
Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
Are you stalling right now?
-Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)
empatar
VERB
I was just stalling.
Estava só a empatar.
We need to keep stalling.
Temos de continuar a empatar.
I knew you were stalling.
Eu sabia que estavam a empatar.
And you're stalling.
E tu estás a empatar.
I know you're stalling.
Eu sei que me estás a empatar.
- Click here to view more examples -
IV)
adiando
VERB
Synonyms:
postponing
,
delaying
,
procrastinating
,
deferring
... is because his lawyer keeps stalling.
... é porque o advogado vive adiando.
... keep forgetting, and you keep stalling!
... esqueço e você continua adiando.
I've been stalling for three weeks on ...
Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
... was to tell you I think you're just stalling?
... disser que acho que está adiando?
Well, I've been stalling, but...
Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)
fracassem
VERB
Synonyms:
fail
VI)
estagnar
VERB
Synonyms:
stagnate
... talk because you were stalling.
... falaria porque você estava a estagnar.
VII)
parando
VERB
Synonyms:
stopping
,
quitting
,
shutting down
,
pausing
,
halting
Maybe, eventually, but he's just stalling.
Talvez, eventualmente, mas ele acabou parando.
I'm not stalling.
Eu não estou parando.
I think I've been stalling just because I want to ...
Eu acho que fui parando apenas porque eu quero ...
- Click here to view more examples -
VIII)
atrasando
VERB
Synonyms:
delaying
,
slowing
,
stunting
,
lagging
,
lingering
... have stayed too warm, stalling the movement of fish.
... permaneceram muito temperadas, atrasando o movimento dos peixes.
- Just keep stalling him.
- Só continue atrasando ele.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals