Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Housemaid
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Housemaid
in Portuguese :
housemaid
1
empregada doméstica
NOUN
Synonyms:
maid
I mean a housemaid.
Significa, uma empregada doméstica.
... a valet and a housemaid were wed.
... um camareiro e uma empregada doméstica tivessem casado.
... the job of a housemaid or a barrister's secretary ...
... o trabalho de uma empregada doméstica, ou secretária de um advogado ...
... rent out the room, get a new housemaid
... alugar o quarto, contrataremos uma empregada doméstica.
... time for him as a housemaid, because I need the ...
... expediente para ele como empregada doméstica, porque precisava de ...
- Click here to view more examples -
2
serviçal
NOUN
Synonyms:
servant
,
pageboy
,
manservant
More meaning of Housemaid
in English
1. Maid
maid
I)
empregada
NOUN
Synonyms:
housekeeper
,
employed
,
waitress
,
employee
,
servant
,
cleaning lady
That maid has an attitude.
A empregada tem seu caráter.
I feel like the maid.
Me sinto como uma empregada!
Then you wouldn't be helping the maid.
Então não estarias a ajudar a empregada.
I spoke to the maid.
Falei com a empregada.
It was not my intention to hurt your maid.
Não era a minha intenção machucar sua empregada.
I thought you decided to stay on as a maid.
Pensei que tinhas decidido continuar lá como empregada.
- Click here to view more examples -
II)
criada
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
established
,
built
,
servant
I do not need a maid.
Não preciso de criada.
The maid is cleaning up in there.
A criada está a acabar de limpar.
You ought to get yourself a maid.
Devia arranjar uma criada.
I want a word with the maid.
Eu quero conversar com a criada.
This is the maid's room.
É o quarto da criada.
That maid has an attitude.
Esta criada tem uma atitude.
- Click here to view more examples -
III)
dama
NOUN
Synonyms:
lady
,
queen
,
dame
,
bridesmaid
The maid of honor never sits.
A dama de honra nunca senta.
Will you be my maid of honor?
Você seria minha dama de honra?
So what do you think, maid of honor?
O que achas, dama de honor?
Your maid of honor?
Sua dama de honra?
Will you be my maid of honor?
Queres ser minha dama de honor?
Maid of honor favor.
Um favor da dama de honor.
- Click here to view more examples -
IV)
camareira
NOUN
Synonyms:
chambermaid
,
housekeeper
,
waitress
,
dresser
I was her maid.
Eu era a camareira dela.
The maid won't be happy about this.
A camareira não vai ficar contente com isso.
Do you think it was the maid?
Achas que foi a camareira?
The maid says they're unarmed.
A camareira disse que estão desarmados.
I am the maid.
Eu sou a camareira.
You need a personal maid.
Você precisa de uma camareira particular.
- Click here to view more examples -
V)
donzela
NOUN
Synonyms:
maiden
,
damsel
What is a maid?
O que é uma donzela?
A maid in distress.
Uma donzela em apuros.
I could hardly face the maid.
Eu pude ver o rosto de uma donzela.
Many a maid's lost her resolve to me, thanks ...
Muita donzela se perdeu comigo graças ...
... a man with a maid.
... um homem com uma donzela.
... up in a poor maid's eyes.
... os olhos de uma pobre donzela.
- Click here to view more examples -
VI)
arrumadeira
NOUN
Synonyms:
housekeeper
,
chambermaid
Because the maid's going to walk in.
Porque a arrumadeira vai entrar.
That or you're practicing to be a maid.
É isso ou está treinando para arrumadeira.
This is a maid speaking, by the way.
Aliás, quem fala é a arrumadeira.
The maid said she found it under my door.
A arrumadeira disse que o encontrou debaixo da porta.
The maid got curious, went ...
A arrumadeira ficou preocupada e olhou ...
... early to catch a maid.
... cedo para pegar uma arrumadeira.
- Click here to view more examples -
VII)
faxineira
NOUN
Synonyms:
cleaning lady
,
housekeeper
,
charwoman
This is the maid.
Essa é a faxineira.
The maid won't be happy about this.
A faxineira não vai ficar contente com isso.
The maid saw him and recognized him.
A faxineira o viu e o reconheceu.
Leave her for a maid to clean up.
Deixe a faxineira limpar.
You know that maid you recommended?
Sabe a faxineira que me recomendou?
The guy needs to hire a maid service.
O cara precisa contratar uma faxineira.
- Click here to view more examples -
VIII)
limpeza
NOUN
Synonyms:
cleaning
,
clean
,
cleansing
,
dressing
,
housekeeping
,
wipe
,
wiping
Maid service is optional.
O serviço de limpeza é opcional.
I'll cancel the morning maid service.
Vou cancelar o serviço de limpeza da manhã.
Leave her for a maid to clean up.
Deixa-a para fazer a limpeza a isto!
What's a cheering maid?
O que é divertir a limpeza?
... it seems to me you run an excellent maid service,
... o senhor parece ter um excelente serviço de limpeza.
- Click here to view more examples -
IX)
doméstica
NOUN
Synonyms:
domestic
,
household
My mama was a maid.
A minha mãe foi uma doméstica.
Are you an experienced second maid?
Tem experiência como doméstica?
So let's get another maid.
Então vamos arrumar outra doméstica?
But when searching for a maid, one asks a ...
Mas se procura uma doméstica, eu já estive ...
Does the maid live here or just ...
A doméstica vive aqui ou apenas ...
... checking the want ads for a maid.
... procurar nos anúncios uma doméstica.
- Click here to view more examples -
2. Servant
servant
I)
servo
NOUN
Synonyms:
slave
,
servos
,
serf
,
serbo
,
manservant
I am your humble and obedient servant.
Sou seu humilde e obediente servo.
As ever, your servant awaits.
Como sempre, seu servo a espera.
Just a humble servant.
Apenas um humilde servo.
My former servant, still an animal.
O meu antigo servo, ainda um animal.
I have servant in my house.
Tenho um servo em minha casa.
The person at his side is your humble servant.
A pessoa ao lado dele é o vosso humilde servo.
- Click here to view more examples -
II)
serva
NOUN
Synonyms:
serva
,
handmaid
,
serf
,
lackey
Everyone knows she was our servant.
Toda a gente sabe que ela foi nossa serva.
I am your servant.
Eu sou sua serva.
But she is a servant.
Mas ela é uma serva.
I am no one's servant.
Não sou serva de ninguém.
A spirited one perhaps, but a servant nonetheless.
Corajosa, mas só uma serva.
You are a servant!
Tu és uma serva!
- Click here to view more examples -
III)
empregado
NOUN
Synonyms:
employee
,
employed
,
waiter
,
clerk
,
hired
,
bartender
Why still act like a servant?
Por que continua se fazendo de empregado?
You were caught by our servant.
Você foi pega pelo nosso empregado.
A favor for the servant.
Um favor para o empregado.
My father was a civil servant.
Meu pai era um empregado civil.
I am not your father's servant!
Não sou empregado do seu pai!
A servant is not a familial.
Um empregado não é um familiar.
- Click here to view more examples -
IV)
servente
NOUN
Synonyms:
janitor
,
orderly
,
attendant
,
manservant
,
custodian
His servant knows nothing.
O servente dele não sabe de nada.
You make a great servant.
Dás um belo servente.
I rang the bell and the servant brought a saucer.
Toquei a campainha e o servente trouxe um prato.
His servant knows nothing.
Seu servente não sabe nada.
I am your most humble servant.
Eu sou um seu humilde servente.
Here is the new servant.
Aqui está a nova servente.
- Click here to view more examples -
V)
criado
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
built
,
designed
,
established
And she's turned you into a servant.
E ela transformou num criado.
I was his servant.
Eu era seu criado.
Our relationship is nothing more than mistress and servant!
Nosso relação não é nada além de patroa e criado.
A servant is a servant!
Um criado é um criado.
Everybody buried alive except your servant.
Todos enterrados vivo, exceto este seu criado.
- Click here to view more examples -
VI)
funcionário
NOUN
Synonyms:
employee
,
official
,
clerk
,
worker
Perhaps a retired civil servant.
Talvez um funcionário público reformado.
I am a public servant!
Sou um funcionário público!
What do you think, mister civil servant?
Que acha disto, senhor funcionário?
An inconvenient parent for an ambitious civil servant like yourself.
Um pai inconveniente, para um funcionário ambicioso como você.
I was studying to be a civil servant.
Estava a estudar para ser funcionário público.
He is not a public servant.
Ele não é um funcionário público.
- Click here to view more examples -
3. Pageboy
pageboy
I)
pagem
NOUN
The role of the pageboy is silent
O papel do pagem é silencioso
The role of the pageboy is silent which makes my ...
O papel do pagem é silencioso O que torna a minha ...
II)
pajem
NOUN
Synonyms:
page
... will be playing the Pageboy - the silent role.
... fará o papel do pajem, o papel silencioso, e
# The role of the pageboy is silent
O papel do pajem é silencioso
III)
serviçal
NOUN
Synonyms:
servant
,
manservant
,
housemaid
The role of the Pageboy is silent - which makes ...
O papel do serviçal é silencioso o que faz o ...
4. Manservant
manservant
I)
servente
NOUN
Synonyms:
servant
,
janitor
,
orderly
,
attendant
,
custodian
I asked for particulars of the manservant.
Perguntei detalhes do servente.
... be bound and gagged, not crushed like the manservant.
... ataram e amordaçaram e não como o servente.
II)
servo
NOUN
Synonyms:
servant
,
slave
,
servos
,
serf
,
serbo
Come as my manservant.
Pode vir como meu servo.
Do I look like a manservant to you?
Eu pareço um servo para vocês?
III)
serviçal
NOUN
Synonyms:
servant
,
pageboy
,
housemaid
You should take your manservant with you.
Deve levar o seu serviçal consigo.
... is no longer my manservant.
... já não é meu serviçal.
IV)
criado
NOUN
Synonyms:
created
,
raised
,
built
,
designed
,
established
,
servant
I have a permit for my manservant.
Esta manhã consegui um passaporte para meu criado.
Like being a manservant.
Como ser um criado.
I asked for particulars of the manservant.
Eu pedi por particularidades do criado.
He keeps a manservant, does he?
Ele tem um criado, é?
... you had that undertaker of a manservant follow me.
... que você mandou aquele seu criado me seguir.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals