Neutering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Neutering in Portuguese :

neutering

1

esterilização

VERB
2

neutralizando

NOUN
Synonyms: neutralizing
3

neutralizar

VERB
4

castração

VERB

More meaning of Neutering

sterilization

I)

esterilização

NOUN
  • Sterilization is a problem. A esterilização é um problema.
  • Commence a thorough sterilization, immediately! Comecem o processo de esterilização, imediatamente!
  • Or using the same instrument without sterilization? Ou por usar os mesmos instrumentos sem esterilização?
  • Sterilization is an issue. A esterilização é um problema.
  • Sterilization recognizes them as a part of our ... A esterilização reconhece que fazem parte da nossa ...
- Click here to view more examples -
II)

higienização

NOUN

sterilizing

I)

esterilização

VERB
  • ... opening for the clinic that didn't have the sterilizing equipment. ... abertura da clínica que não tinha equipamento de esterilização.

sterile

I)

estéril

ADJ
Synonyms: barren, infertile
  • Got any sterile surgical markers? Algum marcador estéril de cirurgia?
  • When did you know you were sterile? Quando você soube que estava estéril?
  • And that left you sterile. E isso te deixou estéril.
  • I might be sterile? Eu posso ser estéril?
  • Will wearing high heels make me sterile? Usar salto alto me deixará estéril?
- Click here to view more examples -

neutralizing

I)

neutralizar

VERB
  • The singing is neutralizing the slime! O canto está a neutralizar o lodo!
  • Neutralizing their power's just not going to happen in ... Neutralizar o poder deles não acontecerá em apenas ...
  • The singing is neutralizing the slime! O canto está a neutralizar o Iodo!
- Click here to view more examples -

neutralize

I)

neutralizar

VERB
  • I had to neutralize him. Tive de o neutralizar.
  • It can neutralize the charge. Pode neutralizar o efeito.
  • Your objective is to effectively neutralize the situation. O seu objectivo é neutralizar esta situação.
  • We can neutralize the problem. Podemos neutralizar o problema.
  • Now to neutralize that duck. Agora neutralizar aquele pato.
- Click here to view more examples -

counteract

I)

neutralizar

VERB
  • Most are created to counteract the toxins of a specific ... Criado para neutralizar as toxinas de certas ...
  • This'il counteract the toxin. Vai neutralizar o veneno.
  • ... have the power to counteract their own sorcery. ... têm o poder de neutralizar a sua própria feitiçaria.
  • ... were no longer sufficient to counteract the dumping which was ... ... tinham deixado de ser suficientes para neutralizar o dumping que estava ...
  • We think it's designed to counteract the effects of osteonecrosis Achamos que foi projetado para neutralizar os efeitos de osteonecrose.
- Click here to view more examples -
II)

contrariar

VERB
  • ... the best way to counteract asymmetric market opening. ... a melhor maneira de contrariar uma abertura do mercado assimétrica.
  • just to counteract the self-confidence. Só para contrariar a confiança.
  • The old man told me how to counteract the poison. O monge disse-me como contrariar o teu envenenamento.
  • strong enough to counteract the shrinking force of the gravity. suficientemente fortes para contrariar a força de contracção da gravidade.
  • ... prescribe an antiemetic and try to counteract that. ... receitar-lhe um antiemético para contrariar isso.
- Click here to view more examples -
III)

combater

VERB
  • To counteract this immediately! Pra combater isso imediatamente!
  • ... should be able to counteract it. ... seja capaz de o combater.
  • ... an excellent way to counteract the sins she apparently ... ... uma maneira excelente.para combater os pecados que ela aparentemente ...
  • 2.36 liters to counteract the symptoms. 2,36 litros para combater os sintomas.
- Click here to view more examples -
IV)

compensar

VERB
  • ... were no longer sufficient to counteract the injurious dumping. ... tinham deixado de ser suficientes para compensar o dumping prejudicial.
  • 2.36 liters to counteract the symptoms. 2,36 litros para compensar o sintomas.
  • ... are not appropriate to counteract the injurious effect of dumping ... ... não são adequados para compensar os efeitos prejudicais do dumping ...
- Click here to view more examples -
V)

rebater

VERB
Synonyms: hit, bat, batting, refute, rebut
  • It should counteract a wide range of known pathogens. Deveria rebater uma grande variedade dos conhecidos.

defuse

I)

desarmar

VERB
  • We need to defuse the situation. Temos que desarmar esta situação.
  • If we're not able to defuse this mine, the ... Se não formos capazes de desarmar esta mina, a ...
  • ... by your own plasma grenades, impossible to defuse. ... pelas próprias granadas de plasma, impossíveis de desarmar.
  • ... plasma grenades, impossible to defuse. ... granadas plasma, impossíveis de desarmar.
  • There's not enough time to defuse it. Não há tempo para o desarmar.
- Click here to view more examples -
II)

neutralizar

VERB
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... to this thing and defuse the mine. ... mexer no mecanismo, e neutralizar a mina.
  • ... that will make it easier to defuse the stresses linked to ... ... , que tornarão mais fácil neutralizar as tensões ligadas às ...
- Click here to view more examples -
III)

desactivar

VERB
  • ... local people how to defuse the six million personnel mines ... ... a população local a desactivar os seis milhões de minas antipessoais ...
IV)

desmontá

VERB
  • Can you defuse it? Você pode desmontá-la?
  • Well, can you defuse it? Podes desmontá-las?

neuter

I)

neutro

NOUN
Synonyms: neutral
  • ... dog seriously needs a neuter. ... do cão precisa seriamente de um neutro.
  • ... am gender... neuter. ... sou do gênero... neutro.
  • What's a Neuter? O que é um neutro?
- Click here to view more examples -
II)

castrar

VERB
  • No need to neuter the nerd. Não precisa castrar o nerd.
  • ... any of you drinking. I will neuter you. ... a beber, vou castrar-vos.
  • ... , or I'll neuter you before she ever ... ... ou eu vou te castrar antes que seja ela a ...
- Click here to view more examples -
III)

neutralizar

VERB

incapacitate

I)

incapacitar

VERB
Synonyms: disable, cripple
  • If you want to incapacitate an enemy's moving car ... Se quiseres incapacitar o carro de um inimigo em movimento ...
  • ... mark target areas to disarm or incapacitate. ... alvos marcam as áreas para desarmar ou incapacitar.
  • ... the weighted end could definitely incapacitate someone. ... o fim ponderada poderia definitivamente incapacitar alguém.
  • ... toxic products sufficient to incapacitate crew or passengers; ... produtos tóxicos suficientes para incapacitar a tripulação ou os passageiros.
  • They're also supposed to incapacitate anyone Who takes them ... Elas também são para incapacitar qualquer um que as tome ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralizar

VERB

castration

I)

castração

NOUN
  • Two years later, he called castration. Dois anos depois ele requereu a castração.
  • Yet the castration is very personal. Mas a castração é muito pessoal.
  • Are you aware of chemical castration? Você conhece castração química?
  • I for one agree with those who support mandatory castration. Eu concordo com quem apoia a castração obrigatória.
  • Yet the castration is very personal. Mas castração é muito pessoal.
- Click here to view more examples -

spaying

I)

spaying

VERB
II)

castração

NOUN
III)

esterilizar

VERB
  • I'm spaying my cat. Vou esterilizar meu gato.
  • I'm spaying my cat. vou esterilizar o meu gato.

emasculation

I)

emasculação

NOUN
II)

castração

NOUN
  • ... it as another example emasculation. ... como outro exemplo de castração.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals