Immobilize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Immobilize in Portuguese :

immobilize

1

imobilizar

VERB
  • We need to immobilize his legs. Eu preciso imobilizar as pernas.
  • Civilian doctors try to immobilize injured limbs to make sure they ... Médicos civis tentam imobilizar os membros feridos para que eles ...
  • ... to use as a splint and immobilize the arm. ... para usar como tala e imobilizar o braço.
  • We need to immobilize him on a backboard. Temos de o imobilizar num encosto.
  • Help me immobilize the small intestine. Ajude-me a imobilizar o intestino delgado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Immobilize

restraining

I)

restrição

NOUN
  • She put a restraining order against him. Ela colocou uma restrição ordem contra ele.
  • The restraining order was against you. A restrição era contra você.
  • You got a restraining order. Recebeu uma ordem de restrição.
  • ... keep his distance with this restraining order. ... manter a distância, com esta restrição.
  • ... how she had a restraining order against him. ... que tinha uma ordem de restrição.
- Click here to view more examples -
II)

imobilizar

VERB
III)

restringindo

VERB
  • You've been restraining your temper these days, Você foi restringindo sua têmpera destes dias,
IV)

standstill

I)

paralisação

NOUN
  • Government was at a standstill. O governo estava em uma paralisação.
II)

impasse

NOUN
  • Right now we're at a standstill. Agora, estamos num impasse.
  • Our symphonic music has come to a standstill. Nossa música sinfônica chegou a um impasse.
  • Locally, we're at a standstill. Localmente, estamos num impasse.
  • ... all other aspects have been brought to a compulsory standstill. ... outros aspectos numa situação de impasse.
  • ... have come to a standstill. ... ter chegado a um impasse.
- Click here to view more examples -
III)

parado

NOUN
  • With work at a standstill, the crew are ... Com o trabalho parado, a equipe é ...
  • ... centre and the vehicle is at a complete standstill. ... centro e o veículo estiver totalmente parado.
  • ... is happening, and things are at a complete standstill. ... acontece, tudo está parado.
  • You Be able to have standstill everything that. Tu poderias ter parado tudo isto.
  • You Be able to have standstill everything that. Você poderia ter parado tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)

estagnação

NOUN
  • ... aspects contributed to the standstill in the industrial development ... ... aspectos contribuíram para a estagnação do desenvolvimento industrial, ...
V)

imobilizar

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals