Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Counting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Counting
in Portuguese :
counting
1
contando
VERB
Synonyms:
telling
,
relying
What are you counting?
O que você está contando?
You were counting on that ring.
Estava contando com aquele anel.
Two hours and counting.
Duas horas e contando.
And we're counting on similarities?
E estamos contando com as semelhanças?
I am counting on you big time.
Estou contando com você.
He was counting on it.
Ele estava contando com isso.
- Click here to view more examples -
2
contagem
NOUN
Synonyms:
count
,
score
,
tally
Why was there so much cash in the counting room?
Porque havia tanto dinheiro na sala de contagem?
But he had a funny way of counting.
Mas ele tinha um jeito engraçado de contagem.
You really think it's a counting error?
Acham mesmo que houve erro na contagem?
Ready for the counting game?
Pronto para a contagem?
... know you're out till they stop counting.
... sabe que está fora até que pare a contagem.
... my friend, is a counting room.
... meu amigo, é uma sala de contagem.
- Click here to view more examples -
More meaning of Counting
in English
1. Relying
relying
I)
confiando
VERB
Synonyms:
trusting
,
confiding
What if the other couple is really relying on this?
E o outro casal está confiando nisto?
Relying on memory, the ...
Confiando na memória, as ...
They are relying on you like you've never, ever ...
Eles estão confiando em você como você nunca, jamais, ...
We were relying on local ally intelligence, so ...
Estávamos confiando em informações de aliados locais, ...
- Click here to view more examples -
II)
contando
VERB
Synonyms:
counting
,
telling
The nation will be relying on you.
A nação vai estar contando com você.
Maybe it's relying on that.
Talvez ele esteja contando com isso.
A lot of people are relying on you.
Muitas pessoas estão contando com você.
I'm relying on you to contact ...
Estou contando que entre em contato com ...
We're relying on you.
Estamos contando com você.
- Click here to view more examples -
III)
baseando
VERB
Synonyms:
based
,
basing
Only because you're relying on a single source ...
Só acho porque você esta se baseando em uma única fonte ...
IV)
depender
VERB
Synonyms:
depend on
Relying on people for everything.
Depender das pessoas para tudo.
Stop relying on help from a ...
Pára de depender da ajuda de um ...
... interesting to talk about without relying on some juvenile game.
... interessante para conversarmos, sem depender de algum jogo adolescente.
... spending some 30-odd years relying on you to pay ...
... passar uns 30 anos a depender de ti para pagar ...
- Click here to view more examples -
2. Count
count
I)
contagem
NOUN
Synonyms:
score
,
tally
On the count of three, jump away.
Sobre a contagem de três, salto de distância.
Hour of count, hour of count.
Hora da contagem, hora da contagem.
Have the services had time to count yet?
Os serviços já tiveram tempo para fazer a contagem?
Do a fast count.
Faz uma contagem rápida.
We can count down to your one word.
Contagem para a última palavra.
- Click here to view more examples -
II)
contar
VERB
Synonyms:
tell
,
rely
You sure you don't want to count it?
Tem certeza que não quer contar?
You can always count on me, vicar.
Sempre pode contar comigo, vigário.
You can make more money than you can count.
Você pode fazer mais dinheiro do que você pode contar.
Can me count on your vote?
Podemos contar com o teu voto?
And you can count.
E tu sabes contar.
You can count on us for anything.
Pode contar com nós dois.
- Click here to view more examples -
III)
conde
NOUN
Synonyms:
earl
,
comte
,
conte
A blessing on your vineyard, count.
Uma bênção à sua vinha, conde.
Her father was a count.
O pai era conde.
Your speech was incredibly moving, count.
Seu discurso foi emocionante, conde.
Your speech was incredibly moving, count.
O seu discurso foi bastante emocionante, conde.
The reports of the count were grossly exaggerated.
Os relatos sobre o conde foram muito exagerados.
Certainly the count had his own way of life.
O conde devia ter seu estilo de vida.
- Click here to view more examples -
IV)
conte
VERB
Synonyms:
tell
Count the morning glories on the wall.
Conte as flores na parede.
Count slowly from one to ten.
Conte lentamente de um a dez.
When you breathe out, count two.
Quando expirar, conte dois.
Of course, count on it.
Claro, conte com isto.
Do not count on my help in that case.
Não conte com minha colaboração nesse caso.
Pull the pin, count to ten and throw it!
Puxe a argola, conte até dez e lance!
- Click here to view more examples -
V)
conto
VERB
Synonyms:
tale
,
fairytale
,
reckon
I count the votes, mister.
Eu é que conto os votos, senhor.
The final count on another day?
Conto o final em outro dia?
I count as three anyway.
Eu conto como três mesmo.
I count on you to make that point.
E conto em você para fazer isto acontecer.
I just count tickets, dude.
Só conto os tickets, cara.
I count the holes.
Eu conto os buracos.
- Click here to view more examples -
3. Score
score
I)
pontuação
NOUN
Synonyms:
punctuation
,
scoring
,
rated
,
rating
That was the highest score.
Dava a pontuação mais alta.
Score another win for matrimony.
Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
I kinda have high score.
Eu tenho a maior pontuação.
What did he score?
Qual foi a pontuação?
The score here won't be counted in the finals.
A pontuação aqui nao será contada no final.
With a score of.
Com uma pontuação de.
- Click here to view more examples -
II)
placar
NOUN
Synonyms:
scoring
He knows the score.
Ele sabe o placar.
We all knowwhat the score is here.
Sabemos qual é o placar aqui.
Now you find out what the score is.
Agora verá como está o placar.
So we've changed the score.
Agora o placar mudou.
The score is tied seven apiece.
O placar está empatado.
None of you guys found out the score, right?
Ninguém descobriu o placar, certo?
- Click here to view more examples -
III)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
dial
,
scoring
,
schedule
,
marking
Two runs are going to score!
Duas corridas para marcar!
This is his last chance to score.
Esta é sua última chance de marcar.
Think you can listen and score at the same time?
Acha que consegue me ouvir e marcar ao mesmo tempo?
How many will he score the whole game?
Quantos pontos vai marcar no jogo inteiro?
How can he score with his head?
Como vai marcar de cabeça?
You ever going to let him score?
Você nunca vai deixar ele marcar?
- Click here to view more examples -
IV)
contagem
NOUN
Synonyms:
count
,
tally
Said he had a score to settle.
Disse ter uma contagem para resolver.
I know the score.
Eu sei a contagem.
Just keep score, all right?
Faz só a contagem, certo?
The money's just a way of keeping score.
O dinheiro é só uma maneira de manter a contagem.
Did you get the highest score?
Você teve a contagem mais alta?
... a way of keeping score.
... uma maneira de manter a contagem.
- Click here to view more examples -
V)
partitura
NOUN
Synonyms:
sheet music
I want a new score.
Quero uma nova partitura.
Put my score up first.
Ponha minha partitura primeiro.
A most distinguished score.
É uma partitura distinta.
We need a score!
Precisamos de uma partitura.
Where is my score?
Onde está a minha partitura?
Where is my score?
Aonde está a minha partitura?
- Click here to view more examples -
VI)
escore
NOUN
Synonyms:
scoring
We all knew the score when we signed up for ...
Todos nós sabíamos o escore quando se inscreveu para ...
It's a fine score.
É um bom escore, não?
On this score I admit!
Esse escore eu admito!
Before, you needed a credit score of 620 and a ...
Era preciso ter escore de crédito de 620 e dar um ...
- Click here to view more examples -
VII)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
outcome
,
resulted
You know the score.
Você sabe o resultado.
And the score is settled.
Esse é o resultado.
I could hear the score.
Eu podia ouvir o resultado.
A score of seven to six.
Resultado, sete a seis.
Your test score was very impressive.
Seu resultado foi impressionante.
You all know the score.
Vocês todos sabem o resultado.
- Click here to view more examples -
4. Tally
tally
I)
tally
NOUN
Synonyms:
telly
Tally is a publisher, she took one of ...
Tally é uma editora que pegou um dos ...
Tally didn't sneak out without permission.
Tally não saiu sem permissão.
Tally, do you see her anywhere?
Tally, você vê ela em algum lugar?
Tally, maybe you want to handle that.
Tally, podia fazer esse.
The research says it's Tally.
Dizem que é a Tally.
- Click here to view more examples -
II)
contagem
NOUN
Synonyms:
count
,
score
I was about to announce my tally when.
Eu estava próximo de anunciar minha contagem quando.
Final tally will be higher.
A contagem final será elevada.
The tally is as follows.
A contagem é a seguinte.
The news carries a running tally.
Os jornais atualizam a contagem.
... him to rig the final tally.
... ele a adulterar a contagem final.
- Click here to view more examples -
III)
concordância
NOUN
Synonyms:
agreement
,
fillet
,
agreeing
,
concurrence
,
assent
Our tally was impressive.
Nossa concordância é impressionante.
IV)
talha
NOUN
Synonyms:
talha
,
hoist
,
carving
,
pulley
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals