Regulars

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Regulars in Portuguese :

regulars

1

frequentadores

NOUN
Synonyms: goers, patrons
  • ... with one of their regulars. ... com um dos seus frequentadores.
  • Did one of your regulars commission these invitations? Será que um de seus frequentadores Comissão estes convites?
2

regulares

NOUN
Synonyms: regular, scheduled
  • I can still transfer to the regulars. Ainda posso passar às tropas regulares.
  • One of my regulars. Um dos meus regulares.
  • Maybe it's to please one of her regulars. Talvez para agradar um dos clientes regulares.
  • He was one of my regulars. Ele era um dos meus regulares.
  • I see some of our regulars in the audience. Vejo alguns clientes regulares na audiência.
- Click here to view more examples -
3

assíduos

NOUN
Synonyms: frequent, assiduous
  • ... on the dishes, and all the regulars have noticed. ... nos pratos e... todos os assíduos notaram.
4

habituais

NOUN
  • One of your regulars? Um dos teus habituais?
  • She one of his regulars? Ela é uma das habituais dele?
  • Nobody except regulars, in or out. Só entraram ou saíram habituais.
  • He was one of my regulars. Era um dos habituais.
  • ... was one of my regulars. ... era um dos meus habituais.
- Click here to view more examples -
5

fregueses

NOUN
  • Creeping out all the regulars. Está a assustar os fregueses.
  • Creeping out all the regulars. Tá assustando os fregueses.
  • ... is that he was very loyal to his regulars. ... , é que ele é muito leal aos seus fregueses.
- Click here to view more examples -

More meaning of Regulars

goers

I)

frequentadores

NOUN
Synonyms: regulars, patrons

patrons

I)

patronos

NOUN
  • We need names of all your patrons. Precisamos de nomes de todos os seus patronos.
  • Other actors have aristocratic patrons. Outros atores têm patronos aristocratas.
  • I was thinking of speaking directly to the patrons. Pensei em falar diretamente com os patronos.
  • The patrons for him were, ... Os patronos para ele foram, ...
  • ... malfunctioning gate and entered a crowd of zoo patrons. ... porta com defeito e entrou uma multidão patronos do zoológico.
- Click here to view more examples -
II)

fregueses

NOUN
  • Those tables are saved for two patrons. Essas mesas estão guardadas para dois fregueses.
  • There are going to be two patrons. Vão ser dois fregueses.
  • ... me to embarrass you in front of your patrons? ... que eu te envergonhe na frente dos seu fregueses?
  • ... establishment not provide its patrons with a proper glass? ... estabelecimento não fornece aos fregueses um copo adequado?
  • Don't ever insult one of my patrons again. Jamais insultes um dos meus fregueses de novo.
- Click here to view more examples -
III)

padroeiros

NOUN
IV)

mecenas

NOUN
  • Are these the great patrons of our days? São esses os grandes mecenas de hoje em dia?
V)

consumidores

NOUN
Synonyms: consumers, shoppers
VI)

frequentadores

NOUN
Synonyms: goers, regulars

regular

I)

regular

ADJ
  • Or did you think this could be a regular romance? Ou achavas que isto podia ser um romance regular?
  • Is it a special or regular leave? É uma folga regular ou especial?
  • Maybe we could get something regular going during the tournament. Talvez possamos fazer algo regular durante o torneio.
  • A regular chain of evidence. Uma cadeia regular de provas.
  • Is he a regular officer or temporary? É um oficial regular ou interino?
  • He was regular in his habits. Este hábito era regular.
- Click here to view more examples -
II)

normal

ADJ
  • Thinking premium or regular unleaded? Será premium ou normal sem chumbo?
  • Just some regular extreme gaming, dude. Só um jogo extremo normal, cara.
  • A regular room will be fine. Um quarto normal servirá muito bem.
  • Like a regular slide projector? Como um projetor normal?
  • Regular mail just goes into basket. O correio normal vai para um cesto.
  • I make this mistake on a regular basis. Estou a fazer disto um erro normal!
- Click here to view more examples -
III)

periódicos

ADJ
  • Arrange regular mental health check-ups for all staff. Agendar periódicos exames mentais para todo o pessoal.
  • ... gender equality in its regular reports. ... a igualdade entre homens e mulheres nos seus relatórios periódicos.
  • ... as a basis for regular reports. ... e servir de base para a elaboração de relatórios periódicos.
  • ... real property, and his regular financial commitments. ... imobiliários, e os seus compromissos financeiros periódicos.
  • ... as appropriate should promote regular monitoring on the basis ... ... , deverá proceder a controlos periódicos, com base em ...
  • ... the Committee on future regular reports; ... o Comité sobre futuros relatórios periódicos;
- Click here to view more examples -
IV)

habitual

ADJ
Synonyms: usual, customary
  • Is this your regular area? Esta é a tua zona habitual?
  • But you have your regular seat. Mas, tem o seu lugar habitual.
  • So this is, like, a regular thing? Então, é uma coisa habitual?
  • Regular hero here on the local circuit. É um herói habitual do circuito local.
  • For my most regular pupil! Para o meu aluno habitual !
  • For personal reasons your regular teacher is absent today. Devido a razões pessoais a vossa professora habitual irá faltar.
- Click here to view more examples -
V)

comum

ADJ
  • Regular painkillers don't work for me. Analgésico comum não funciona.
  • Half the power of a regular bullet. Metade da força duma bala comum.
  • But it wasn't a regular museum. Mas não era um museu comum.
  • Just a regular bouquet. Só um buquê comum.
  • A regular room will be fine. Um quarto comum está bom.
  • Does it run on regular unleaded gasoline? Isso funciona com gasolina comum?
- Click here to view more examples -

frequent

I)

freqüente

ADJ
Synonyms: frequently
  • I blame it on my frequent exposure to ant spray. Tudo culpa da minha freqüente exposição ao spray pra formigas.
  • Do you suffer from frequent itching? Você sofre de coceira freqüente?
  • Frequent coitus dramatically increases the odds ... Não, o coito freqüente aumenta drasticamente a chance ...
  • ... would suggest that you do not frequent a place like that ... ... sugiro que você não freqüente um lugar como aquele ...
  • The new officers have frequent contact with the highest levels of ... Os novos oficiais tiveram contato freqüente com altos escalões da ...
  • ... , which is very frequent, it's all about oil ... ... , o que é muito freqüente, "tudo pelo petróleo ...
- Click here to view more examples -
II)

freqüentam

VERB
Synonyms: attend, patronize
  • You frequent the same places? Vocês freqüentam os mesmos lugares?
  • This explains why married men frequent the suburbs. Isto explica porque os homens casados freqüentam os subúrbios.
III)

assíduo

ADJ
Synonyms: assiduous, avid
  • Are you a member of our Frequent Renters' Club? Você é membro do nosso Clube do Cliente Assíduo?
  • ... of chess and music, and was a frequent visitor. ... de xadrez e música, e que era frequentador assíduo.

assiduous

I)

assíduo

ADJ
Synonyms: frequent, avid
  • He was assiduous frequenter of this parish, although the organization ... Era assíduo frequentador dessa paróquia, embora a organização ...
  • ... , been conscientious and assiduous in his work. ... , foi consciencioso e assíduo no seu trabalho.

usual

I)

habitual

ADJ
Synonyms: customary, regular
  • Just the usual drama. Apenas o drama habitual.
  • One is her usual. Sim é seu habitual.
  • But not the usual kind about men and women. Mas não do tipo habitual sobre homens e mulheres.
  • Go grab your usual spot. Fica no teu cantinho habitual.
  • A bigger load than usual. Uma carga maior que a habitual.
  • The traffic situation is worse than usual. O tráfego está pior do que o habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costume

ADJ
Synonyms: custom, customary, habit, wont
  • As usual, she has the last word. Como de costume, ela sempre dá a última palavra.
  • And he greeted me in his usual cheerful way. E ele me cumprimentou no seu modo animador de costume.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
  • Wait for me at the usual place, okay? Esperas por mim no sítio do costume?
  • But under the usual conditions. Mas sempre sob as condições do costume.
  • In the usual spot. No lugar do costume.
- Click here to view more examples -
III)

usuais

ADJ
Synonyms: customary
  • The usual campus associations. As usuais do campus.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • There were the usual contractual difficulties. As discussões contratuais foram as usuais.
  • I believe the usual things, nothing of detail. Acho que as coisas usuais, nada de particular.
  • In all of the usual places. Em todos os lugares usuais.
  • None of the usual suspects. Nenhum dos usuais suspeitos.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • He was more distant than usual. Ele estava mais distante do que o normal.
  • That was the usual practice, yes. Sim, é a prática normal.
  • You look even more depressed than usual. Pareces ainda mais depressivo que o normal.
  • It took longer than usual. Demorei mais do que o normal.
  • You know, it was the usual. Sabe, o normal.
  • More so than usual? Mais do que o normal?
- Click here to view more examples -
V)

sempre

ADJ
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
  • As usual, you are late, dear cousin. Como sempre, você está atrasado, querido primo.
  • She was alone as usual. Estava sozinha, como sempre.
  • Let me deal with everything as usual. Eu cuido de tudo, como sempre.
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • The same way as usual. Do mesmo jeito de sempre.
- Click here to view more examples -

customary

I)

habitual

ADJ
Synonyms: usual, regular
  • Let us hope he does not abandon his customary caution. Vamos torcer para que ele não abandone sua habitual prudência.
  • Just a customary review of our satellite ops. Apenas uma revisão habitual aos nossos satélites.
  • Mama expects something customary. A mamã espera algo habitual.
  • This is not customary, is it? Esta não é habitual, não é?
  • The first is now customary in mutual recognition instruments ... A primeira já é habitual nos instrumentos de reconhecimento mútuo ...
- Click here to view more examples -
II)

consuetudinário

ADJ
  • Customary international law is formed by the practice ... O direito internacional consuetudinário é conformado pela prática ...
III)

costume

ADJ
Synonyms: usual, custom, habit, wont
  • I believe it's customary to say thank you. Acho que é costume dizer obrigada.
  • I think it may be customary to get a beer. Acho que é de costume tomar uma cerveja!
  • They say it is customary to take towels. Dizem que é costume levar toalhas.
  • I let the dogs out, as was customary. Deixei sair os cães, como de costume.
  • It is customary on these occasions for the groom ... É de costume, nessas ocasiões, o noivo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usual

ADJ
Synonyms: unusual
  • These substances shall be referred to by the customary terminology. A referência destas substâncias será expressa segundo a terminologia usual.
  • Is this customary in your legal system? Isso é usual, no vosso sistema legal?
  • It is customary that the challenge be determined by the ... É usual que o tipo de desafio seja escolhido pela ...
  • Because it's customary to call them ' ... Porque é usual chamá-los " ...
- Click here to view more examples -
V)

praxe

ADJ
Synonyms: usual
  • Oh, whatever's customary. Oh, as de praxe.
  • ... so I made your customary bet. ... então fiz sua aposta de praxe.

customers

I)

clientes

NOUN
  • Careful about your customers? Cuidadosos com os clientes?
  • But she only sees a few customers. Ela só vê alguns clientes.
  • You were one of his oldest customers. Dizia que era um dos seus mais antigos clientes.
  • The artists don't date with the customers. As artistas não saem com os clientes.
  • Where are the customers? Onde os clientes estão?
  • Where are all your customers? Onde estão todos os clientes?
- Click here to view more examples -
II)

fregueses

NOUN
Synonyms: patrons, regulars, diners
  • Your customers are being disturbed. Seus fregueses estão sendo perturbados.
  • In front of the customers. Na frente dos fregueses.
  • I thought we had some customers. Pensei que eram fregueses aqui.
  • A test for our customers. É um teste para nossos fregueses.
  • The restrooms are for paying customers only. Os banheiros são só para fregueses.
  • We go where the customers are. Vamos aonde tem fregueses.
- Click here to view more examples -

diners

I)

diners

NOUN
  • ... have successfully completed all 44 diners' orders. ... têm completaram todos os 44 Diners ordens.
  • ... of fuel with a Diners Card. ... de combustível com um cartão Diners.
  • That's a Diners. Isso é um Diners.
  • ... OK - but don't ever give her your Diners Card! ... legal, mas nunca lhe dê seu cartão Diners!
- Click here to view more examples -
II)

comensais

NOUN
Synonyms: dinners, eaters
  • In amongst those diners tonight will be my family. Na noite entre os comensais vai ser a minha família.
III)

convivas

NOUN
  • if the diners, through gestures, ... se os convivas, através de gestos, ...
IV)

lanchonetes

NOUN
  • These diners find it and serve it. Estas lanchonetes encontram isso e servem isso.
  • Yes, diners are apparently all the rage nowadays. Sim, lanchonetes são aparentemente caprichadas hoje em dia.
V)

jantares

NOUN
Synonyms: dinners, dining, suppers
VI)

fregueses

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals