Kitsch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Kitsch in Portuguese :

kitsch

1

kitsch

NOUN
Synonyms: kitschy, kicz
  • You are the complete opposite of kitsch. Voce é o oposto completo do kitsch.
  • You have to see past the kitsch. Você tem que ver além do kitsch.
  • You are the complete opposite of kitsch. Você é o oposto do kitsch.
  • ... hide your fear by pretending that this is a kitsch. ... esconda seu medo fingindo que isso é kitsch.
  • ... you call us when you get to kitsch? ... nos liga quando chegar ao kitsch?
- Click here to view more examples -
2

brega

NOUN
Synonyms: tacky, corny, cheesy, cursi, sappy
  • You find it kitsch? Você acha isto brega?
  • - It's so cool and kitsch. - É tão legal e brega...

More meaning of Kitsch

corny

I)

brega

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy, cursi, kitsch, sappy
  • You are so corny! Você é tão brega!
  • That is so corny. Isto é tão brega.
  • It was corny, of course. Era brega, claro.
  • And maybe it sounds corny, but it meant a lot ... Talvez isso soe brega, mas significou muito ...
  • I'm looking for corny in my life. Estou procurando por brega na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)

piegas

NOUN
  • I know that sounds corny. Sei que parece piegas.
  • Or is it too corny? Gostou ou está muito piegas?
  • ... to talk about these things without being very corny. ... falar isso sem ser piegas.
  • He says it's corny. Disse que é piegas.
  • I know that sounds corny. Sei que parece piegas, mas
- Click here to view more examples -
III)

piroso

NOUN
Synonyms: tacky, cheesy
  • Not to be corny, maybe it's you guys. Não quero parecer piroso, mas talvez vocês os dois.
  • Come on, that's corny. Vá lá, isso é piroso.
  • ... tell me it's corny. ... me digam que é piroso.
  • Too corny for a man of ... Piroso demais para um homem com ...
  • I don't think it's corny. Não acho nada piroso.
- Click here to view more examples -
IV)

foleiro

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy
  • Want me to be corny and say this has taught me ... Queres que seja foleiro e diga que isto me deu ...
  • I know it's corny. Eu sei que é foleiro, mas.
V)

cafona

ADJ
Synonyms: tacky, cheesy, kitschy, trashy
  • I hope you don't think it's too corny. Espero que não ache cafona demais.
  • Is it corny or not? É cafona ou não?
  • It's not corny. Isso não é cafona.
  • yes, it's corny, but it's ... É cafona, mas até que é ...
  • ... The word is "corny." ... A palavra é "cafona".
- Click here to view more examples -
VI)

sentimental

NOUN
  • This music is so corny. Essa música é tão sentimental.
  • Who taught you to say something so corny? Quem te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
  • You are so corny. Tu és tão sentimental.
  • ... taught you to say something so corny? ... é que te ensinou a dizer uma coisa tão sentimental?
  • I know it's corny, but isn't it ... Eu sei que isto é sentimental, mas não é ...
- Click here to view more examples -
VII)

lamechas

NOUN
Synonyms: lame, cheesy, mushy, mope
  • Corny enough for you? É lamechas que chegue para vocês?
  • It sounds corny, but relationships are like flowers ... Parece lamechas, mas as relações são como as flores ...
  • No, no, it's not corny. Não, não é lamechas.
  • ... is authentic because as corny as it may sound - ... ... é autêntica porque, por mais lamechas que possa parecer, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

antiquado

NOUN
  • This is so corny. Isto é tão antiquado.
  • When you don't last, you don't become corny. Se não dura, nunca será antiquado.
  • You make it sound corny. Fá-lo parecer antiquado.
  • I don't think it's corny. Eu não acho que seja antiquado.
  • Then I think us making decorations is just corny enough. Eu acho que fazer decorações é antiquado o bastante.
- Click here to view more examples -
IX)

banal

ADJ
  • I didn't mean to sound corny. Não quis parecer banal.
  • This may sound corny, but Pode parecer banal, mas.
  • It's so corny it can't miss. É tão banal, que não pode falhar.
- Click here to view more examples -

cheesy

I)

brega

ADJ
Synonyms: tacky, corny, cursi, kitsch, sappy
  • This is so cheesy. Isso é tão brega.
  • You know for a robot, you're kinda cheesy. Saiba que para uma robô, você é meio brega.
  • Not just any cheesy electronic music, my friend. Não é qualquer música eletrônica brega, meu amigo.
  • I thought it might be kind of cheesy. Achei que seria meio brega.
  • ... trading on the family name for that cheesy restaurant. ... ter trocado o nome da família por aquele restaurante brega.
- Click here to view more examples -
II)

queijo

ADJ
Synonyms: cheese
  • Those are all kind of cheesy. Esses são todos os tipos de queijo.
  • No more cheesy commercials. Nem comerciais cheios de queijo.
  • It was a really cheesy pizza! Foi realmente uma pizza de queijo!
  • I want my cheesy bread! Eu quero o meu pão com queijo!
  • ... a tantrum because the macaroni and cheese wasn't cheesy enough. ... chão porque o macarrão com queijo não tinha queijo bastante.
- Click here to view more examples -
III)

caseoso

NOUN
IV)

extravagante

ADJ
  • You know, it probably sounds kind of cheesy. Sabe, provavelmente isso soa um tanto extravagante.
  • I would never say anything that cheesy. Eu nunca iria dizer algo tão extravagante.
  • ... and you'd totally say something that cheesy. ... e você poderia dizer algo extravagante.
  • Then it becomes cheesy. Então torna-se extravagante.
  • ... really chintzy and glitzy and cheesy and. ... realmente chintzy e chamativo e extravagante e .
- Click here to view more examples -
V)

foleiro

ADJ
Synonyms: tacky, corny
  • That is so cheesy. Isso é tão foleiro.
  • Then it becomes cheesy. Agora vai ficar foleiro.
  • I just don't want it to be cheesy. Só não quero que seja foleiro.
  • ... he was in a really cheesy a cappella group. ... ele fazia parte de um grupo de canto muito foleiro.
  • Man: how cheesy is that? Quão foleiro é isso?
- Click here to view more examples -
VI)

lamechas

ADJ
Synonyms: lame, mushy, corny, mope
  • That wasn't too cheesy, was it? Não foi muito lamechas, pois não?
  • He's so cheesy, I can't watch ... Ele é tão lamechas, que não posso vê ...
VII)

cafona

ADJ
Synonyms: tacky, corny, kitschy, trashy
  • His place is cheesy. O apartamento dele é cafona.
  • Cue the cheesy inspirational music! Solta a música cafona!
  • That's so cheesy. Isso é muito cafona!
  • Cheesy, but it works. Cafona, mas funciona.
- Click here to view more examples -
VIII)

piroso

NOUN
Synonyms: corny, tacky
  • It's a bit cheesy. É um bocado piroso.
  • ... , this is going to sound cheesy, but for what ... ... , isto vai parecer piroso, mas pelo que ...
IX)

galanteador

ADJ
  • Sometimes you can be so cheesy. Às você pode ser tão galanteador.
X)

sentimentais

NOUN
Synonyms: sentimental
  • Those are all kind of cheesy. Esses são meio sentimentais.

sappy

I)

sentimental

NOUN
  • Is my story too sappy? A minha história é demasiado sentimental?
  • Something like that, but not so sappy. Algo como isso mas não tão sentimental.
  • You and your sappy friend, too. Tu e também o teu amigo sentimental.
  • Was he always this sappy? Ele foi sempre tão sentimental?
  • Wow, man, way too sappy. Nossa, que sentimental.
- Click here to view more examples -
II)

piegas

NOUN
  • ... because they're romantic, without being sappy. ... porque são românticas, sem ser piegas.
  • It's sappy and corny. É piegas e melodramática.
III)

bobas

NOUN
Synonyms: silly, fools
IV)

débil

NOUN
  • I know it sounds sappy... Sei que parece débil.
  • She's making some sappy speech Ela está fazendo um discurso débil.
V)

brega

NOUN
Synonyms: tacky, corny, cheesy, cursi, kitsch
  • ... to embarrass me with some sappy toast, are you? ... me envergonhar com um brinde brega, vai?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals