Meaning of Ear in Portuguese :

ear

1

orelha

NOUN
Synonyms: ears
  • Scratching your left ear. Coçando a orelha esquerda.
  • This here is your ear. Isto é a orelha.
  • This knight has only got one ear. Veja isso este cavaleiro tem apenas uma orelha.
  • Here comes an ear. Aí vai uma orelha.
  • Penny from the ear. Um cêntimo na orelha?
  • It was on your other ear. Estava na outra orelha.
- Click here to view more examples -
2

ouvido

NOUN
  • He seems to be almost leaning on my ear. Parecia que estava colado no meu ouvido.
  • Whisper in her ear. Sussurra no ouvido dela.
  • To my ear, jazz is just noise. Para o meu ouvido, jazz é apenas ruído.
  • And my brother has a good ear. E o meu irmão tem bom ouvido.
  • And she leaned over and whispered in my ear. Ela então se inclinou e e sussurrou em meu ouvido.
  • Lift it up to your ear. Levante para cima do ouvido.
- Click here to view more examples -
3

auriculares

NOUN
  • ... shall retain its original ear tag. ... devem conservar as respectivas marcas auriculares originais.
  • ... because farmers can attach the ear tags themselves. ... , porque os próprios agricultores podem aplicar as marcas auriculares.
  • ... provide in advance five pairs of ear-tags.' ... prever antecipadamente cinco pares de marcas auriculares.»
  • ... code to be used on bovine ear marks ... código a utilizar nas marcas auriculares de bovinos
  • ... for the design and layout of the ear tags. ... para a concepção e o modelo das marcas auriculares.
  • ... one of the two ear tags shall be regarded as determined ... ... uma das duas marcas auriculares será considerado como verificado ...
- Click here to view more examples -
4

auditivo

NOUN
Synonyms: auditory, aid
  • We found some scarring in his ear canal. Descobrimos que tem uma cicatriz no canal auditivo.
  • ... one of the rocks jammed it into her ear canal. ... que uma das pedras o jogou no canal auditivo.
  • ... of his brain, right above the ear canal. ... , logo acima do canal auditivo.
  • ... of his brain, right above the ear canal. ... , logo acima do canal auditivo.
  • ... specific to navigate the ear canal and penetrate the gray matter ... ... específico para navegar pelo canal auditivo e penetrar na massa cinzenta ...
  • ... shatter your eardrum and destroy your ear canal. ... seu tímpano e destruirá seu canal auditivo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ear

heard

I)

ouvi

VERB
  • I heard that too the other night. Também ouvi isso na outra noite.
  • I also heard dancing's good for the health. Também ouvi que dançar faz bem à saúde.
  • I just heard his side of the story. Só ouvi o lado dele da história.
  • I heard what you said. Ouvi o que perguntou.
  • And i heard you. E eu ouvi você.
  • I heard a joke today. Eu ouvi uma piada hoje.
- Click here to view more examples -
II)

escutei

VERB
Synonyms: listened, overheard
  • I heard about the one that was going to get. Escutei a do que ia conseguir.
  • Just heard your doctor say we're postponing your operation. Escutei que o doutor vai prorrogar a sua operação.
  • I heard them all. Eu escutei a todos.
  • I only heard my own screams. Só escutei meus próprios gritos.
  • I heard a rumor this place was for sale. Escutei que este lugar estava à venda.
  • Heard they took you back. Escutei que te receberam de novo.
- Click here to view more examples -
III)

soube

VERB
Synonyms: knew, hear, known, learned
  • Heard you collapsed at practice today. Olá treinador, soube que desmaiou no treino hoje.
  • I heard about your family. Soube de sua família.
  • I heard what you have done for me, homie. Soube o que vocк fez por mim.
  • I heard you used force for no reason. Soube que você usou da força sem nenhum motivo.
  • Heard your kid's not a cylon. Soube que o seu filho não é um cylon.
  • I heard he was up there. Soube que ele estava lá.
- Click here to view more examples -
IV)

sabendo

VERB
Synonyms: knowing, learned, aware
  • I heard about the cartoons. Fiquei sabendo dos desenhos.
  • I heard tell of your feral existence. Fiquei sabendo se sua existência selvagem.
  • I heard about your kidney. Fiquei sabendo do seu rim.
  • I heard it was your birthday yesterday. Fiquei sabendo que ontem foi seu aniversário.
  • I heard about your son. Fiquei sabendo de seu filho.
  • I heard it went well. Fiquei sabendo que você conseguiu.
- Click here to view more examples -
V)

notícias

VERB
Synonyms: news
  • When was the last time we heard from him? Quando foi a última vez que tivemos notícias dele?
  • When was the last time you heard from him? Quando teve as últimas notícias dele?
  • I still haven't heard from them. Ainda não tive notícias deles.
  • I have heard from his headmaster. Tive notícias do diretor dele.
  • When they had heard from her last? Quando tiveram as últimas notícias dela?
  • No one has since heard anything from them. Ninguém teve notícias deles desde então.
- Click here to view more examples -
VI)

disseram

VERB
Synonyms: said, told
  • Heard you were in for breakfast. Disseram que hoje tomou café.
  • What have you heard? O que te disseram?
  • I heard you was workin' in this dump. Me disseram que trabalhava aqui.
  • I heard you were here. Disseram que você estava aqui.
  • I heard you had an unwelcome visitor today. Disseram que você teve uma visita indesejada hoje.
  • That what you heard? Foi o que lhe disseram?
- Click here to view more examples -

hearing

I)

audiência

NOUN
  • I want to make this trick front to hearing. Quero fazer este truque frente à audiência.
  • A hearing about what? Uma audiência sobre o quê?
  • Save it for your hearing! Guarde isto para a sua audiência!
  • This is just a preliminary hearing. É apenas uma audiência preliminar.
  • Until the hearing, you're out of the field. Até a audiência, está fora de campo.
  • I move for a probable cause hearing. Peço uma audiência de causa provável.
- Click here to view more examples -
II)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, listen, heard
  • It makes me happy hearing you read. Ouvir você ler me deixa feliz.
  • Is this you hearing or feeling the number? És tu a ouvir ou a sentir o número?
  • We were going round all these studios just hearing parts. Íamos a todos estes estúdios ouvir as partes.
  • Not as tough as hearing it. Não tão difícil quanto ouvir.
  • To my brother's commitment hearing. Para ouvir meu irmão compromisso.
  • You must've enjoyed hearing that a lot. Deve ter gostado muito de ouvir isso.
- Click here to view more examples -
III)

escutando

VERB
Synonyms: listening
  • Others hearing sounds that aren't there. Outros escutando sons que não estão lá.
  • I keep hearing it. Eu vivo escutando isso.
  • But you're not hearing me. Mas,não está me escutando.
  • But are you hearing me? Mas, está me escutando?
  • Right now we're just hearing issues. Agora só estamos escutando os problemas.
  • You are not hearing me. Não está me escutando.
- Click here to view more examples -
IV)

aparelho

NOUN
  • Do you need a hearing aid? Precisa de aparelho auditivo?
  • Now my hearing aid is broken. Agora meu aparelho está quebrado.
  • You just want a new hearing aid, don't you? Você quer apenas um aparelho novo, não é?
  • What happened to your hearing aid? O que houve com seu aparelho auditivo?
  • He needs a new hearing aid. Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
  • Your hearing aid is on the blink. O teu aparelho acústico está com algum defeito.
- Click here to view more examples -
V)

aparelhos

VERB

hear

I)

ouvir

VERB
Synonyms: listen, hearing, heard
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • I used to hear one all day long. Eu costumava ouvir um o dia inteiro.
  • Can you hear the clock? Consegues ouvir o relógio?
  • Do you want to hear my favorite? Queres ouvir a minha favorita?
  • And that's what we want to hear. Isso é o que queremos ouvir.
  • Nobody likes to hear these things. Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)

escutar

VERB
Synonyms: listen, hearing
  • I hear you badly. Não conseguia te escutar.
  • If anybody could hear this! Se alguém pudesse escutar isso!
  • And who needs to hear that? E quem quer escutar isso?
  • I could hear his voice in my head. Eu pude escutar a voz dele na minha cabeça.
  • That what you want to hear? É isso que você queria escutar?
  • Never again will i hear her whisper my true name. Nunca mais irei escutar o meu verdadeiro nome.
- Click here to view more examples -
III)

ouço

VERB
  • Let me hear you! Me deixe ouço você!
  • I can barely hear you. Te ouço muito mal.
  • I still hear his voice. Ainda ouço sua voz.
  • I hear her voice all the time. Ouço sempre a voz dela.
  • I can still hear that voice. Penso que ainda ouço a voz dele.
  • I hear the sounds of sails fluttering in the wind. Ouço o som das velas ao vento.
- Click here to view more examples -
IV)

ouve

VERB
Synonyms: listen, hears
  • I want me treasure, do you hear me? Quero meu tesouro, você me ouve?
  • No matter what you hear, don't come up. Não importa o que ouve, não suba.
  • You can stiII hear our song. Ainda ouve a nossa música.
  • Can you hear a whistling noise? Você ouve um sussurro?
  • I tried shouting but she didn't hear. Tentei gritar, mas ela não ouve.
  • I guess you can always hear us. Acho que sempre nos ouve.
- Click here to view more examples -
V)

ouvem

VERB
Synonyms: listen, hears
  • Can they hear everything we say all the time? Eles ouvem tudo o que nós dizemos?
  • To hear our sins. Eles ouvem os nossos pecados.
  • Some minds can't be altered no matter what they hear. Algumas mentes não podem ser alteradas independentemente do que ouvem.
  • Most people can't hear me with the whole orchestra playing. Poucos me ouvem com toda a orquestra tocando.
  • They hear a sound, they come. Eles ouvem um ruído, eles vem!
  • You hear those planes. Vocês ouvem os aviões.
- Click here to view more examples -
VI)

ouça

VERB
Synonyms: listen, look, hey
  • You want your son to hear you? Vc quer que seu filho lhe ouça?
  • I need you to hear something. Preciso que ouça algo.
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • I want you to hear something. Quero que ouça isso.
  • I realize that, but hear me out. Eu entendo, mas ouça.
  • Do you want her to hear? Quer que ela ouça?
- Click here to view more examples -
VII)

saber

VERB
  • He probably needs to hear from you. Deve querer saber de ti.
  • The chief's going to hear about it. O chefe vai saber disto.
  • So we wanted you to be the first to hear. Queríamos que tu fosses a primeira a saber.
  • No one outside this room is to hear about it. Ninguém fora desta sala deve saber.
  • I want to hear your plan. Quero saber qual o teu plano.
  • Good to hear you make some noise at least. Que bom saber que pelo menos você faz algum barulho.
- Click here to view more examples -
VIII)

soube

VERB
Synonyms: knew, heard, known, learned
  • I hear you had a visitor today. Soube que teve visita hoje.
  • I hear you have some friends up the river. Soube que tem amigos rio acima.
  • I hear you got some results for me. Soube que tem uns resultados para mim.
  • I hear you have confessed some of my officers. Soube que confessa alguns dos meus oficiais.
  • I hear you met with a number of obstacles. Soube que passou por alguns obstáculos.
  • I hear you're the best. Eu soube que você é a melhor.
- Click here to view more examples -
IX)

ouçam

VERB
Synonyms: listen
  • Now hear my terms. Ouçam as minhas condições.
  • You want everybody to hear? Queres que todos ouçam?
  • I want you to hear my new single. E agora quero que ouçam o meu novo single.
  • Never mind what you see or what you hear. Não importa o que vejam e o que ouçam.
  • I want everyone to hear your regret. Quero que todos ouçam.
  • I want you to hear me. Só quero que me ouçam.
- Click here to view more examples -

headset

I)

auricular

NOUN
  • Give me your headset. Dá-me o teu auricular.
  • Give him a headset. Dá-lhe um auricular.
  • ... how it works: the headset sits on the dogs head ... ... como funciona: o auricular posiciona-se na cabeça do ...
- Click here to view more examples -
II)

fone

NOUN
  • Could you put the headset on? Você poderia usar o fone?
  • You hear the nanny on the headset? Ouviu a babá pelo fone?
  • I think he removed his headset. Sim, acho que ele tirou o fone.
  • What's up with your headset? O que houve no seu fone?
  • Give me the headset. Dê-me o fone.
  • ... of a problem since that headset is superglued toyour ear! ... dificil já que tem o fone colado na orelha!
- Click here to view more examples -
III)

microauscultador

NOUN
Synonyms: handset
IV)

auscultadores

NOUN
  • Somebody get her off the headset! Alguém que lhe tire os auscultadores!
  • Give him a headset. Dá-lhe uns auscultadores.
  • Where's your headset? Onde estão os seus auscultadores?
  • Could I get a headset? Pode-me arranjar uns auscultadores?
  • ... I think he removed his headset. ... Acho que tirou os auscultadores.
  • Why don't you use the headset I got you? Porque näo usas os auscultadores que te comprei?
- Click here to view more examples -
V)

fones

NOUN
  • Never turn your headset off again. Nunca desligue seus fones de novo.
  • Stay on your headset. Fique com seus fones.
  • I give you the headset. Eu lhe darei os fones.
  • ... you better get on the headset. ... é melhor pôr os fones.
  • ... really want to give you the headset. ... quero lhe dar os fones.
  • ... reallywanna give you the headset. ... quero lhe dar os fones.
- Click here to view more examples -

headphones

I)

auscultadores

NOUN
Synonyms: headset, earphones
  • Those headphones were used to strangle her. Os auscultadores foram utilizados para a estrangular.
  • These headphones are for you. Estes auscultadores são para ti.
  • I want your stereo and your headphones. Quero o teu rádio e os auscultadores.
  • Turn it down or put in the headphones. Ou baixas isso ou ouves com auscultadores.
  • What did you hear in the headphones? O que ouviste nos auscultadores?
  • Just leave the headphones in there. Deixem os auscultadores aí.
- Click here to view more examples -
II)

fones

NOUN
  • You could always use headphones. Você pode usar fones.
  • I was going to ask what the headphones are for. Eu ia perguntar para que são os fones.
  • I said, take your headphones off. Eu disse tire os fones.
  • You can watch in the bedroom with the headphones. Pode assistir no quarto com os fones.
  • Must be the headphones. Devem ser os fones.
  • Turn my headphones up. Vira meus fones para cima.
- Click here to view more examples -
III)

auriculares

NOUN
  • The kid can't wear headphones while he pitches. O menino não pode usar auriculares quando lança.
  • Okay, these headphones cannot be next to this ... Certo, estes auriculares não podem ficar perto desse tipo de ...
  • Son, no headphones. Filho, sem auriculares.
  • The Missing Link, with headphones, huh? É o "elo perdido" com auriculares!
- Click here to view more examples -
IV)

fone

NOUN
  • You can listen to it, but with headphones. Pode ouvir, mas com fone.
  • Relax, he's got headphones on. Relaxa, ele está com fone.
  • ... about our relationship, and I heard on the headphones. ... sobre nosso namoro, eu ouvi no fone...
- Click here to view more examples -

auditory

I)

auditivo

ADJ
Synonyms: aid
  • The sensors measure electronic activity to your auditory nerve. Os sensores medem a actividade electrónica do seu nervo auditivo.
  • Residual auditory trauma from the blast. Trauma auditivo residual da explosão.
  • It blocks up my auditory canal. Isto bloqueia meu canal auditivo.
  • ... a tumor pressing on the auditory nerve. ... um tumor pressionando o nervo auditivo.
  • Evoked auditory potential test. Exame de potencial evocado auditivo.
- Click here to view more examples -
II)

auditivos

NOUN
Synonyms: aids, hearing
  • ... subject as both visual and auditory stimuli and can be repeated ... ... assunto enquanto visuais e estímulos auditivos e pode ser repetida ...

aid

I)

auxílio

NOUN
Synonyms: assistance
  • The aid therefore is considered to be unlawful. O auxílio é assim considerado ilegal.
  • Eight ships are coming to our aid. Oito navios vêm em nosso auxílio.
  • I shall always come to your aid. Eu sempre irei ao seu auxílio.
  • On this legal basis, the aid was declared compatible. Neste contexto jurídico, o auxílio foi declarado compatível.
  • Your mother has inquired about financial aid. Sua mãe pediu por auxílio financeiro.
  • This is just a study aid! É apenas um auxílio!
- Click here to view more examples -
II)

ajuda

NOUN
Synonyms: help, helps, assistance, hand
  • Your invitation may yet prove to be welcomed aid. Seu convite ainda pode ser de alguma ajuda.
  • Call if needs aid. Ligue se precisa de ajuda.
  • It needs your aid. Ele precisa da sua ajuda.
  • Insufficient aid is guaranteed not to produce results. A ajuda insuficiente não produz de certeza resultados.
  • But you did give aid and comfort to the enemy. Mas você deu ajuda e conforto aos nossos inimigos.
  • I have no need of aid. Não preciso de ajuda.
- Click here to view more examples -
III)

socorros

NOUN
  • Get the first aid kit. Traz os primeiros socorros.
  • Retrieve compression in first aid box. Obter o curativo do kit de primeiros socorros.
  • Is there first aid in the car? Tem primeiros socorros no carro?
  • We took her to the first aid station. Nós a levamos para a estação de primeiros socorros.
  • I gave him first aid. Lhe dei os primeiros socorros.
  • I have my first aid certificate. Eu aprendi primeiros socorros.
- Click here to view more examples -
IV)

auditivo

NOUN
Synonyms: auditory
  • Do you need a hearing aid? Precisa de aparelho auditivo?
  • What happened to your hearing aid? O que houve com seu aparelho auditivo?
  • He needs a new hearing aid. Ele precisa de um novo aparelho auditivo.
  • I wear a hearing aid. Uso um aparelho auditivo.
  • I think his hearing aid is on the fritz. Acho que seu aparelho auditivo não funciona.
  • Maybe you need a hearing aid. Talvez você precise de um aparelho auditivo.
- Click here to view more examples -
V)

auxiliar

VERB
  • We will do what we can to aid you. Faremos o possível para auxiliar.
  • ... that we will do whatever we can to aid you. ... que faremos o possível para auxiliar você.
  • ... invented a liquid base to aid in the process of ... ... inventei uma base líquida para auxiliar no processo de de ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajudar

VERB
Synonyms: help, assist
  • I cannot aid this sickness any longer. Não posso mais ajudar esta doença.
  • I swore aid in the matter. Jurei ajudar nesse assunto.
  • Surely your friends could aid you. Seguramente seus amigos possam lhe ajudar.
  • I will gather my men to aid in the search. Vou reunir os meus homens para ajudar na busca.
  • I swore aid in the matter. Jurei ajudar neste assunto.
  • Who will aid me across these dark obstacles? Quem irá me ajudar, a cruzar esses obstáculos sombrios?
- Click here to view more examples -
VII)

assistência

NOUN
  • She has access to counseling and to aid. Ela tem acesso a aconselhamento e assistência.
  • With aid, trade, green technology and peace, ... Com assistência, comércio, tecnologias verdes e paz, ...
  • ... produce a draft convention on legal aid. ... a preparação de uma convenção sobre assistência jurídica.
  • ... a sensible criterion for granting aid. ... critério sensato para a concessão de assistência.
  • ... security conditions allow external aid to pass through. ... as condições de segurança permitam a passagem da assistência externa.
  • ... the full amount of aid is granted upfront. ... o montante total da assistência é pago desde o início.
- Click here to view more examples -
VIII)

apoio

NOUN
  • If you take the food aid. Quando vocês ficam com a comida é apoio.
  • If you take the food aid. Quando vocês pegam comida, é apoio.
  • ... in addition to other aid programmes. ... mas justamente também outros programas de apoio.
  • ... or approving any more aid than is absolutely necessary. ... nem aceitar, mais apoio do que é estritamente necessário.
  • ... the internal management of the aid programmes. ... a gestão interna dos programas de apoio.
  • ... replaced by increased direct aid for those farmers who really ... ... substituída por um maior apoio directo justamente àqueles agricultores que realmente ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals