Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Befitting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Befitting
in Portuguese :
befitting
1
condizente com
VERB
A dress befitting the businesswoman you have become.
Um vestido de empresária condizente com o que você se tornou.
... you will conduct yourself in a manner befitting this court.
... você vai se conduzir de maneira condizente com esta corte.
2
convindo
VERB
3
convir
ADJ
Synonyms:
behoove
,
befit
4
digna
VERB
Synonyms:
worthy
,
dignified
,
decent
,
credible
Now to find a meal befitting a conquering hero.
Achar comida digna de um herói conquistador.
An island befitting the survival of the fittest.
Uma ilha digna da sobrevivência do mais forte.
... my child born in a city befitting the heir of a ...
... o meu filho nasça numa cidade digna do herdeiro de um ...
... will serve them in a manner befitting a naval officer.
... as servirá de uma maneira digna de um oficial naval
... will serve them in a manner befitting a naval officer.
... servirá de uma maneira digna de um oficial naval
- Click here to view more examples -
5
merecido
VERB
Synonyms:
deserved
,
earned
,
merited
,
undeserved
More meaning of Befitting
in English
1. Behoove
behoove
I)
convir
VERB
Synonyms:
befit
,
befitting
2. Befit
befit
I)
convir
VERB
Synonyms:
behoove
,
befitting
II)
convêm
VERB
Synonyms:
suit
3. Worthy
worthy
I)
digno
ADJ
Synonyms:
decent
,
dignified
,
unworthy
Who is she to say who is worthy?
Quem é ela para dizer quem é digno?
Something worthy of an emergency pickup.
De algo digno de uma entrega de emergência.
He is worthy of scorn and nothing else.
É digno de desprezo e nada mais do que isso.
It is worthy to make news.
Não é digno de virar notícia.
If he doesn't return he was not worthy of you.
Se não voltar é porque não era digno de você.
You are a worthy adversary.
É um adversário digno.
- Click here to view more examples -
II)
merecedor
ADJ
Synonyms:
deserving
,
unworthy
I must return worthy of both of them.
Tenho de ser merecedor dos dois.
How many are these worthy?
Quantos são este merecedor?
You use it justly, you're worthy of it.
Você a usou justamente, é merecedor dela.
I shall try to be worthy of my post.
Tentarei ser merecedor do meu posto.
I will see if you are worthy of it.
Verei se és merecedor disso.
I must return worthy of both.
Tenho de ser merecedor dos dois.
- Click here to view more examples -
III)
valioso
ADJ
Synonyms:
valuable
,
precious
,
valued
Worthy and very disappointed.
Valioso e muito desapontado.
A most worthy adversary.
O mais valioso adversário.
I knew you were worthy.
Sabia que você era valioso.
She told him he was worthy.
Ela o disse que ele era valioso.
You consider him worthy of your crew's inner circle.
Você o considera valioso no círculo de sua tripulação.
And so passeth a worthy opponent.
E assim, lá se vai um valioso inimigo.
- Click here to view more examples -
4. Dignified
dignified
I)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
decent
,
unworthy
Not a very dignified representative of the canine family.
Não é um representante muito digno da família canina.
The process used to be dignified.
O processo era digno.
This is not dignified!
Isso não é nada digno!
You look really dignified.
Que ar tão digno.
To give him a dignified resting place.
Dar um lugar digno de descanso.
- Click here to view more examples -
5. Decent
decent
I)
decente
ADJ
You tricked me into being decent?
Você me enganou para ser decente?
This is a decent thing you did.
Foi uma coisa decente que fizeste.
You actually did something decent for me.
Realmente você fez algo decente por mim.
I am a decent man.
Eu sou um homem decente.
This is a decent place.
É um lugar decente.
This was a decent neighbourhood.
Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
dignified
,
unworthy
Is there nothing good and decent with you guys?
Não há nada bom e digno com vocês?
It was very decent of you and we both appreciate it ...
Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
... to cover with the terms imposed by decent work.
... de resolver com termos de trabalho digno.
... in search of a decent job and a way to ...
... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
That's very decent of you.
Isso é muito digno de você.
Well, awfully decent of you to stop by.
Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)
aceitável
ADJ
Synonyms:
acceptable
Now that's a decent trade.
Isso é que é uma profissão aceitável.
A decent vehicle has an engine to propel it, ...
Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
... you only your smile is decent?
... que somente seu sorriso é aceitável?
... and sizes to build a decent nest, and finding ones ...
... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
Nice hair, decent face.
Lindo cabelo, cara aceitável.
Decent coffee, excellent strudel.
Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)
descente
ADJ
Nobody decent does what you did today.
Ninguém descente faria o que você fez hoje.
This is a decent neighborhood.
Esta é uma vizinhança descente.
And you seem like a decent guy.
E você parece um cara descente.
You are a decent guy, right?
Você é um cara descente, certo?
You better be decent.
É melhor estar descente.
She said she couldn't find a decent hotel room.
Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)
razoável
ADJ
Synonyms:
reasonable
,
fair
,
sensible
,
reasonably
But the gambling's good, buffet is decent.
Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation.
... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
is beyond all decent contemplation.
está para além de qualquer expectativa razoável.
... to do is lose a decent amount of weight.
... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
... was lucky, a decent amount of cash.
... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
If I get a decent crop.
- Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -
6. Credible
credible
I)
credível
ADJ
Synonyms:
believable
,
credibility
I need the most credible of these people.
Preciso da pessoa mais credível destas todas.
We have to have a credible expedition.
Tem que ser uma expedição credível.
Because the experiment needs a credible cover story.
A experiência requer uma fachada credível.
Very credible with that straw coat on.
Muito credível, com esse casaco de palha.
Do we want a credible performance, or don't we?
Queremos uma credível desempenho, ou não é?
- Click here to view more examples -
II)
crível
ADJ
Synonyms:
believable
,
believably
Everything they say seems credible.
Tudo o que dizem parece crível.
I need to be a credible witness.
Preciso ser uma testemunha crível.
If everything seems credible, nothing seems credible.
Se tudo parece crível, então nada parece crível.
And if he doesn't turn out to be credible?
E se ele não for crível?
- Click here to view more examples -
III)
acreditável
ADJ
Synonyms:
believable
I need something more credible, you know?
Preciso de algo mais acreditável, entende?
No other testimony was considered credible.
Nenhum outro testemunho foi considerado acreditável.
I think she's credible enough to warrant discreet ...
Acho que ela é acreditável o suficiente para garantir uma ...
Okay, so obsessed, but credible.
Bem, obcecado, mas acreditável.
So, you'il find a credible witness.
Então achará a uma testemunha acreditável.
- Click here to view more examples -
IV)
confiável
ADJ
Synonyms:
reliable
,
trusted
,
trustworthy
,
confident
,
dependable
,
reliably
And we told them it wasn't credible.
E dissemos que não era confiável.
You have to find a credible person.
Você tem que achar uma pessoa confiável.
Nothing you could ever find would be accurate or credible.
Nada que possa encontrar será preciso ou confiável.
Credible information that another global blackout will hit in minutes.
Informação confiável de que outro apagão global acontecerá em minutos.
My contact swears he's credible.
Meu contato jura que é confiável.
- Click here to view more examples -
V)
digna
ADJ
Synonyms:
worthy
,
dignified
,
decent
,
befitting
VI)
plausíveis
ADJ
Synonyms:
plausible
VII)
fidedigna
ADJ
Synonyms:
reliable
7. Deserved
deserved
I)
merecia
VERB
Did you ever feel like you deserved a second chance?
Você já sentiu que merecia uma segunda chance?
Serves him right, he deserved it.
Bem feito para ele, ele merecia.
He got what he deserved.
Recebeu o que merecia.
I thought you deserved the chance for revenge.
Achei que merecia a chance de se vingar.
He thought he deserved one, though.
Ele pensava que merecia uma.
She deserved what he said and worse.
Ela merecia isso e muito mais.
- Click here to view more examples -
II)
merecidas
ADJ
But they were not deserved.
Mas elas não foram merecidas.
Think of it as a well deserved holiday.
Veja isto como férias bem merecidas.
Some deserved, some not.
Algumas foram merecidas, outras não.
Which proved to be well-deserved.
E provaram-se merecidas.
Think of this as a well-deserved holiday.
Pense nisto como umas férias bem merecidas.
... have complained, and it is very well-deserved.
... tens queixas, e são bem merecidas.
- Click here to view more examples -
8. Earned
earned
I)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
gained
,
win
,
wins
But he has earned good name.
Mas ele ganhou bom nome.
You earned this one.
Você ganhou este aqui.
He earned that money.
Ele ganhou aquele dinheiro.
You have earned your yellow cord.
Ganhou o cordão amarelo.
You earned your spot on the team.
Já ganhou o lugar na equipe.
You earned that money.
Você ganhou esse dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
ganhado
VERB
Synonyms:
won
,
gained
I would have never earned such a colorful nickname.
Eu nunca teria ganhado um apelido tão gracioso.
I suppose you've earned your place in this partnership.
Suponho que tenha ganhado seu lugar nesta parceria.
Never earned much, never owed a penny.
Nunca ganhado muito, nunca devido um centavo.
... your ground, you might have earned their respect.
... firme, você teria ganhado o respeito deles.
I thought I'd earned your confidence, Professor.
Eu pensei que tinha ganhado a sua confiança, Professor.
I'd earned the reciprocal esteem of those three, ...
Tinha ganhado a estima recíproca dos três, ...
- Click here to view more examples -
III)
ganhei
VERB
Synonyms:
won
,
win
,
gained
I earned it, not you.
Eu ganhei ele, não você.
I earned all this in one hour, with these.
Ganhei tudo isso em uma hora graças a estes músculos.
I have earned the right.
Eu ganhei o direito.
I earned that tender.
Eu ganhei esse contrato.
I earned my power by paying a lot of efforts.
Eu ganhei meu poder com muito esforço.
Every dollar l've ever earned has.
Todos os dólares que já ganhei.
- Click here to view more examples -
IV)
rendeu
VERB
Synonyms:
yielded
,
surrendered
,
netted
,
garnered
It earned millions for its owner but ...
Rendeu milhões ao proprietário mas ...
... as his playground and earned him the nickname of ' ...
... como seu playground o que lhe rendeu o nome de " ...
V)
merece
VERB
Synonyms:
deserves
,
worth
,
merits
He earned a cookie.
Ele merece esta bolacha.
You made the sacrifices, and you've earned this.
Você fez os sacrifícios e você merece isto.
I think you've earned it.
É, acho que você merece.
Get in there, man, you earned it.
Vai com tudo, cara, você merece.
I think you've earned it.
Acho que você merece.
You earned your place.
Você merece o lugar.
- Click here to view more examples -
VI)
conquistou
VERB
Synonyms:
won
,
conquered
,
clinched
And that's how she earned her crown.
E foi assim que ela conquistou o seu público.
And do you know how he earned it?
E sabes como ele a conquistou?
Rookie really earned his keep today.
O novato conquistou mesmo o seu lugar hoje.
She earned my trust, and i, hers.
Ela conquistou minha confiança e eu a dela.
He has earned all of this by his work.
Ele conquistou tudo isto com seu trabalho.
... the respect you've earned.
... o respeito que você conquistou.
- Click here to view more examples -
VII)
acumulado
VERB
Synonyms:
accumulated
,
cumulative
,
amassed
,
jackpot
,
hoarded
,
accrued
VIII)
obtidos
VERB
Synonyms:
obtained
,
achieved
,
obtainable
... a contribution for the benefits earned by employees up to the ...
... uma contribuição pelos benefícios obtidos pelos empregados até à ...
IX)
valeu
VERB
Synonyms:
thanks
,
thank
,
worth
,
cheers
His victory earned good money.
Sua vitória valeu bom dinheiro.
... an eyeball, but earned him an unparalleled place in ...
... um olho, mas valeu-lhe um incomparável lugar na ...
X)
obteve
VERB
Synonyms:
obtained
,
gained
"He earned an impressive list of ...
Obteve uma impressionante lista de ...
9. Merited
merited
I)
merecido
VERB
Synonyms:
deserved
,
earned
,
undeserved
,
befitting
You do not think it merited?
Não acha que é merecido?
10. Undeserved
undeserved
I)
imerecida
ADJ
This day grants undeserved honor.
Este dia concede honra imerecida.
This day grants undeserved honor.
Este dia oferece uma honra imerecida.
... for solving protein-manufacturing problems is undeserved.
... para resolver os problemas de fabricação de proteínas é imerecida.
- Click here to view more examples -
II)
merecido
ADJ
Synonyms:
deserved
,
earned
,
merited
,
befitting
Surprising to many, but definitely not undeserved.
Surpresa para muitos, mas definitivamente merecido
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals