Befitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Befitting in Portuguese :

befitting

1

condizente com

VERB
  • A dress befitting the businesswoman you have become. Um vestido de empresária condizente com o que você se tornou.
  • ... you will conduct yourself in a manner befitting this court. ... você vai se conduzir de maneira condizente com esta corte.
2

convindo

VERB
3

convir

ADJ
Synonyms: behoove, befit
4

digna

VERB
  • Now to find a meal befitting a conquering hero. Achar comida digna de um herói conquistador.
  • An island befitting the survival of the fittest. Uma ilha digna da sobrevivência do mais forte.
  • ... my child born in a city befitting the heir of a ... ... o meu filho nasça numa cidade digna do herdeiro de um ...
  • ... will serve them in a manner befitting a naval officer. ... as servirá de uma maneira digna de um oficial naval
  • ... will serve them in a manner befitting a naval officer. ... servirá de uma maneira digna de um oficial naval
- Click here to view more examples -
5

merecido

VERB

More meaning of Befitting

behoove

I)

convir

VERB
Synonyms: befit, befitting

befit

I)

convir

VERB
Synonyms: behoove, befitting
II)

convêm

VERB
Synonyms: suit

worthy

I)

digno

ADJ
  • Who is she to say who is worthy? Quem é ela para dizer quem é digno?
  • Something worthy of an emergency pickup. De algo digno de uma entrega de emergência.
  • He is worthy of scorn and nothing else. É digno de desprezo e nada mais do que isso.
  • It is worthy to make news. Não é digno de virar notícia.
  • If he doesn't return he was not worthy of you. Se não voltar é porque não era digno de você.
  • You are a worthy adversary. É um adversário digno.
- Click here to view more examples -
II)

merecedor

ADJ
Synonyms: deserving, unworthy
  • I must return worthy of both of them. Tenho de ser merecedor dos dois.
  • How many are these worthy? Quantos são este merecedor?
  • You use it justly, you're worthy of it. Você a usou justamente, é merecedor dela.
  • I shall try to be worthy of my post. Tentarei ser merecedor do meu posto.
  • I will see if you are worthy of it. Verei se és merecedor disso.
  • I must return worthy of both. Tenho de ser merecedor dos dois.
- Click here to view more examples -
III)

valioso

ADJ
  • Worthy and very disappointed. Valioso e muito desapontado.
  • A most worthy adversary. O mais valioso adversário.
  • I knew you were worthy. Sabia que você era valioso.
  • She told him he was worthy. Ela o disse que ele era valioso.
  • You consider him worthy of your crew's inner circle. Você o considera valioso no círculo de sua tripulação.
  • And so passeth a worthy opponent. E assim, lá se vai um valioso inimigo.
- Click here to view more examples -

dignified

I)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, unworthy
  • Not a very dignified representative of the canine family. Não é um representante muito digno da família canina.
  • The process used to be dignified. O processo era digno.
  • This is not dignified! Isso não é nada digno!
  • You look really dignified. Que ar tão digno.
  • To give him a dignified resting place. Dar um lugar digno de descanso.
- Click here to view more examples -

decent

I)

decente

ADJ
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • I am a decent man. Eu sou um homem decente.
  • This is a decent place. É um lugar decente.
  • This was a decent neighbourhood. Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)

descente

ADJ
  • Nobody decent does what you did today. Ninguém descente faria o que você fez hoje.
  • This is a decent neighborhood. Esta é uma vizinhança descente.
  • And you seem like a decent guy. E você parece um cara descente.
  • You are a decent guy, right? Você é um cara descente, certo?
  • You better be decent. É melhor estar descente.
  • She said she couldn't find a decent hotel room. Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

credible

I)

credível

ADJ
  • I need the most credible of these people. Preciso da pessoa mais credível destas todas.
  • We have to have a credible expedition. Tem que ser uma expedição credível.
  • Because the experiment needs a credible cover story. A experiência requer uma fachada credível.
  • Very credible with that straw coat on. Muito credível, com esse casaco de palha.
  • Do we want a credible performance, or don't we? Queremos uma credível desempenho, ou não é?
- Click here to view more examples -
II)

crível

ADJ
  • Everything they say seems credible. Tudo o que dizem parece crível.
  • I need to be a credible witness. Preciso ser uma testemunha crível.
  • If everything seems credible, nothing seems credible. Se tudo parece crível, então nada parece crível.
  • If everything seems credible, nothing seems credible. Se tudo parece crível, então nada parece crível.
  • And if he doesn't turn out to be credible? E se ele não for crível?
- Click here to view more examples -
III)

acreditável

ADJ
Synonyms: believable
  • I need something more credible, you know? Preciso de algo mais acreditável, entende?
  • No other testimony was considered credible. Nenhum outro testemunho foi considerado acreditável.
  • I think she's credible enough to warrant discreet ... Acho que ela é acreditável o suficiente para garantir uma ...
  • Okay, so obsessed, but credible. Bem, obcecado, mas acreditável.
  • So, you'il find a credible witness. Então achará a uma testemunha acreditável.
- Click here to view more examples -
IV)

confiável

ADJ
  • And we told them it wasn't credible. E dissemos que não era confiável.
  • You have to find a credible person. Você tem que achar uma pessoa confiável.
  • Nothing you could ever find would be accurate or credible. Nada que possa encontrar será preciso ou confiável.
  • Credible information that another global blackout will hit in minutes. Informação confiável de que outro apagão global acontecerá em minutos.
  • My contact swears he's credible. Meu contato jura que é confiável.
- Click here to view more examples -
V)

digna

ADJ
VI)

plausíveis

ADJ
Synonyms: plausible
VII)

fidedigna

ADJ
Synonyms: reliable

deserved

I)

merecia

VERB
  • Did you ever feel like you deserved a second chance? Você já sentiu que merecia uma segunda chance?
  • Serves him right, he deserved it. Bem feito para ele, ele merecia.
  • He got what he deserved. Recebeu o que merecia.
  • I thought you deserved the chance for revenge. Achei que merecia a chance de se vingar.
  • He thought he deserved one, though. Ele pensava que merecia uma.
  • She deserved what he said and worse. Ela merecia isso e muito mais.
- Click here to view more examples -
II)

merecidas

ADJ
  • But they were not deserved. Mas elas não foram merecidas.
  • Think of it as a well deserved holiday. Veja isto como férias bem merecidas.
  • Some deserved, some not. Algumas foram merecidas, outras não.
  • Which proved to be well-deserved. E provaram-se merecidas.
  • Think of this as a well-deserved holiday. Pense nisto como umas férias bem merecidas.
  • ... have complained, and it is very well-deserved. ... tens queixas, e são bem merecidas.
- Click here to view more examples -

earned

I)

ganhou

VERB
Synonyms: won, gained, win, wins
  • But he has earned good name. Mas ele ganhou bom nome.
  • You earned this one. Você ganhou este aqui.
  • He earned that money. Ele ganhou aquele dinheiro.
  • You have earned your yellow cord. Ganhou o cordão amarelo.
  • You earned your spot on the team. Já ganhou o lugar na equipe.
  • You earned that money. Você ganhou esse dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

ganhado

VERB
Synonyms: won, gained
  • I would have never earned such a colorful nickname. Eu nunca teria ganhado um apelido tão gracioso.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Suponho que tenha ganhado seu lugar nesta parceria.
  • Never earned much, never owed a penny. Nunca ganhado muito, nunca devido um centavo.
  • ... your ground, you might have earned their respect. ... firme, você teria ganhado o respeito deles.
  • I thought I'd earned your confidence, Professor. Eu pensei que tinha ganhado a sua confiança, Professor.
  • I'd earned the reciprocal esteem of those three, ... Tinha ganhado a estima recíproca dos três, ...
- Click here to view more examples -
III)

ganhei

VERB
Synonyms: won, win, gained
  • I earned it, not you. Eu ganhei ele, não você.
  • I earned all this in one hour, with these. Ganhei tudo isso em uma hora graças a estes músculos.
  • I have earned the right. Eu ganhei o direito.
  • I earned that tender. Eu ganhei esse contrato.
  • I earned my power by paying a lot of efforts. Eu ganhei meu poder com muito esforço.
  • Every dollar l've ever earned has. Todos os dólares que já ganhei.
- Click here to view more examples -
IV)

rendeu

VERB
  • It earned millions for its owner but ... Rendeu milhões ao proprietário mas ...
  • ... as his playground and earned him the nickname of ' ... ... como seu playground o que lhe rendeu o nome de " ...
V)

merece

VERB
Synonyms: deserves, worth, merits
  • He earned a cookie. Ele merece esta bolacha.
  • You made the sacrifices, and you've earned this. Você fez os sacrifícios e você merece isto.
  • I think you've earned it. É, acho que você merece.
  • Get in there, man, you earned it. Vai com tudo, cara, você merece.
  • I think you've earned it. Acho que você merece.
  • You earned your place. Você merece o lugar.
- Click here to view more examples -
VI)

conquistou

VERB
Synonyms: won, conquered, clinched
  • And that's how she earned her crown. E foi assim que ela conquistou o seu público.
  • And do you know how he earned it? E sabes como ele a conquistou?
  • Rookie really earned his keep today. O novato conquistou mesmo o seu lugar hoje.
  • She earned my trust, and i, hers. Ela conquistou minha confiança e eu a dela.
  • He has earned all of this by his work. Ele conquistou tudo isto com seu trabalho.
  • ... the respect you've earned. ... o respeito que você conquistou.
- Click here to view more examples -
VII)

acumulado

VERB
VIII)

obtidos

VERB
  • ... a contribution for the benefits earned by employees up to the ... ... uma contribuição pelos benefícios obtidos pelos empregados até à ...
IX)

valeu

VERB
Synonyms: thanks, thank, worth, cheers
  • His victory earned good money. Sua vitória valeu bom dinheiro.
  • ... an eyeball, but earned him an unparalleled place in ... ... um olho, mas valeu-lhe um incomparável lugar na ...
X)

obteve

VERB
Synonyms: obtained, gained
  • "He earned an impressive list of ... Obteve uma impressionante lista de ...
  • "He earned an impressive list of ... Obteve uma impressionante lista de ...

merited

I)

merecido

VERB
  • You do not think it merited? Não acha que é merecido?

undeserved

I)

imerecida

ADJ
  • This day grants undeserved honor. Este dia concede honra imerecida.
  • This day grants undeserved honor. Este dia oferece uma honra imerecida.
  • ... for solving protein-manufacturing problems is undeserved. ... para resolver os problemas de fabricação de proteínas é imerecida.
- Click here to view more examples -
II)

merecido

ADJ
  • Surprising to many, but definitely not undeserved. Surpresa para muitos, mas definitivamente merecido

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals