Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Revive
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Revive
in Portuguese :
revive
1
reviver
VERB
Synonyms:
relive
Maybe this will revive your bank balance.
Talvez você possa reviver sua conta bancária.
We are going to revive old memories.
Vamos reviver antigas memórias.
You found a way to revive the species?
Encontrou uma forma de fazer reviver a espécie.
To revive your powers.
Para reviver seus poderes.
If he feels that he can revive his relationship with his ...
Se ele acha que pode reviver seu relacionamento com sua ...
- Click here to view more examples -
2
reanimá
VERB
Synonyms:
resuscitate
,
reanimate
No attempts to revive her were made.
Não se tentou reanimá-la.
We tried to revive him.
Tentamos reanimá-lo.
Maybe he was trying to revive her or something.
Talvez estivesse tentando reanimá-la.
I tried to revive her.
Tentei reanimá-la.
We tried to revive him, but with no success.
Tentamos reanimá-lo, mas sem sucesso.
- Click here to view more examples -
3
reavivar
VERB
Synonyms:
rekindle
,
jog
,
reawaken
,
renewing
It may be that we could revive one more time a ...
Poderemos reavivar uma vez mais um ...
... approach the sons to revive negotiations.
... abordar os filhos para reavivar as negociações.
... the time science figures a way to revive our clients.
... quando a ciência conseguir reavivar os nossos clientes.
We have this plan to revive our relationship:.
Nós fazemos isso para reavivar o relacionamento.
... can help you to revive those patterns... ...
... puder te ajudar a reavivar esses padrões... ...
- Click here to view more examples -
4
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resurrect
,
resuscitate
,
resuscitation
Will she really revive tomorrow?
Ela vai mesmo ressuscitar amanhã?
I can revive you again and again.
Eu posso ressuscitar-te vez após vez.
When you revive tomorrow, you'll have ...
Quando você ressuscitar amanhã, vai ter ...
Revive the Giant Warrior, ...
Ressuscitar o Gigante Guerreiro, ...
... hurry now, you have to revive
... rápido, você tem que ressuscitar.
- Click here to view more examples -
5
reflorescer
VERB
Synonyms:
reviver
6
relançar
VERB
Synonyms:
relaunch
,
rethrow
... purchasing power, to revive industrial policies, to ...
... poder de compra, para relançar as políticas industriais, para ...
... become an opportunity to revive work on the anti ...
... tornar-se uma oportunidade para relançar o trabalho sobre as ...
7
renascer
VERB
Synonyms:
reborn
,
rebirth
,
resurrecting
More chances to revive it!
Mais chances para ela renascer!
More meaning of Revive
in English
1. Relive
relive
I)
reviver
VERB
Synonyms:
revive
But we're not here to relive the past.
Mas nós não estamos aqui para reviver o passado.
Why relive that moment?
Por que reviver aquele momento?
Want to relive a fond memory?
Queres reviver a recordação?
Maybe someone was trying to relive old times?
Talvez alguem a reviver tempos antigos?
To relive your momentous event.
Para reviver seu grave evento.
- Click here to view more examples -
2. Resuscitate
resuscitate
I)
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resurrect
,
revive
,
resuscitation
They had to resuscitate me.
Eles tiveram que me ressuscitar.
Medics had to resuscitate her in the ambulance.
Os médicos tiveram que a ressuscitar na ambulância.
... vacuum tube generator that you might be able to resuscitate.
... gerador de vácuo que talvez consigas ressuscitar.
... that you might be able to resuscitate.
... que você pode ser capaz para ressuscitar.
Unhappily we were unable to resuscitate him.
Infelizmente nâo conseguimos ressuscitar.
- Click here to view more examples -
II)
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
reanimate
,
rekindle
The doctors on the scene were unable to resuscitate him.
Os médicos não foram capazes de o reanimar.
Made every attempt to resuscitate him.
Fizeram tudo para o reanimar.
... had a do-not-resuscitate order...
... tinha uma ordem de não reanimar ...
... a "do not resuscitate" card in the glove box ...
... uma ordem de "não reanimar" no porta-luvas ...
"Do not resuscitate. "
"Não Reanimar".
- Click here to view more examples -
3. Reanimate
reanimate
I)
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
resuscitate
,
rekindle
I managed to reanimate most of the circuitry ...
Consegui reanimar a maior parte do circuito ...
It took salts to reanimate me.
foi necessário sal, para me reanimar.
So I can reanimate this head!
Para eu poder reanimar essa cabeça!
- Click here to view more examples -
4. Rekindle
rekindle
I)
reacender
VERB
Synonyms:
reignite
,
relight
So you're not looking to rekindle things?
Não está querendo reacender as coisas?
We need to rekindle.
Nós precisamos nos reacender.
Maybe somehow we could rekindle the flame?
Talvez de alguma forma poderíamos reacender a chama?
You both want to rekindle your passion for life.
Vocês dois querem reacender a sua paixão pela vida.
We need to rekindle things, darling.
Precisamos reacender as coisas, querido.
- Click here to view more examples -
II)
reavivar
VERB
Synonyms:
revive
,
jog
,
reawaken
,
renewing
We need to rekindle that thing we used ...
Temos que reavivar aquela coisa que tínhamos ...
... is no place to rekindle a romance.
... não é lugar para reavivar um romance.
... time to join forces and rekindle our enthusiasm.
... o momento de unir forças e reavivar o nosso entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)
reatar
VERB
Synonyms:
resume
,
resumption
IV)
atear
VERB
Synonyms:
set
... better than suspicion to rekindle your partner's desire ...
... melhor que a suspeita para atear o desejo do teu parceiro ...
... than suspicion, to rekindle your partner's desire ...
... que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro, ...
... better than suspicion to rekindle your partner's desire ...
... melhor que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro ...
- Click here to view more examples -
V)
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
reanimate
,
resuscitate
... new services that can rekindle demand and also help ...
... novos serviços que possam reanimar a procura e também ajudar ...
5. Jog
jog
I)
jog
NOUN
Something to jog my memory.
Algo para jog minha memória.
Since when does dad jog?
Desde quando é que jog pai?
II)
refrescar
VERB
Synonyms:
refresh
,
freshen up
,
refreshment
You want to jog memories?
Queres refrescar a memória?
If anything's going to jog my memory.
Se algo pode me refrescar a memória.
Consult my field notes, jog my memory.
Tenho de ver minhas anotações, refrescar a memória.
Maybe this picture will jog your memory.
Talvez esta foto vai refrescar sua memória.
It may jog your memory.
Pode refrescar sua memória.
- Click here to view more examples -
III)
avivar
VERB
Synonyms:
enliven
I may have to jog your memory.
Terei que avivar a sua memória.
We're trying to jog the witness's memory.
Estamos a tentar avivar a memória das testemunhas.
A lineup might jog her memory.
Poderá avivar-lhe a memória.
Maybe seeing the car will jog his memory.
Ver o carro pode avivar-lhe a memória.
We're going to try to jog your memory with some ...
Vamos tentar avivar a tua memória com alguns ...
- Click here to view more examples -
IV)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
,
rush
You could get me to jog behind your bike again.
Podes me fazer correr atrás da tua bicicleta de novo.
Did you jog to work?
Vieste a correr para o trabalho?
If this works, it can jog again.
Se isso funcionar, ela poderá correr de novo.
Sure you don't want to come for a jog ?
Tem certeza que não quer sair pra correr?
You got time to jog, but not to ...
Você tem tempo pra correr, mas não para ...
- Click here to view more examples -
V)
jogging
NOUN
Synonyms:
jogging
,
tracksuit
Hey, after we jog we should get a Red ...
Ei, depois do jogging devíamos tomar um Red ...
VI)
movimentar
VERB
Synonyms:
move
,
jogging
6. Reawaken
reawaken
I)
despertar
VERB
Synonyms:
awakening
,
awaken
,
wake
,
wake up
,
arouse
,
arousal
,
rouse
Right now, it might reawaken distant episodes, memories.
Neste momento, poderiam despertar episódios longínquos, recordações.
... from our lives and reawaken the spirit of the wild remembered ...
... de nossas vidas e despertar o espírito selvagem registrado ...
... the right ingredients to reawaken this ancient instinct and ...
... os ingredientes corretos para despertar este instinto ancestral e ...
- Click here to view more examples -
II)
reavivar
VERB
Synonyms:
revive
,
rekindle
,
jog
,
renewing
7. Renewing
renewing
I)
renovar
VERB
Synonyms:
renew
,
renovate
,
revamp
,
renewal
,
refresh
,
refurbish
Are you renewing your divorce vows before my deposition?
Vai renovar os votos de divórcio antes do meu testemunho?
How come you're renewing your vows?
Por que vai renovar seus votos?
... the two of you plan on renewing your vows.
... que estão a planear renovar os votos de casamento.
... how to recreate and keep renewing this franchise.
... como recriar manter e renovar essa franquia.
I'm not renewing his contract.
Não vou renovar o contrato.
- Click here to view more examples -
II)
reavivar
VERB
Synonyms:
revive
,
rekindle
,
jog
,
reawaken
III)
prorroga
VERB
Synonyms:
extending
renewing measures in support of the effective implementation of the ...
que prorroga as medidas de apoio ao exercício efectivo do ...
8. Resurrect
resurrect
I)
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resuscitate
,
revive
,
resuscitation
The power of the chalice to resurrect a vampire.
O poder do cálice para ressuscitar um vampiro?
Of course to resurrect in the future.
É claro, que a ressuscitar no futuro.
Resurrect her entire line?
Ressuscitar a linha inteira?
Who are you trying to resurrect?
Quem está tentando ressuscitar?
The power of the chalice to resurrect a vampire.
O poder do cálice para ressuscitar?
- Click here to view more examples -
9. Resuscitation
resuscitation
I)
ressuscitação
NOUN
Synonyms:
cpr
,
resuscitative
All right, but resuscitation is hit or miss.
Bom, mas a ressuscitação é acertar ou falhar.
What is the optimal voltage for cardiac resuscitation?
Qual a voltagem ideal para uma ressuscitação cardíaca?
... is there a way to speed up resuscitation?
... há um modo de acelerar a ressuscitação?
... if your powers of resuscitation were less adept.
... melhor se você não fosse tão boa em ressuscitação.
It possesses mystical properties of resuscitation.
Contém propriedades místicas de ressuscitação.
- Click here to view more examples -
II)
reanimação
NOUN
Synonyms:
reanimation
,
cpr
,
crash cart
,
revival
Which fluid resuscitation technique is used in ...
Qual técnica de reanimação por fluidos é usada em ...
... carrying out where necessary immediate resuscitation;
... praticar, se for caso disso, a reanimação imediata;
10. Relaunch
relaunch
I)
relançar
VERB
Synonyms:
rethrow
,
revive
... somehow going to help relaunch my tour?
... de alguma forma vai ajudar a relançar a minha viagem?
... for one year to relaunch the brand in a ...
... por um ano para relançar a marca de um ...
Uh, It's my plan to relaunch the Offshore.
Uh, é o meu plano pra relançar Offshore.
- Click here to view more examples -
II)
relançamento
NOUN
Synonyms:
recovery
,
reissue
,
revival
,
relaunching
,
rethrowing
,
revitalising
Prepare for another relaunch, guys.
Preparar para outro relançamento.
I mean, do a total relaunch of the bar.
Quero dizer, um total relançamento do bar.
... the perfect day for the relaunch.
... o dia perfeito para o relançamento.
Prepare for immediate relaunch.
Preparem-se para o relançamento.
Any relaunch of investment should concern private investment ...
Este relançamento do investimento deve dizer respeito ao investimento privado ...
- Click here to view more examples -
11. Rethrow
rethrow
I)
relançar
VERB
Synonyms:
relaunch
,
revive
12. Reborn
reborn
I)
renascer
ADJ
Synonyms:
rebirth
,
revive
,
resurrecting
And soon you will be reborn!
E logo voce irá renascer!
The legend is about to be reborn.
A lenda está a ponto de renascer.
Are you ready to be reborn?
Está pronto para renascer?
He will just be reborn again.
Ele só vai renascer de novo.
The legend is about to be reborn.
A lenda está prestes a renascer.
- Click here to view more examples -
II)
renascida
NOUN
Makes me feel reborn.
Me faz sentir renascida.
A fabulous bird reborn from the ashes of its ...
Uma fabulosa ave renascida das cinzas de sua ...
... of sword defense every truly be reborn?
... da defesa com espadas ser verdadeiramente renascida?
Makes me feel reborn.
Faz-me sentir renascida.
I feel absolutely reborn.
Sinto-me renascida.
- Click here to view more examples -
13. Rebirth
rebirth
I)
renascimento
NOUN
Synonyms:
renaissance
,
revival
It was the year of rebirth.
Foi o ano do renascimento.
For me a rebirth!
Para mim um renascimento!
It has the feeling of being a rebirth.
Tem a sensação de viver um renascimento.
So he believed in rebirth?
Ele acreditava no renascimento?
It marks the beginning of the rebirth of this city.
Ela marca o inicio do renascimento desta cidade.
- Click here to view more examples -
II)
reencarnação
NOUN
Synonyms:
reincarnation
,
reincarnated
Ready for your next rebirth?
Pronto para a tua próxima reencarnação?
Sort of a.rebirth painting.
É uma espécie de.reencarnação.
... an instance of a failed rebirth.
... um instante de uma reencarnação fracassada
- Click here to view more examples -
14. Resurrecting
resurrecting
I)
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resurrect
,
resuscitate
,
revive
,
resuscitation
Inform me when resurrecting.
Me avise quando o ressuscitar.
Resurrecting the mind may not be enough.
Ressuscitar a mente talvez não seja suficiente.
It's for resurrecting his friends.
É para ressuscitar a seus amigos.
... afraid I'm partly responsible for resurrecting.
... com medo parcialmente responsável por ressuscitar.
... trick up their sleeves - resurrecting people piece by piece ...
... truque na manga.ressuscitar gente pedaço a pedaço ...
- Click here to view more examples -
II)
renascer
VERB
Synonyms:
reborn
,
rebirth
,
revive
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals