Revive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Revive in Portuguese :

revive

1

reviver

VERB
Synonyms: relive
- Click here to view more examples -
2

reanimá

VERB
- Click here to view more examples -
3

reavivar

VERB
  • It may be that we could revive one more time a ... Poderemos reavivar uma vez mais um ...
  • ... approach the sons to revive negotiations. ... abordar os filhos para reavivar as negociações.
  • ... the time science figures a way to revive our clients. ... quando a ciência conseguir reavivar os nossos clientes.
  • We have this plan to revive our relationship:. Nós fazemos isso para reavivar o relacionamento.
  • ... can help you to revive those patterns... ... ... puder te ajudar a reavivar esses padrões... ...
- Click here to view more examples -
4

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -
5

reflorescer

VERB
Synonyms: reviver
6

relançar

VERB
Synonyms: relaunch, rethrow
  • ... purchasing power, to revive industrial policies, to ... ... poder de compra, para relançar as políticas industriais, para ...
  • ... become an opportunity to revive work on the anti ... ... tornar-se uma oportunidade para relançar o trabalho sobre as ...

More meaning of Revive

relive

I)

reviver

VERB
Synonyms: revive
- Click here to view more examples -

resuscitate

I)

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reanimar

VERB
- Click here to view more examples -

reanimate

I)

reanimar

VERB
- Click here to view more examples -

rekindle

I)

reacender

VERB
Synonyms: reignite, relight
- Click here to view more examples -
II)

reavivar

VERB
  • We need to rekindle that thing we used ... Temos que reavivar aquela coisa que tínhamos ...
  • ... is no place to rekindle a romance. ... não é lugar para reavivar um romance.
  • ... time to join forces and rekindle our enthusiasm. ... o momento de unir forças e reavivar o nosso entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)

reatar

VERB
Synonyms: resume, resumption
IV)

atear

VERB
Synonyms: set
  • ... better than suspicion to rekindle your partner's desire ... ... melhor que a suspeita para atear o desejo do teu parceiro ...
  • ... than suspicion, to rekindle your partner's desire ... ... que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro, ...
  • ... better than suspicion to rekindle your partner's desire ... ... melhor que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro ...
- Click here to view more examples -
V)

reanimar

VERB
  • ... new services that can rekindle demand and also help ... ... novos serviços que possam reanimar a procura e também ajudar ...

jog

II)

refrescar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

avivar

VERB
Synonyms: enliven
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
V)

jogging

NOUN
Synonyms: jogging, tracksuit
  • Hey, after we jog we should get a Red ... Ei, depois do jogging devíamos tomar um Red ...
VI)

movimentar

VERB
Synonyms: move, jogging

reawaken

I)

despertar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reavivar

VERB

renewing

I)

renovar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reavivar

VERB
III)

prorroga

VERB
Synonyms: extending
  • renewing measures in support of the effective implementation of the ... que prorroga as medidas de apoio ao exercício efectivo do ...

resurrect

I)

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -

resuscitation

I)

ressuscitação

NOUN
Synonyms: cpr, resuscitative
- Click here to view more examples -
II)

reanimação

NOUN
  • Which fluid resuscitation technique is used in ... Qual técnica de reanimação por fluidos é usada em ...
  • ... carrying out where necessary immediate resuscitation; ... praticar, se for caso disso, a reanimação imediata;

relaunch

I)

relançar

VERB
Synonyms: rethrow, revive
  • ... somehow going to help relaunch my tour? ... de alguma forma vai ajudar a relançar a minha viagem?
  • ... for one year to relaunch the brand in a ... ... por um ano para relançar a marca de um ...
  • Uh, It's my plan to relaunch the Offshore. Uh, é o meu plano pra relançar Offshore.
- Click here to view more examples -
II)

relançamento

NOUN
- Click here to view more examples -

rethrow

I)

relançar

VERB
Synonyms: relaunch, revive

reborn

I)

renascer

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

renascida

NOUN
  • Makes me feel reborn. Me faz sentir renascida.
  • A fabulous bird reborn from the ashes of its ... Uma fabulosa ave renascida das cinzas de sua ...
  • ... of sword defense every truly be reborn? ... da defesa com espadas ser verdadeiramente renascida?
  • Makes me feel reborn. Faz-me sentir renascida.
  • I feel absolutely reborn. Sinto-me renascida.
- Click here to view more examples -

rebirth

I)

renascimento

NOUN
Synonyms: renaissance, revival
- Click here to view more examples -
II)

resurrecting

I)

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

renascer

VERB
Synonyms: reborn, rebirth, revive
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals