Resuscitate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Resuscitate in Portuguese :

resuscitate

1

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -
2

reanimar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Resuscitate

resurrect

I)

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -

revive

I)

reviver

VERB
Synonyms: relive
- Click here to view more examples -
II)

reanimá

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reavivar

VERB
  • It may be that we could revive one more time a ... Poderemos reavivar uma vez mais um ...
  • ... approach the sons to revive negotiations. ... abordar os filhos para reavivar as negociações.
  • ... the time science figures a way to revive our clients. ... quando a ciência conseguir reavivar os nossos clientes.
  • We have this plan to revive our relationship:. Nós fazemos isso para reavivar o relacionamento.
  • ... can help you to revive those patterns... ... ... puder te ajudar a reavivar esses padrões... ...
- Click here to view more examples -
IV)

ressuscitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reflorescer

VERB
Synonyms: reviver
VI)

relançar

VERB
Synonyms: relaunch, rethrow
  • ... purchasing power, to revive industrial policies, to ... ... poder de compra, para relançar as políticas industriais, para ...
  • ... become an opportunity to revive work on the anti ... ... tornar-se uma oportunidade para relançar o trabalho sobre as ...

resuscitation

I)

ressuscitação

NOUN
Synonyms: cpr, resuscitative
- Click here to view more examples -
II)

reanimação

NOUN
  • Which fluid resuscitation technique is used in ... Qual técnica de reanimação por fluidos é usada em ...
  • ... carrying out where necessary immediate resuscitation; ... praticar, se for caso disso, a reanimação imediata;

reanimate

I)

reanimar

VERB
- Click here to view more examples -

rekindle

I)

reacender

VERB
Synonyms: reignite, relight
- Click here to view more examples -
II)

reavivar

VERB
  • We need to rekindle that thing we used ... Temos que reavivar aquela coisa que tínhamos ...
  • ... is no place to rekindle a romance. ... não é lugar para reavivar um romance.
  • ... time to join forces and rekindle our enthusiasm. ... o momento de unir forças e reavivar o nosso entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)

reatar

VERB
Synonyms: resume, resumption
IV)

atear

VERB
Synonyms: set
  • ... better than suspicion to rekindle your partner's desire ... ... melhor que a suspeita para atear o desejo do teu parceiro ...
  • ... than suspicion, to rekindle your partner's desire ... ... que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro, ...
  • ... better than suspicion to rekindle your partner's desire ... ... melhor que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro ...
- Click here to view more examples -
V)

reanimar

VERB
  • ... new services that can rekindle demand and also help ... ... novos serviços que possam reanimar a procura e também ajudar ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals