Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Resuscitate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Resuscitate
in Portuguese :
resuscitate
1
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resurrect
,
revive
,
resuscitation
They had to resuscitate me.
Eles tiveram que me ressuscitar.
Medics had to resuscitate her in the ambulance.
Os médicos tiveram que a ressuscitar na ambulância.
... vacuum tube generator that you might be able to resuscitate.
... gerador de vácuo que talvez consigas ressuscitar.
... that you might be able to resuscitate.
... que você pode ser capaz para ressuscitar.
Unhappily we were unable to resuscitate him.
Infelizmente nâo conseguimos ressuscitar.
- Click here to view more examples -
2
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
reanimate
,
rekindle
The doctors on the scene were unable to resuscitate him.
Os médicos não foram capazes de o reanimar.
Made every attempt to resuscitate him.
Fizeram tudo para o reanimar.
... had a do-not-resuscitate order...
... tinha uma ordem de não reanimar ...
... a "do not resuscitate" card in the glove box ...
... uma ordem de "não reanimar" no porta-luvas ...
"Do not resuscitate. "
"Não Reanimar".
- Click here to view more examples -
More meaning of Resuscitate
in English
1. Resurrect
resurrect
I)
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resuscitate
,
revive
,
resuscitation
The power of the chalice to resurrect a vampire.
O poder do cálice para ressuscitar um vampiro?
Of course to resurrect in the future.
É claro, que a ressuscitar no futuro.
Resurrect her entire line?
Ressuscitar a linha inteira?
Who are you trying to resurrect?
Quem está tentando ressuscitar?
The power of the chalice to resurrect a vampire.
O poder do cálice para ressuscitar?
- Click here to view more examples -
2. Revive
revive
I)
reviver
VERB
Synonyms:
relive
Maybe this will revive your bank balance.
Talvez você possa reviver sua conta bancária.
We are going to revive old memories.
Vamos reviver antigas memórias.
You found a way to revive the species?
Encontrou uma forma de fazer reviver a espécie.
To revive your powers.
Para reviver seus poderes.
If he feels that he can revive his relationship with his ...
Se ele acha que pode reviver seu relacionamento com sua ...
- Click here to view more examples -
II)
reanimá
VERB
Synonyms:
resuscitate
,
reanimate
No attempts to revive her were made.
Não se tentou reanimá-la.
We tried to revive him.
Tentamos reanimá-lo.
Maybe he was trying to revive her or something.
Talvez estivesse tentando reanimá-la.
I tried to revive her.
Tentei reanimá-la.
We tried to revive him, but with no success.
Tentamos reanimá-lo, mas sem sucesso.
- Click here to view more examples -
III)
reavivar
VERB
Synonyms:
rekindle
,
jog
,
reawaken
,
renewing
It may be that we could revive one more time a ...
Poderemos reavivar uma vez mais um ...
... approach the sons to revive negotiations.
... abordar os filhos para reavivar as negociações.
... the time science figures a way to revive our clients.
... quando a ciência conseguir reavivar os nossos clientes.
We have this plan to revive our relationship:.
Nós fazemos isso para reavivar o relacionamento.
... can help you to revive those patterns... ...
... puder te ajudar a reavivar esses padrões... ...
- Click here to view more examples -
IV)
ressuscitar
VERB
Synonyms:
resurrect
,
resuscitate
,
resuscitation
Will she really revive tomorrow?
Ela vai mesmo ressuscitar amanhã?
I can revive you again and again.
Eu posso ressuscitar-te vez após vez.
When you revive tomorrow, you'll have ...
Quando você ressuscitar amanhã, vai ter ...
Revive the Giant Warrior, ...
Ressuscitar o Gigante Guerreiro, ...
... hurry now, you have to revive
... rápido, você tem que ressuscitar.
- Click here to view more examples -
V)
reflorescer
VERB
Synonyms:
reviver
VI)
relançar
VERB
Synonyms:
relaunch
,
rethrow
... purchasing power, to revive industrial policies, to ...
... poder de compra, para relançar as políticas industriais, para ...
... become an opportunity to revive work on the anti ...
... tornar-se uma oportunidade para relançar o trabalho sobre as ...
VII)
renascer
VERB
Synonyms:
reborn
,
rebirth
,
resurrecting
More chances to revive it!
Mais chances para ela renascer!
3. Resuscitation
resuscitation
I)
ressuscitação
NOUN
Synonyms:
cpr
,
resuscitative
All right, but resuscitation is hit or miss.
Bom, mas a ressuscitação é acertar ou falhar.
What is the optimal voltage for cardiac resuscitation?
Qual a voltagem ideal para uma ressuscitação cardíaca?
... is there a way to speed up resuscitation?
... há um modo de acelerar a ressuscitação?
... if your powers of resuscitation were less adept.
... melhor se você não fosse tão boa em ressuscitação.
It possesses mystical properties of resuscitation.
Contém propriedades místicas de ressuscitação.
- Click here to view more examples -
II)
reanimação
NOUN
Synonyms:
reanimation
,
cpr
,
crash cart
,
revival
Which fluid resuscitation technique is used in ...
Qual técnica de reanimação por fluidos é usada em ...
... carrying out where necessary immediate resuscitation;
... praticar, se for caso disso, a reanimação imediata;
4. Reanimate
reanimate
I)
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
resuscitate
,
rekindle
I managed to reanimate most of the circuitry ...
Consegui reanimar a maior parte do circuito ...
It took salts to reanimate me.
foi necessário sal, para me reanimar.
So I can reanimate this head!
Para eu poder reanimar essa cabeça!
- Click here to view more examples -
5. Rekindle
rekindle
I)
reacender
VERB
Synonyms:
reignite
,
relight
So you're not looking to rekindle things?
Não está querendo reacender as coisas?
We need to rekindle.
Nós precisamos nos reacender.
Maybe somehow we could rekindle the flame?
Talvez de alguma forma poderíamos reacender a chama?
You both want to rekindle your passion for life.
Vocês dois querem reacender a sua paixão pela vida.
We need to rekindle things, darling.
Precisamos reacender as coisas, querido.
- Click here to view more examples -
II)
reavivar
VERB
Synonyms:
revive
,
jog
,
reawaken
,
renewing
We need to rekindle that thing we used ...
Temos que reavivar aquela coisa que tínhamos ...
... is no place to rekindle a romance.
... não é lugar para reavivar um romance.
... time to join forces and rekindle our enthusiasm.
... o momento de unir forças e reavivar o nosso entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)
reatar
VERB
Synonyms:
resume
,
resumption
IV)
atear
VERB
Synonyms:
set
... better than suspicion to rekindle your partner's desire ...
... melhor que a suspeita para atear o desejo do teu parceiro ...
... than suspicion, to rekindle your partner's desire ...
... que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro, ...
... better than suspicion to rekindle your partner's desire ...
... melhor que a suspeição para atear o desejo do teu parceiro ...
- Click here to view more examples -
V)
reanimar
VERB
Synonyms:
revive
,
reanimate
,
resuscitate
... new services that can rekindle demand and also help ...
... novos serviços que possam reanimar a procura e também ajudar ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals