Epochs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Epochs in Portuguese :

epochs

1

épocas

NOUN
Synonyms: times, seasons, eras, periods, ages
  • Citizens of distant epochs. Cidadãos de épocas distantes.

More meaning of Epochs

times

I)

vezes

NOUN
Synonyms: often, sometimes, fold
  • We knocked on your door several times. Tínhamos planeado várias vezes as visitas.
  • Every day, three times a day. Todos os dias, três vezes ao dia.
  • Times like that make you start to believe. Tem vezes que faz você começar a acreditar.
  • Who cares how many times the kid called? Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
  • Only a few times. Foi só umas vezes.
  • I must have told them three times she is allergic. Devo ter dito três vezes que ela é alérgica.
- Click here to view more examples -
II)

tempos

NOUN
Synonyms: days, while, once, ages, stroke
  • Just like old times, huh? Tal como nos velhos tempos.
  • And it was just like old times. E foi como nos velhos tempos.
  • It is not olden times anymore. Não são mais os tempos antigos.
  • We talk about old times. Nós falamos sobre os velhos tempos.
  • These are dangerous times, gentlemen. Vivemos tempos perigosos, cavalheiros!
  • And those were the good times. E esses eram os bons tempos.
- Click here to view more examples -
III)

momentos

NOUN
Synonyms: moments
  • We saw them in different theaters at different times. Vimos em cinemas diferentes em momentos diferentes.
  • You must be happy during those times. Você deve ficar feliz durante estes momentos.
  • In life there are times when things change. Na vida há momentos em que as coisas mudam.
  • I know we've had some difficult times lately. Sei que passamos por momentos difíceis ultimamente.
  • We had some good times. Passamos bons momentos juntos.
  • These are times one goes through. São momentos que se atravessam.
- Click here to view more examples -
IV)

épocas

NOUN
  • There are just times in life when we feel lost. Há épocas na vida em que nos sentimos perdidos.
  • Different things at different times. Coisas diferentes em épocas diferentes.
  • It was one of the best times of my life. Uma das melhores épocas da minha vida.
  • Those were some of the best times. Essa foi uma de minhas melhores épocas.
  • Different plants produce their pollen at different times of year. Plantas diferentes produzem seu pólen em épocas diferentes do ano.
  • These are trying and troubled times. São épocas duras e difíceis.
- Click here to view more examples -
V)

horários

NOUN
  • Check these dates and times. Confira essas datas e horários.
  • We have specified break times for activities like that. Temos horários específicos para tais atividades.
  • And you know all the times? E sabe os horários?
  • I checked the train times. Chequei os horários dos trens.
  • We come and go at all different times. Entramos e saímos em diferentes horários.
  • Forget your dates and times. Esquece as datas e horários.
- Click here to view more examples -
VI)

horas

NOUN
Synonyms: hours, time, hour, o'clock, hrs
  • We had great times together. Passamos horas incríveis juntos.
  • For times like this. Para horas como esta.
  • We seem to lose our heads in times like this. Costumamos perder a cabeça nessas horas.
  • At certain times, jokes are in very poor taste. Em certas horas, piadas são de muito mau gosto.
  • The times we work are well known. Estas horas são conhecidas.
  • For times like these. Para horas como estas.
- Click here to view more examples -

eras

I)

épocas

NOUN
  • If two athletes from different eras could compete against one ... Se dois esportistas de duas épocas diferentes pudesse lutar um contra ...
  • ... to measure the chasm separating the two eras. ... medir bem o abismo que separa essas duas épocas.

periods

I)

períodos

NOUN
Synonyms: spells
  • In periods like this, consumption generally decreases. Geralmente, em períodos como este o consumo diminui.
  • It only works for limited periods. Só funciona por períodos limitados.
  • Separated by two very different time periods. Separados por dois períodos de tempo bem diferentes.
  • His periods of latency are shorter. Os períodos de latência estão ficando mais curtos.
  • Illnesses have incubation periods. Doenças têm períodos de incubação.
  • They could stay clean for long periods of time. Eles poderiam ficar limpo por longos períodos de tempo.
- Click here to view more examples -
II)

prazos

NOUN
Synonyms: deadlines, delays
  • Such periods may be reduced only following and ... Esses prazos só poderão ser reduzidos na sequência e ...
  • ... shall specify the remedies and periods allowed for appeals. ... deve especificar as vias e os prazos de recurso aplicáveis.
  • I am against the general shortening of the testing periods. Sou contra o encurtamento generalizado dos prazos de avaliação.
  • whereas these periods have proved too short, que esses prazos se revelaram demasiado curtos,
  • consequence of the extension of periods for payment and of ... prolongamento dos prazos de pagamento, bem como na sequência das ...
  • The periods must reflect the demonstrated needs ... Os prazos têm de reflectir as necessidades provadas ...
- Click here to view more examples -
III)

menstruação

NOUN
  • Our periods don't come until the end of the month. Nossa menstruação só vem no final do mês.
  • Do you have trouble with your periods? Tem problemas com a menstruação?
  • Our periods don't come until the end of the month. Nossa menstruação não desce até o fim do mês.
  • So her periods stopped and her belly began to swell ... Então sua menstruação parou, e sua barriga começou a inchar ...
  • We are having our periods, so we are not ... Estamos com a menstruação, por isso não ...
  • What's up with my periods then? O que há com minha menstruação, então?
- Click here to view more examples -

ages

I)

idades

NOUN
Synonyms: age
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • Workers of all ages. Trabalhadores de todas idades.
  • Children of all ages. Crianças de todas idades.
  • It should have been ready ages ago. Deveria ter sido idades prontas atrás.
  • We need the three ages, you see. Precisamos das três idades, entende?
  • And what were your respective ages? E que idades tinham, respectivamente?
- Click here to view more examples -
II)

as idades

NOUN
  • It will be a wedding for the ages. Será um casamento para as idades.
  • The ages are right on the mark. As idades são certas na marca.
  • As the body ages, the heart rate ... Como as idades de corpo, a taxa de coração ...
  • ... coming to him for ages. ... vir com ele para as idades.
  • a con man for the ages. um vigarista para as idades.
  • It usually happens between the ages of four and five. Normalmente acontece entre as idades de 4 e 5 anos.
- Click here to view more examples -
III)

envelhece

VERB
  • The spirit never really ages, my dear. O espírito nunca envelhece, querida.
  • And he never ages. E ele nunca envelhece.
  • He still ages like a human, though. Entretanto, envelhece como os humanos.
  • And it ages you. E ele te envelhece.
  • ... year that passes, my portrait ages instead of me. ... ano que passa, a figura envelhece em meu lugar.
  • ... that passes, my portrait ages instead of me. ... que passa, o retrato envelhece em vez de mim.
- Click here to view more examples -
IV)

séculos

NOUN
Synonyms: centuries, forever
  • He was troubling me for ages. Ele estava me incomodando há séculos.
  • That thing hasn't been used for ages. Isto não é usado há séculos!
  • We have been here for ages. Estamos aqui há séculos.
  • I feel like we haven't talked in ages. Parece que não conversamos há séculos.
  • I waited ages for a meaning in life. Esperei séculos para a minha vida ter significado.
  • For ages, the mountains have stood here. Por séculos, as montanhas têm estado sempre aqui.
- Click here to view more examples -
V)

eras

NOUN
Synonyms: were, eons
  • Now he belongs to the ages. Agora pertence às eras.
  • Older than the ages. Mais antigo que as eras.
  • Such wisdom took me ages to learn. Tal sabedoria eu levei eras para aprender.
  • We have travelled through the ages to complete our quest. Viajamos por eras para cumprir a nossa missão.
  • I propose a challenge of the ages. Eu proponho um desafio de eras!
  • I propose a challenge of the ages. Eu proponho o desafio das eras!
- Click here to view more examples -
VI)

média

NOUN
  • Believing we are from the middle ages. - Acreditam ser da Idade Média.
VII)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, stroke
  • This is a conquest for the ages. É a conquista de todos os tempos.
  • This is a conquest for the ages. Isto é uma conquista para todos os tempos.
  • This is a conquest for the ages. Isso é uma conquista de todos os tempos.
  • You were gone for ages. Você estava sumido há tempos.
  • Women through the ages remain stubbornly the same. As mulheres através dos tempos permanecem negando isso.
  • Surrounded and supported by the wisdom of the ages. Rodeada e protegida pela sabedoria de outros tempos.
- Click here to view more examples -
VIII)

épocas

NOUN
  • A treasure for the ages. Um tesouro de épocas.
  • ... again and again, in different lives and different ages. ... repetidamente em vidas e épocas diferentes.
  • ... as it was in ages past, being found ... ... . como foi em épocas passadas, sendo encontrada ...
  • ... , our help in ages past ... , nossa ajuda em épocas passadas
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals