Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Centuries
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Centuries
in Portuguese :
centuries
1
séculos
NOUN
Synonyms:
ages
,
forever
Not to mention the centuries of wisdom they contain.
Para não dizer dos séculos de sabedoria que contêm.
It could take centuries to identify everyone.
Pode levar séculos para identificar todos.
Five centuries of experience.
Cinco séculos de experiência.
One damaged temple does not destroy centuries of tradition.
Um templo danificado não destrói séculos de tradição.
A language lost over the centuries?
Uma língua perdida nos séculos?
It must be centuries old.
Deve ter séculos de idade.
- Click here to view more examples -
More meaning of Centuries
in English
1. Ages
ages
I)
idades
NOUN
Synonyms:
age
Different ages, different social circles, different physical types.
Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
Workers of all ages.
Trabalhadores de todas idades.
Children of all ages.
Crianças de todas idades.
It should have been ready ages ago.
Deveria ter sido idades prontas atrás.
We need the three ages, you see.
Precisamos das três idades, entende?
And what were your respective ages?
E que idades tinham, respectivamente?
- Click here to view more examples -
II)
as idades
NOUN
It will be a wedding for the ages.
Será um casamento para as idades.
The ages are right on the mark.
As idades são certas na marca.
As the body ages, the heart rate ...
Como as idades de corpo, a taxa de coração ...
... coming to him for ages.
... vir com ele para as idades.
a con man for the ages.
um vigarista para as idades.
It usually happens between the ages of four and five.
Normalmente acontece entre as idades de 4 e 5 anos.
- Click here to view more examples -
III)
envelhece
VERB
Synonyms:
grows older
,
grow older
The spirit never really ages, my dear.
O espírito nunca envelhece, querida.
And he never ages.
E ele nunca envelhece.
He still ages like a human, though.
Entretanto, envelhece como os humanos.
And it ages you.
E ele te envelhece.
... year that passes, my portrait ages instead of me.
... ano que passa, a figura envelhece em meu lugar.
... that passes, my portrait ages instead of me.
... que passa, o retrato envelhece em vez de mim.
- Click here to view more examples -
IV)
séculos
NOUN
Synonyms:
centuries
,
forever
He was troubling me for ages.
Ele estava me incomodando há séculos.
That thing hasn't been used for ages.
Isto não é usado há séculos!
We have been here for ages.
Estamos aqui há séculos.
I feel like we haven't talked in ages.
Parece que não conversamos há séculos.
I waited ages for a meaning in life.
Esperei séculos para a minha vida ter significado.
For ages, the mountains have stood here.
Por séculos, as montanhas têm estado sempre aqui.
- Click here to view more examples -
V)
eras
NOUN
Synonyms:
were
,
eons
Now he belongs to the ages.
Agora pertence às eras.
Older than the ages.
Mais antigo que as eras.
Such wisdom took me ages to learn.
Tal sabedoria eu levei eras para aprender.
We have travelled through the ages to complete our quest.
Viajamos por eras para cumprir a nossa missão.
I propose a challenge of the ages.
Eu proponho um desafio de eras!
I propose a challenge of the ages.
Eu proponho o desafio das eras!
- Click here to view more examples -
VI)
média
NOUN
Synonyms:
average
,
middle
,
medium
,
mean
,
mid
,
averaging
Believing we are from the middle ages.
- Acreditam ser da Idade Média.
VII)
tempos
NOUN
Synonyms:
times
,
days
,
while
,
once
,
stroke
This is a conquest for the ages.
É a conquista de todos os tempos.
This is a conquest for the ages.
Isto é uma conquista para todos os tempos.
This is a conquest for the ages.
Isso é uma conquista de todos os tempos.
You were gone for ages.
Você estava sumido há tempos.
Women through the ages remain stubbornly the same.
As mulheres através dos tempos permanecem negando isso.
Surrounded and supported by the wisdom of the ages.
Rodeada e protegida pela sabedoria de outros tempos.
- Click here to view more examples -
VIII)
épocas
NOUN
Synonyms:
times
,
seasons
,
eras
,
epochs
,
periods
A treasure for the ages.
Um tesouro de épocas.
... again and again, in different lives and different ages.
... repetidamente em vidas e épocas diferentes.
... as it was in ages past, being found ...
... . como foi em épocas passadas, sendo encontrada ...
... , our help in ages past
... , nossa ajuda em épocas passadas
- Click here to view more examples -
2. Forever
forever
I)
eternamente
ADV
Synonyms:
eternally
,
endlessly
,
perpetually
,
eternity
This tomb will make him famous forever.
Esta tumba o fará famoso eternamente.
No more forever waiting.
Basta de esperar eternamente.
It is impossible to live forever perfectly.
É impossível viver perfeitamente, eternamente.
Every couple's been having this conversation forever.
Todos os casais tem essas conversas, eternamente.
What if this warrior just kept living forever?
E se este guerreiro vivesse eternamente?
No one can live alone forever.
Ninguém pode viver eternamente sozinho.
- Click here to view more examples -
II)
sempre
ADV
Synonyms:
always
,
ever
,
whenever
,
often
,
usual
This could be a chance to change things forever.
Ele me deu a oportunidade das coisas mudarem para sempre.
You have been saying that the sky is falling forever.
Você sempre diz que o céu vive caindo.
My best friend from forever.
A minha melhor amiga desde sempre.
You step in forever.
Você se colocará para sempre.
But it can't go on forever.
Mas não pode durar para sempre.
Wedding photos are forever, you know.
Fotografias se casando sempre são, você sabe.
- Click here to view more examples -
III)
tempão
ADV
I know it's been forever.
Eu sei ja faz um tempão.
It took me forever to decide.
Eu levo um tempão pra escolher.
We drove around forever.
Nós dirigimos por aí por um tempão.
... a secret he kept from me forever.
... manteve isso em segredo um tempão.
... here and was in there forever.
... aqui e esteve lá um tempão.
... been in the back of my truck forever.
... no meu carro há um tempão.
- Click here to view more examples -
IV)
floriano
ADV
Synonyms:
fox
,
florian
V)
séculos
ADV
Synonyms:
centuries
,
ages
It took me forever to decide.
Levei que séculos a decidir.
It seems like forever ago.
Parece que foi há séculos.
And she's been on the show forever.
E ela faz parte da novela há séculos.
Been in your family forever.
Tem estado na vossa familia por séculos.
But otherwise, it seems like it's been forever.
Por outro lado, parece que faz séculos.
Seems like we've been driving forever.
Parece que estamos dirigindo há séculos.
- Click here to view more examples -
VI)
indefinidamente
ADV
Synonyms:
indefinitely
,
endlessly
You just can't go on loafing forever.
Você simplesmente não pode continuar vadiando indefinidamente.
A situation like this can't last forever
Uma situação como esta não pode durar indefinidamente.
He can't stay there forever.
Ele não pode permanecer lá indefinidamente.
... like this can't last forever
... como esta năo pode durar indefinidamente.
Like I could go on forever.
Como eu poderia continuar indefinidamente.
They couldn't buck you forever.
Era impossível resistir-lhe indefinidamente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals