Disarmed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disarmed in Portuguese :

disarmed

1

desarmado

VERB
  • I will not use my powers in anybody disarmed. Eu não uso meus poderes em alguém desarmado.
  • I think he could easily have been disarmed. Acho que ele poderia facilmente ter sido desarmado.
  • But she was safe and he was disarmed. Mas ela estava a salvo e ele desarmado.
  • You were disarmed because you hold the hilt ... Ficou desarmado porque segurou o cabo ...
  • ... going on, he'd already disarmed one of them. ... acontecendo, ele já tinha desarmado um deles.
- Click here to view more examples -
2

desactivado

VERB
  • Disarmed, and reloaded with a new code. Desactivado, e recarregado com um código novo.

More meaning of Disarmed

unarmed

I)

desarmado

ADJ
  • Your man was unarmed. Seu homem estava desarmado.
  • You are truly courageous against an unarmed man. É muito corajoso contra um homem desarmado.
  • Should you be beaming down alone, unarmed? Você não deveria descer sozinho, desarmado?
  • You are truly courageous against an unarmed man. Quanta coragem contra um homem desarmado.
  • And he goes in unarmed. E ele vai desarmado.
- Click here to view more examples -
II)

desarmados

VERB
Synonyms: disarmed, outgunned
  • Of course the observers will be unarmed. Os observadores estarão, evidentemente, desarmados.
  • The maid says they're unarmed. A camareira disse que estão desarmados.
  • Unarmed and out of gas. Desarmados e sem gasolina.
  • You unarmed men, clear off the streets. Os desarmados têm de sair da rua.
  • They are unarmed, are they not? Estão desarmados, não estão?
- Click here to view more examples -
III)

armado

ADJ
  • Sensors report he is unarmed. Os sensores dizem que não está armado.
  • Tell him to prove he's unarmed. Diga para ele provar que não está armado.
  • ... my men who was unarmed. ... meus que não estava nem armado.
  • ... to show you're unarmed, friendly. ... para provar que não se estava armado.
  • ... to prove he's unarmed. ... provar que não está armado.
- Click here to view more examples -

tripped

I)

tropeçou

VERB
Synonyms: stumbled, stumbles
  • It tripped and it was caught in a narrow edge. Tropeçou e ficou presa em uma borda estreita.
  • He tripped and fell. Ele tropeçou e caiu.
  • You tripped at the supermarket, not the pharmacy. Você tropeçou no supermercado, não a farmácia.
  • I walked right into it, tripped the wire. Eu andei para a direita nele, tropeçou no fio.
  • She tripped and fell on her own shears. Tropeçou e caiu sobre as próprias tesouras.
- Click here to view more examples -
II)

activou

VERB
Synonyms: activated
  • She tripped the detonator, stay back! Ela activou o detonador!
  • She tripped the detonator. Ela activou o detonador!
  • Which one of you tripped the alarm? Qual dos palhaços é que activou o alarme?
  • That's what tripped the sensor. Isso activou o alarme.
  • You've tripped the silent alarm. Activou o alarme silencioso.
- Click here to view more examples -
III)

acionou

VERB
Synonyms: triggered
  • You tripped the alarm. Você acionou o alarme.
  • And you think you tripped it? Acha que acionou algo?
  • Who tripped the fire alarm? Quem acionou o alarme?
  • Who tripped the alarm, man? Quem acionou o alarme, cara?
  • yes, you tripped it. É, você acionou.
- Click here to view more examples -
IV)

desarmado

VERB
  • ... you had me set was tripped. ... se você tivesse me set foi desarmado.
  • ... had me set was tripped. ... tivesse me set foi desarmado.
V)

ativou

VERB
Synonyms: activated
  • And you think you tripped it? E você acha que ativou?
  • I know he tripped the silent alarm. Sei que ele ativou o alarme silencioso.
  • Someone tripped the panic sWitch at our security fence. Alguém ativou a chave de pânico na cerca de segurança.
  • Somebody tripped the panic switch at our security fence. Alguém ativou a chave de pânico na cerca de segurança.
  • Somebody tripped an alarm at a realty office. Alguém ativou o alarme em uma imobiliária.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • And somebody tripped the alarm. Alguém disparou o alarme.
  • We checked, and not a single sensor was tripped. Verificámos e nenhum sensor disparou.
  • It says the pawnshop alarm got tripped at 11:00 p.M. Diz que o alarme da loja disparou às 23h.
  • Why is the alarm tripped on the night the body's ... Por que o alarme disparou quando o corpo foi ...
  • ... The perimeter sensor's been tripped. ... O sensor de perímetro disparou.
- Click here to view more examples -
VII)

enganei

VERB
  • Tripped a nun, then ... Enganei uma velhinha, depois ...
  • I tripped him up with some nickels ... Eu enganei ele com umas moedas ...
  • I tripped him because... Eu o enganei porque...
- Click here to view more examples -
VIII)

escorregou

VERB
Synonyms: slipped
  • ... in his hands, he tripped and fell. ... em suas mãos ele escorregou e caiu.
  • He tripped, and fell. Ele escorregou e caiu.
  • She tripped, right? Ela escorregou, certo?
  • No, no, horse tripped. Não, não, o cavalo escorregou.
  • Truth is, he tripped when he hit me ... A verdade é que ele escorregou quando estava me batendo ...
- Click here to view more examples -

disabled

I)

desabilitado

ADJ
  • If it works, the device will be disabled. Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
  • Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
  • Someone must have disabled them from the control room. Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
  • Satellite will be disabled for 30 seconds. O satélite será desabilitado em 30 segundos.
  • Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call? Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)

desativado

ADJ
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • For now, the system is disabled. Por enquanto, o sistema está desativado.
  • Maybe he disabled it. Talvez ele tenha desativado.
  • Pressure doors are welded shut, the tube is disabled. Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
  • This should be disabled, and is disabled. Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)

deficientes

ADJ
  • You sure you disabled the alarm? Você tem certeza que deficientes o alarme?
  • First disabled team to do this, mate. Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
  • ... responsibility for elderly and disabled members of the family? ... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
  • That's not wide enough for disabled access. Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
  • This building is for disabled tenants Esse prédio é para deficientes
  • Both of us are disabled for our life Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)

incapacitado

ADJ
  • Is he injured or disabled in any way? Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
  • ... our son we were told that he could be disabled. ... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
  • ... your senior officer is disabled, that makes you ... ... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
  • Your brother's very disabled. Seu irmão é bastante incapacitado.
  • ... differently just because he's disabled. ... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)

desactivada

ADJ
  • Must have been disabled from the inside. Deve ter sido desactivada do interior.
  • The Jetway's disabled. A manga está desactivada.
VI)

condicionada

ADJ
VII)

inválido

ADJ
Synonyms: invalid
  • For him to be disabled? Para ele ficar inválido?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
  • The previous owner was disabled the last years of ... O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
  • ... a healthy child become disabled. ... um filho saudável que depois fica inválido.
  • I repeat: disabled vehicle. Eu repito: veículo inválido.
  • So for your information that means I'm disabled. Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -

deactivated

I)

desativado

VERB
Synonyms: disabled, turned off
  • The emergency system must be deactivated. O sistema de emergência deve ser desativado.
  • Why was it deactivated? Por que foi desativado?
  • How would you know the hyperdrive is deactivated? Como sabe que o propulsor foi desativado?
  • One device was, was deactivated. Um dispositivo foi, foi desativado.
  • Either it is deactivated or she is in a shielded location ... Ou está desativado ou ela está em um local protegido ...
- Click here to view more examples -
II)

desactivado

VERB
  • The night locks should be deactivated. O alarme nocturno já deve estar desactivado.
  • The code's been deactivated once before. O código foi desactivado uma vez antes.
  • Does that pulse magnetic field deactivated? Será que o pulso do campo magnético foi desactivado?
  • ... own security device that needs to be deactivated. ... sistema de segurança que tem de ser desactivado.
  • ... on your phone is deactivated. ... do seu telemóvel está desactivado.
- Click here to view more examples -

turned off

I)

desligado

VERB
  • I had already turned off the vent when he said no. Já tinha desligado o ventilador quando ele desistiu.
  • Almost like it was turned off by the plant. Quase parece que foi desligado pela central.
  • The shutdown must have turned off all the fences. A parada deve ter desligado as cercas.
  • Although it was either turned off or malfunctioning. Mas ou estava desligado ou com defeito.
  • Just because the ventilator's been turned off doesn't mean you have ... O ventilador estar desligado não significa que tens ...
- Click here to view more examples -
II)

desativado

VERB
  • I should have turned off the cameras. Devia ter desativado as câmaras.
  • ... but the family asked the cameras inside be turned off? ... mas a família pediu as câmeras dentro de ser desativado?
III)

apagaram

VERB
Synonyms: erased, dimmed
  • Turned off the lights when they saw she was coming. Apagaram a luz quando a viram chegar.
  • They turned off the track. Eles apagaram a trilha.
  • They turned off the track. Eles apagaram o rastro.
  • They turned off the lights! Eles apagaram as luzes!
- Click here to view more examples -
IV)

desactivado

VERB
V)

apagou

VERB
  • Was it you who turned off the lights in the restaurant? Foi você quem apagou as luzes no restaurante?
  • The client has turned off, his unit. O cliente apagou esta unidade.
  • You turned off the lights in the kitchen? Apagou a luz da cozinha?
  • Now it's been turned off. Agora, ela se apagou.
  • Then he turned off the light. Depois apagou a luz.
- Click here to view more examples -

decommissioned

I)

descomissionado

VERB
II)

desactivadas

ADJ
  • At one of our decommissioned facilities, a discovery was made ... Numa das nossas instalações desactivadas, foi feita uma descoberta ...
  • ... will list the contents as decommissioned computer parts. ... irá listar o conteúdo.como peças de computador desactivadas.
III)

desactivada

VERB
  • ... said that railroad line was decommissioned. ... disse que esta linha férrea está desactivada.
  • ... said that railroad line was decommissioned. ... disse que a linha férrea foi desactivada.
  • ... awfully crowded for a decommissioned platform. ... muita gente para uma plataforma desactivada.
  • ... removed but which has not been decommissioned. ... removidos, mas que não foi desactivada.
  • ... for diagnostics, then decommissioned. ... para ser examinada, e depois é desactivada.
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelada

VERB
Synonyms: dismantled, scrapped
  • ... is designed, built, maintained, operated and decommissioned; ... é concebida, construída, mantida, explorada e desmantelada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals