Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Illuminance
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Illuminance
in Portuguese :
illuminance
1
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
luminosity
,
brilliance
,
radiance
2
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
enlightenment
,
lightening
More meaning of Illuminance
in English
1. Brightness
brightness
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
He had an emotional brightness.
Tinha um brilho emocional.
And then the brightness began to dissipate.
E então o brilho começou a se dissipar.
Their brightness and glory defy all description.
O brilho e a glória deles desafiam qualquer descrição.
Just to represent the possibilities brightness of the place.
É só para representar as possibilidades de brilho do lugar.
Not the same as brightness, but one called height.
Não como o brilho, mas chamada altura.
Try turning up the brightness.
Tente aumentar o brilho.
- Click here to view more examples -
II)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
luminosity
,
brilliance
,
radiance
,
illuminance
... how close is this to full brightness?
... isto está muito perto da luminosidade total?
... the sun at 2 percent of full brightness.
... o Sol a dois porcento da luminosidade total.
... at 2 percent of full brightness.
... a 2% da luminosidade total.
- Click here to view more examples -
III)
alvura
NOUN
Synonyms:
whiteness
IV)
claridade
NOUN
Synonyms:
clarity
,
glare
,
daylight
That sudden brightness coming.
E aquela claridade repentina.
The brightness of our home...
A claridade da nossa casa...
2. Luminosity
luminosity
I)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
brilliance
,
radiance
,
illuminance
They have exceptional luminosity.
De uma luminosidade excepcional.
That strange luminosity, yet there's no moon.
Esta estranha luminosidade, mas não há lua.
That strange luminosity, yet no moon.
Essa luminosidade estranha, sem lua.
We have a signal on the luminosity monitors.
Temos sinal de luminosidade.
... mountain of light, one big luminosity.
... montanha de luz, de grande luminosidade.
- Click here to view more examples -
3. Brilliance
brilliance
I)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
bright
When did the brilliance of this script hit you?
Quando o brilho desse roteiro te iluminou?
Thus proving our brilliance.
Provando assim o nosso brilho.
I have total confidence in your brilliance.
Tenho confiança total em seu brilho.
I feel the brilliance of every moment, ...
Eu senti o brilho de cada momento, ...
And the brilliance that pops off the top of your head ...
E o brilho que aparece em cima da sua cabeça ...
- Click here to view more examples -
II)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
luminosity
,
radiance
,
illuminance
III)
genialidade
NOUN
Synonyms:
genius
,
ingenuity
I am the unseen hand to his brilliance.
Sou a mão invisível da sua genialidade.
That, is the brilliance of this music.
Isso é a genialidade dessa música.
To full appreciate the brilliance of this plan you have ...
Para melhor compreender a genialidade deste plano, têm ...
To full appreciate the brilliance of this plan you ...
Para melhor compreender a genialidade deste plano.é ...
... coming up and I am expecting nothing short of brilliance.
... chegando e espero nada menos do que genialidade.
- Click here to view more examples -
IV)
esplendor
NOUN
Synonyms:
splendor
,
radiance
,
magnificence
,
grandeur
,
pageantry
And we stand here in its brilliance.
E estamos aqui em seu esplendor.
From the sheer brilliance of a hat trick, to the ...
Do esplendor de uma magia à ...
... is a sign of brilliance, don't you think?
... já é um sinal de esplendor, não acha?
Holding all this brilliance isn't very neighbourly, you know?
Esconder todo este esplendor não é muito sociável, sabes?
Basking in the brilliance of our failure.
Deleitar-nos com o esplendor do nosso falhanço.
- Click here to view more examples -
4. Radiance
radiance
I)
esplendor
NOUN
Synonyms:
splendor
,
brilliance
,
magnificence
,
grandeur
,
pageantry
Your radiance tonight renders me almost speechless.
Seu esplendor hoje me deixa quase sem palavras.
Your return restores my radiance.
O seu regresso restaura o meu esplendor.
... failed to do justice to your radiance.
... não fazem justiça a seu esplendor.
... where no one can appreciate my radiance.
... onde ninguém pode apreciar o meu esplendor!
I'm the radiance of all that shines.
Eu sou o esplendor de tudo que resplandece.
- Click here to view more examples -
II)
brilho
NOUN
Synonyms:
brightness
,
glow
,
shine
,
glare
,
gloss
,
luster
,
shining
,
brilliance
,
bright
All around, your radiance and shine.
Seu brilho se espalha por todo canto.
I believe in the radiance and sensitivity of an oak.
Acredito no brilho e sensibilidade de um carvalho.
Look at the radiance she exudes.
Olhem para o brilho que ela emana.
... brighten this night with our inner radiance.
... iluminar a noite com nosso brilho interior.
... slightest trace of your natural radiance or nobility.
... menor traço de seu brilho natural ou nobreza.
- Click here to view more examples -
III)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
luminosity
,
brilliance
,
illuminance
... she lacked... radiance.
... faltava... luminosidade.
IV)
irradiação
NOUN
Synonyms:
irradiation
,
irradiated
,
beaming
,
radiating
5. Lighting
lighting
I)
iluminação
NOUN
Synonyms:
illumination
,
enlightenment
,
lightening
Did you arrange this lighting?
Você montou essa iluminação?
The lighting director wants to talk to you.
O diretor de iluminação quer falar com você.
But with better lighting!
Mas com uma iluminação melhor!
And they're no help for the lighting.
E eles não ajudam a iluminação.
Bit of quiet while we finish the lighting, guys!
Fiquem quietos enquanto nós terminamos a iluminação, pessoal!
We got to lose the lighting guy.
Nós temos que mudar o sujeito de iluminação.
- Click here to view more examples -
II)
iluminando
VERB
Synonyms:
illuminating
,
enlightening
There you go again, lighting up a room.
Lá vai você de novo, iluminando o ambiente.
They were lighting up the sky.
Elas estavam iluminando o céu.
With the sun rising, lighting your hair as it ...
Com o sol nascendo, e iluminando o teu cabelo como ...
We're not lighting the entire state.
Não está iluminando o estado inteiro.
I'm lighting this last wick.
Eu estou iluminando este último pavio.
Tell me what part of my brain is lighting up,
Diga-me que parte do meu cérebro está iluminando,
- Click here to view more examples -
III)
acender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
spark
,
kindle
,
illuminate
Why have you stopped lighting incense?
Por que você parou de acender as velas?
Why have you stopped lighting incense?
Porque você parou de acender o incenso?
That man's lighting a cigar!
Aquele homem esta a acender um charuto.
Lighting up in there is against state law.
Acender lá é contra a lei estadual.
That man's lighting a cigar!
Aquele homem está a acender um charuto.
Keep lighting the candles.
Continuem a acender velas.
- Click here to view more examples -
IV)
luz
NOUN
Synonyms:
light
,
birth
,
lamp
I always needed his lighting to make me look good.
Eu sempre precisei da luz dele para ficar bem.
How about some low lighting and some candles?
O que você acha de pouca luz e algumas velas?
This is emergency lighting.
É luz de emergência.
Is the lighting halfway decent?
Há luz no meio do caminho?
The background lighting is ready.
A luz de fundo está pronta.
There are many more lighting problems.
Há mais problemas de luz.
- Click here to view more examples -
V)
luminosidade
NOUN
Synonyms:
brightness
,
luminosity
,
brilliance
,
radiance
,
illuminance
I was just testing the lighting.
Eu só estava testando a luminosidade.
6. Illumination
illumination
I)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
enlightenment
,
lightening
We need illumination now.
Preciso de iluminação, já.
We need illumination on the perimeter.
Nós precisamos de iluminação no perímetro.
We need illumination now.
Nós precisamos de iluminação, agora.
We need illumination on the perimeter.
Preciso de iluminação no perímetro.
If you can do illumination with us.
Se quiser pode fazer a iluminação com a gente.
- Click here to view more examples -
7. Enlightenment
enlightenment
I)
iluminação
NOUN
Synonyms:
lighting
,
illumination
,
lightening
Let the new age of enlightenment begin.
Que a nova era de iluminação comece.
You are not looking for enlightenment or truth.
Não está a procura de iluminação ou da verdade.
The way to enlightenment.
O caminho à iluminação.
So are the techniques of enlightenment.
Assim como as técnicas da iluminação.
I am on the path to enlightenment.
Estou no caminho para iluminação.
- Click here to view more examples -
II)
esclarecimento
NOUN
Synonyms:
clarification
,
clearing
,
clarifying
,
elucidation
,
unraveling
Enlightenment is just within our reach.
O esclarecimento está ao nosso alcance.
True enlightenment must begin with the truth!
O verdadeiro esclarecimento deve começar com a verdade!
An era of enlightenment.
Uma era de esclarecimento.
You have to find enlightenment.
Tens de encontrar o esclarecimento.
They all moved towards spiritual growth and enlightenment?
Foram em direção ao crescimento espiritual e esclarecimento?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals