Chiquitita

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chiquitita in Portuguese :

chiquitita

1

chiquitita

NOUN
  • Sing a new song, Chiquitita Cante uma nova canção, Chiquitita
  • Chiquitita tell me that it happens. Chiquitita, diga-me o que está errado.
  • Sing a new song, Chiquitita Cante uma música nova, Chiquitita
  • Chiquitita tell me the truth. Chiquitita, diga-me a verdade.
  • Chiquitita your and I know. Chiquitita, você e eu sabemos.
- Click here to view more examples -
2

pequenina

NOUN
  • Sing a new song, Chiquitita Canta uma nova canção, Pequenina
  • Chiquitita, tell me the truth Pequenina, me diz a verdade
  • Chiquitita, tell me what's ... Pequenina, que houve de ...
  • Chiquitita, you an I ... Pequenina, você e eu ...
  • Chiquitita, you and I ... Pequenina, você e eu ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Chiquitita

little

I)

pouco

ADJ
  • I feel a little dizzy. Eu estou um pouco tonto.
  • Put a little money in his pocket. Ponha um pouco de dinheiro no bolso.
  • Start out with a little champagne. Começando com um pouco de champanhe.
  • It sounds a little more serious. Parece um pouco mais sério.
  • Just a little slower. Um pouco mais devagar.
  • A little over an hour from now. Daqui um pouco mais de uma hora.
- Click here to view more examples -
II)

pequeno

ADJ
Synonyms: small, tiny, short, minor, slight
  • Try to understand, he's a little person. Tenta entender, ele é uma pessoa em tamanho pequeno.
  • I know a little place that'il make you forget everything. Conheço um lugar pequeno que fará você esquecer de tudo.
  • And what about the little frightened hedgehog? E o pequeno ouriço assustado?
  • There you go, my little escape artist. Aí tens, meu pequeno fugitivo.
  • Little cold out here. Pequeno resfriado fora aqui.
  • It says all that on that little locket? Está escrito tudo isto neste pequeno medalhão?
- Click here to view more examples -
III)

pouca

ADJ
Synonyms: low, lesser
  • Such a little short strength it would need. Tão pouca coragem é necessária.
  • The truth is there's little of that left. A verdade é que já resta pouca dela também.
  • How little faith you have. Quão pouca fé tendes.
  • Little attention was given to management of the programmes. A gestão dos programas pouca atenção merecia.
  • O ye of little faith! Olhe, homem de pouca fé!
  • You leave me with little choice. Vocês me deixam com pouca escolha.
- Click here to view more examples -
IV)

bocado

ADJ
  • I was a little nervous. Fiquei um bocado nervoso.
  • My ex can be a little difficult. O meu ex consegue ser um bocado difícil.
  • The oil pan's leaking a little. O depósito de óleo está a pingar um bocado.
  • It may take a little time. Podes demorar um bocado.
  • Just a little sore. Só um bocado trabalhoso.
  • Just a little taste? Só mais um bocado?
- Click here to view more examples -
V)

pouquinho

ADJ
  • I thought maybe you could use a little inspiration. Pensei que isso pudesse lhe dar um pouquinho de inspiração.
  • Are you not, just a little? Você não, sente um pouquinho, assim?
  • Just a little longer. Só mais um pouquinho!
  • Maybe we should start me off with doing very little. Talvez possa começar fazendo pouquinho.
  • We play a little of the latter here. A gente joga um pouquinho aqui.
  • Would you mind watching her just a little longer? Podia ficar de olho nela mais um pouquinho?
- Click here to view more examples -

little girl

I)

garotinha

NOUN
Synonyms: young girl
  • She was such a sweet little girl. Era uma garotinha adorável.
  • This poor little girl's mother is having an affair. A mãe dessa pobre garotinha está tendo um caso.
  • And so you terrify a little girl? E então você assusta uma garotinha?
  • Another wounded a little girl on a playground. Outra machucou uma garotinha num parque.
  • I had to keep my little girl safe. Tinha de manter minha garotinha segura.
- Click here to view more examples -
II)

menina

NOUN
Synonyms: girl, miss, child, kid, young lady, ms
  • One of them was meant for this little girl. Uma delas, era para esta menina.
  • That guy just grabbed a little girl. Aquele cara pegou uma menina.
  • A perfect gift for a sweet little girl. O presente perfeito para uma menina tão doce.
  • The perfect gift for a sweet little girl. O presente perfeito para uma menina tão doce.
  • Did you feed milk to the little girl? Deu o leite à menina?
- Click here to view more examples -
III)

miúda

NOUN
Synonyms: girl, kid, chick, kiddo, babe, gal
  • You just made it worse for that little girl. Acabaste de tornar as coisas piores para aquela miúda.
  • He checked in with a little girl. Ele deu entrada com uma miúda.
  • Cause she behaves like a little girl. O porquê de ela se comportar como uma miúda.
  • Get this car here if you want the little girl alive. Tragam o carro, se querem a miúda viva!
  • Is that your little girl over there? Aquela ali é a vossa miúda.
- Click here to view more examples -
IV)

filha

NOUN
Synonyms: daughter, child, kid
  • You just want to be near my little girl. Só queres estar perto da minha filha.
  • That they deserve their little girl back. Que eles merecem a filha devolta.
  • Is this good for your little girl? Isto é bom para a sua filha?
  • I just want to protect my little girl. Só quero proteger a minha filha.
  • What do you want with my little girl? O que queres da minha filha?
- Click here to view more examples -
V)

pequena

NOUN
  • You were so sweet as a little girl. Era boazinha quando era pequena.
  • You used to make collages as a little girl. Você fazia colagens quando pequena.
  • Leave the little girl alone and come to me! Deixa a pequena sozinha e anda comigo!
  • I just want my little girl back. Só queria minha pequena de volta.
  • I just want my little girl back. Apenas quero a minha pequena de volta.
- Click here to view more examples -
VI)

rapariga

NOUN
Synonyms: girl, young girl, chick, gal
  • Not the little girl from my apartment. Não a rapariga do meu apartamento.
  • And you're going to bring closure to that little girl. E vamos dar um fecho aquela rapariga.
  • Made things worse for that little girl. Piorou as coisas para aquela rapariga.
  • But you were a little girl once. Mas tu já foste uma rapariga.
  • One of them was meant for this little girl. Mas uma delas era para esta rapariga.
- Click here to view more examples -

tiny

I)

minúsculo

ADJ
  • The office is tiny. O gabinete é minúsculo.
  • Everything about it is tiny. Não, tudo nele é minúsculo.
  • What a tiny kennel. Mas que canil minúsculo.
  • The very tiny hole. O buraco é minúsculo.
  • That is a tiny dot on a piece of paper. Isto é um minúsculo ponto sobre um pedaço de papel.
  • But live in your mansion, why this tiny flat? Mas fique em sua mansão, porque este apartamento minúsculo?
- Click here to view more examples -
II)

pequena

ADJ
  • All right, maybe a tiny catch. Está bem, talvez uma pequena.
  • She was so tiny and delicate. Ele era tão pequena e delicada.
  • How can such a tiny thing feel so heavy? Como é que uma pequena coisa é tão pesado?
  • I got trapped underneath in this tiny air pocket. Fiquei preso por baixo numa pequena bolsa de ar.
  • The tiny one to medical. A pequena, para medicamentos.
  • My house is tiny. Minha casa é pequena.
- Click here to view more examples -
III)

ínfima

ADJ
Synonyms: whit, infinitesimal
  • Only a tiny fraction of the stars in our galaxy Apenas uma ínfima fração das estrelas na nossa galáxia
  • ... of you is a small, tiny spark of hope. ... de ti há uma luzinha ínfima de esperança.
  • ... can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which ... ... consegue reproduzir apenas uma ínfima fracção da intricada bioquímica, que ...
  • ... have to be a tiny fraction of an atom. ... teria de ser uma ínfima fração de átomo.
  • ... which only has a tiny section of its territory on ... ... que apenas possui uma parte ínfima do seu território no ...
  • can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry. consegue reproduzir apenas uma ínfima fracção da intricada bioquímica,
- Click here to view more examples -
IV)

diminutas

ADJ
  • Tiny plants living inside the ... Diminutas plantas que vivem dentro do ...
  • ... on stage with their waves of tiny electric voices. ... no cenário com suas ondas de diminutas vozes elétricas.
  • ... between the great stone monoliths and these relatively tiny carvings? ... entre os grandes monólitos de pedra e estas diminutas imagens?
  • ... on plankton scooping up millions of tiny prey in a single ... ... de plancton absorvendo milhões de diminutas presas com uma simples ...
- Click here to view more examples -

teeny

I)

pequenino

NOUN
Synonyms: little, tiny, wee, little boy
II)

minúsculo

NOUN
  • Let them stay in that teeny apartment. Deixe-os estar naquele minúsculo apartamento.
  • Let them stay inthat teeny apartment. Certo, deixe-os ficar naquele minúsculo apartamento.
III)

baixinha

NOUN
Synonyms: short, shorty
  • What do you think, Teeny? O que acha, Baixinha?
  • ... be here when you find out, Teeny. ... estar aqui quando descobrir, Baixinha.

wee

I)

wee

NOUN
  • How about a wee one? Que tal um "wee"?
  • We can if it's Zoo-wee Mama. Nós podemos se é Zoo-wee Mama.
  • Kick yourself in the head, Wee Man. Dá um pontapé na cabeça, Wee Man.
  • Now get back in character,monsieur wee wee. Agora ponha a fantasia,Senhor Wee Wee.
  • Now get back in character,monsieur wee wee. Agora ponha a fantasia,Senhor Wee Wee.
  • Wee Man, what are you doing? Wee Man, o que vai fazer?
- Click here to view more examples -
II)

pequenino

ADJ
  • What about the wee one? E sobre o pequenino?
  • Wee bout of what? Pequenino ataque de quê?
  • ... reach the treasure, just give this a wee toot. ... alcançar o tesouro.apenas dê um toque pequenino.
  • ... shout out to the wee one. ... grite fora para o pequenino
  • ... you in my sights, you wee bird! ... você na minha mira, você pequenino pássaro!
  • Kick yourself in the head, Wee Man. O chute na cabeça, Homem Pequenino.
- Click here to view more examples -
III)

piu

NOUN
Synonyms: tweet, chirp, hoo, pyu, peep
  • ... man puts his we-wee ... homem coloca seu piu-piu.
  • No more, "my wee-wee's bigger ... Chega de "meu piu-piu é maior ...
  • ... people saw my wee-wee. ... pessoas viram o meu "piu-piu".
  • Don't look at his wee-wee. Não olhe para o piu-piu dele.
  • ... out their wee-Wee And check it for scabs whilst ... ... por o piu-piu para fora para checar se tem ...
  • - Some people saw my wee-wee. Algumas pessoas viram o meu "piu-piu".
- Click here to view more examples -
IV)

pouquinho

ADJ
  • Just need to rest up a wee while. Preciso apenas descansar um pouquinho.
  • Maybe we should have a wee dance? Talvez pudéssemos dançar um pouquinho?
  • Given a wee while, of course. Dando um pouquinho, naturalmente.
  • ... about to kick you in your wee one. ... te bater no seu pouquinho.
  • How 'bout a wee one? Que tal só um pouquinho?
- Click here to view more examples -

snip

I)

tesourada

NOUN
II)

recorte

NOUN
III)

pequenina

NOUN
  • Good night, Snip. Boa noite, pequenina.
  • Here's your key, Snip. Suas chaves, pequenina.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals