Sat Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sat down in Portuguese :

sat down

1

sentei

VERB
Synonyms: sat
  • I just sat down for a second. Só sentei por um instante.
  • I just walked in, sat down, watched the dancers ... Eu só entrei, sentei, olhei as dançarinas ...
  • I sat down on the seat without noticing the ice. Me sentei sem ver o gelo.
  • I just walked in, sat down. Apenas entrei e sentei.
  • I sat down and closed my eyes and thought. Me sentei, fechei os olhos e pensei.
- Click here to view more examples -
2

sentamos

VERB
Synonyms: sit, sat, sit down
  • It was here when we sat down. Estava aí quando sentamos.
  • And we sat down in the grass E na relva nos sentamos
  • ... he squirreled since we sat down? ... que ele apertou desde que nos sentamos?
  • ... watching us since we sat down. ... olhar para nós desde que sentamos.
  • We haven't sat down to dinner yet, so. Ainda não sentamos para jantar ainda, então.
- Click here to view more examples -
3

sentou

VERB
Synonyms: sat, sits, seated
  • Slowly she sat down again in her chair. Lentamente ela sentou de novo na sua cadeira.
  • And then she just kinda sat down and put her hand ... Depois ela sentou e pôs a mão ...
  • Nobody has ever just sat down and honestly talked with that man ... Ninguém nunca se sentou e falou sinceramente com ele ...
  • He walked in, sat down, and a second later he ... Ele entrou, sentou, e um segundo depois ele ...
  • He actually sat down and wrote. Ele se sentou e escreveu.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sat Down

sat

I)

sáb

NOUN
Synonyms: tue
II)

sentou

VERB
Synonyms: sat down, sits, seated
  • I think you sat in some cottage cheese. Você sentou no queijo fresco!
  • Have you sat in this chair yet? Já sentou nessa cadeira aqui?
  • My mother just sat there. Minha mãe só sentou lá.
  • He sat right there where you're sitting now. Ele sentou aí mesmo onde está sentada agora.
  • Because we sat, on the tree trunk. É que a gente sentou no tronco da árvore.
  • Sat next to him at the bar? Sentou perto dele no bar?
- Click here to view more examples -
III)

sentei

VERB
Synonyms: sat down
  • I sat there without taking my eyes off her. Sentei sem tirar meus olhos dela.
  • We never sat this close before. Nunca sentei tão perto antes.
  • I sat in my trailer all night. Sentei no meu trailer a noite toda.
  • I sat there and lost my wallet. Sentei ali e perdi minha carteira.
  • I sat here yesterday, waiting to meet with someone. Sentei aqui ontem, esperando me encontrar com alguém.
  • I just sat and waited for you to come back. Eu apenas sentei e esperei pela sua volta.
- Click here to view more examples -
IV)

sentado

VERB
Synonyms: sitting, seated, sit, sittin'
  • In fact, just sat here. Na verdade, estou apenas sentado aqui.
  • Then he went quiet, he just sat there. Aí ele ficou quieto, sentado em seu canto.
  • I just sat there and watched him ruin his life. Eu fiquei sentado olhando ele arruinar a sua vida.
  • Why have you just sat here? Por que está sentado?
  • What would happen if you had sat with us? O que iria acontecer se você tivesse sentado conosco?
  • Sat there waiting for me by the road. Ficaste na estrada sentado à minha espera.
- Click here to view more examples -
V)

sábado

NOUN
Synonyms: saturday, sabbath
  • Sat in his study together and talked their heads off. Sábado no seu escritório juntos e falando baixinho.
VI)

satélite

NOUN
Synonyms: satellite
  • Or do you want the whole sat? Ou você quer todo o satélite?
  • We park a sat truck out there. Usamos uma carrinha de satélite.
  • And one of the sat links is back online. E um dos links do satélite também.
  • Look at the sat photo. Vê a fotografia de satélite.
  • Find someone with another sat. Encontre um outro satélite.
  • I need a sat uplink right now. Preciso de um link de satélite já.
- Click here to view more examples -
VII)

ficava

VERB
Synonyms: was, kept, stayed, stood
  • She just sat there. Ela simplesmente ficava ali.
  • I sat backstage with a tutor the whole time. Eu ficava com um professor particular o tempo todo.
  • I sat among the others and ... Eu ficava junto com os outros e ...
  • Just sat around with his bunnies, singing that ... Só ficava com seus coelhos, cantando aquela ...
  • Sat around a lot, ate ... Ficava muito sentado, comia ...
  • ... in this house while she sat with her legs crossed. ... nesta casa enquanto ela ficava de braços cruzados.
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentar

VERB
  • Or maybe we could go sit out on the balcony. Bem, talvez nós pudéssemos sentar na varanda.
  • Where are we going to sit? Onde vamos nos sentar?
  • Where do we sit? Onde nos vamos sentar?
  • I prefer to sit in the corner. Prefiro sentar no canto.
  • You want to come over and sit with me? Quer vir aqui e sentar comigo?
  • If you sit in the back. Se você sentar no banco de trás.
- Click here to view more examples -
II)

sento

VERB
Synonyms: sit down
  • I sit right behind you. Sento atrás de você.
  • I always sit at the same table he sat at. Sempre sento na mesma em que ele sentou.
  • I just sit in the car. Eu apenas sento no carro.
  • I sit and wait. Eu sento e espero.
  • I sit over there in my theater? Eu sento no meu teatro?
  • Just sit in the car and hope someone gets in. Eu sento no carro e espero alguém entrar.
- Click here to view more examples -
III)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit down, felt, senses
  • Where you want me to sit? Onde quer que eu sente?
  • You just sit and wait. Você simplesmente sente e espere.
  • You sit across from me. Sente de frente para mim.
  • Sit in that car, back of the wheel. Sente no carro e atrás do volante.
  • Go sit with the kids. Sente com os garotos.
  • You sit right down in that chair. Você sente nesta cadeira.
- Click here to view more examples -
IV)

me sento

VERB
Synonyms: sit down
  • I only sit and listen anyway. Eu só me sento e ouço.
  • I sit this way because it is comfortable for me. Eu me sento assim porque é mais confortável.
  • I sit here every evening. Eu me sento aqui toda noite.
  • I just sit and look at it. Apenas me sento e olho para ele.
  • I never sit in a public place. Nunca me sento em locais públicos.
  • I sit and wait. Eu me sento e espero.
- Click here to view more examples -
V)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • Sit here and wait for her? Ficar aqui e esperar ?
  • I have to sit with him until his dad comes. Tenho que ficar com ele até o pai dele chegar.
  • You better sit this one out. Melhor ficar fora dessa.
  • You are going to sit there all day drinking tea? Vão ficar aí o dia todo a beber chá?
  • He can sit out this year. Ele pode ficar de fora esse ano.
  • I thought maybe he could sit in. Achei que ele pudesse ficar por dentro.
- Click here to view more examples -
VI)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand, stick
  • Perhaps she won't sit perfectly still. Talvez não fique muito quieta.
  • Sit here if you want. Fique aqui se quiser.
  • Go find your buddy and go sit behind the fence. Encontre seu parceiro e fique atrás da cerca.
  • Sit this one out. Fique de fora dessa.
  • You sit here, think about it. Fique aqui, pense sobre isso.
  • You just sit here and wait. Fique aqui e espere.
- Click here to view more examples -

sit down

I)

sentar

VERB
Synonyms: sit, sitting, seat, seated
  • Can you just sit down, stay out of the way? Pode se sentar, sair da frente?
  • And then your computer dog would sit down. E depois o seu cachorro computador iria sentar.
  • Or we could sit down and talk about this like adults. Vamos sentar e falar disso como adultas.
  • Well then ask me to sit down. Bem então me convide pra sentar.
  • They need to sit down and talk. Eles precisam sentar e conversar.
- Click here to view more examples -
II)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, felt, senses
  • I want you to sit down here. Quero que se sente aqui.
  • I want you to sit down and listen to me. Quero que se sente e me oiça.
  • I will ask you to sit down. Pedirei que se sente.
  • Come in and sit down for a while. Entre e sente um pouco.
  • Come back over here and sit down. Venha aqui e sente.
- Click here to view more examples -
III)

sento

VERB
Synonyms: sit
  • I'il sit down and read a whole magazine ... Eu sento e leio uma revista ...
  • I sit down, and you squeezes myself the arm. Eu sento, e você me espreme o braço.
  • When I sit down, I can still get up. Quando eu sento, ainda consigo me levantar.
  • When I come to a buffet, I never sit down. Quando venho a um bufê, nunca sento.
  • When I sit down, you sit next to me. Quando sento, você senta ao meu lado.
- Click here to view more examples -
IV)

me sento

VERB
Synonyms: sit
  • I sit down it, the one in charge ... Eu me sento isto, o um em custo ...
  • And I have to sit down for a while E eu me sento por um momento
  • do you care if I sit down? te importa se me sento?
  • I sit down of having lost their father ... Eu me sento de ter perdido o pai deles/delas ...
  • When this is over I'll sit down and buy you a ... Quando isto terminar, me sento e te pago um ...
- Click here to view more examples -

sits

I)

senta

VERB
Synonyms: sit, sit down, sitting
  • The maid of honor never sits. A dama de honra nunca senta.
  • It is to the person who sits in it. Mas é para a pessoa que senta nele.
  • The chauffeur sits in the front. O chofer senta na frente.
  • Driver sits behind the wheel. O motorista senta ao volante.
  • He sits where he sits. Ele se senta onde se senta.
  • No one sits in his chair. Ninguém senta nessa cadeira.
- Click here to view more examples -
II)

assenta

VERB
III)

repousa

VERB
Synonyms: rests, lies, reposes
  • ... What weighs 6 ounces, sits in a tree and is ... ... O que pesa seis onças, repousa num árvore e é ...
IV)

sentou

VERB
Synonyms: sat, sat down, seated
  • He comes in and sits down at the counter. Ele entrou e sentou no balcão.
  • She gets off him and sits on the gear stick. Ela saiu de cima dele e sentou no câmbio.
  • So he sits here, under a ... Então ele sentou aqui, debaixo de uma ...
  • And this court reporter sits next to me. E essa estenógrafa do tribunal sentou perto de mim.
  • Then he sits down on the guy's desk. E sentou-se na mesa dele.
  • He sits on the old man Ele sentou em cima do velho.
- Click here to view more examples -

seated

I)

assentado

VERB
Synonyms: bottomed
  • You may be seated. Você pode ser assentado.
  • I can not be seated. Eu não posso ser assentado.
II)

sentado

VERB
Synonyms: sitting, sat, sit, sittin'
  • You might be more comfortable seated, don't you think? Talvez se sinta mais confortável sentado, não acha?
  • Always stay seated in the roller coaster. Sempre fique sentado na montanha russa.
  • Vi not seated it here. Não o vejo aqui sentado.
  • You may be seated. Você pode estar sentado.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado ou em pé, é a mesma coisa.
  • Vi not seated it here. Não o vi sentado aqui.
- Click here to view more examples -
III)

encaixado

VERB
IV)

arraigados

VERB
  • ... the ones with the deep-seated emotional issues I can ... ... dos que tem problemas emocionais arraigados, que eu possa ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals