Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Icon
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Icon
in Portuguese :
icon
1
ícone
NOUN
I need an icon.
Preciso de um ícone.
Every sport has had an icon who transcends the game.
Todo esporte possui um ícone que transcende o jogo.
See this icon here?
Vê este ícone aqui?
Touch the area of the screen displaying the appropriate icon.
Basta tocarem na zona do ecrã com o respectivo ícone.
A true icon to technology.
Um verdadeiro ícone para a tecnologia!
And a dashboard icon.
E, um ícone de painel.
- Click here to view more examples -
2
símbolo
NOUN
Synonyms:
symbol
,
token
,
sign
This film has become an icon.
Esse filme se tornou um símbolo.
Once an icon of justice and a ...
Outrora um símbolo da justiça e um ...
... then the Owls have destroyed a sacred mystical icon.
... os Corujas terão destruído um símbolo místico sagrado.
Can I get the icon in cornflower blue?
Posso ter um símbolo em azul-celeste?
... , and may the icon of the long-suffering Job ...
... , e talvez o símbolo do sofrimento de Jó ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Icon
in English
1. Symbol
symbol
I)
símbolo
NOUN
Synonyms:
token
,
icon
,
sign
You talked about a new symbol.
E você menciona também um novo símbolo.
For others, it will be a symbol of continuity.
Para outros, será um símbolo de continuidade.
Not just a symbol, but a sound.
Não somente um símbolo, mas um som.
But you, you could be a symbol.
Mas você, poderia ser um símbolo.
I found a match for the symbol.
Encontrei uma correspondência para este símbolo.
You wear this symbol out of fear.
Você usa este símbolo por medo.
- Click here to view more examples -
2. Token
token
I)
token
ADJ
Token,do you like fishsticks?
Token, você gosta de espeto de peixe?
Token, got a question for you.
Token, tenho uma pergunta pra você.
Token, is there a problem?
Token, há algum problema?
His name is Token.
Seu nome é Token.
Token,got a question for you.
Token, tenho umapergunta pra você.
Token, got a question for you.
Token, tenho umapergunta pra você.
- Click here to view more examples -
II)
símbolo
NOUN
Synonyms:
symbol
,
icon
,
sign
A token of our friendship.
Um símbolo da nossa amizade.
A token of my appreciation!
Um símbolo do meu apreço!
A small token of our gratitude.
Um pequeno símbolo da nossa gratidão.
Let it be a token between us.
Que seja um símbolo entre nós.
The outward token of credit is not a collateral loan.
O símbolo do crédito ainda não é nenhum crédito real.
A small token of my gratitude.
Um símbolo pequeno de minha gratidão.
- Click here to view more examples -
III)
simbólica
ADJ
Synonyms:
symbolic
Just a token drop, then.
Apenas uma gota simbólica, então.
This is a small token of my appreciation.
Isto é uma lembrança simbólica do meu agradecimento.
... to make at least a token appearance?
... fazer pelo menos uma aparência simbólica?
... exclusively by means of a token entry against the budget.
... exclusivamente por meio de uma rubrica orçamental simbólica.
So, encountering only token resistance,
Então, encontrando apenas resistência simbólica,
- Click here to view more examples -
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
chart
,
sheet
,
chip
,
specs
Take this as a token of my gratitude.
Tome isto como uma ficha de minha gratidão.
Get an herbal soak token from the foreman.
Pegue uma ficha com o gerente.
Give me a token!
Vamos, me dê a ficha!
I have a token.
Eu tenho uma ficha.
Put a token in and I'll help you.
Coloque uma ficha que eu te ajudo.
... , that's a token.
... , isso é uma ficha.
- Click here to view more examples -
3. Sign
sign
I)
sinal
NOUN
Synonyms:
tone
You give me a sign, meet me out front.
Você me dá um sinal, me encontra na frente.
I think it's a sign of the curse weakening.
Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
I have to give my partner a sign.
Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
Maybe this is a sign.
Talvez isto seja um sinal.
It might be a sign.
Pode ser um sinal.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
- Click here to view more examples -
II)
assinar
VERB
Synonyms:
subscribe
Just a few papers to sign.
É só para assinar os papéis.
Show me what you want me to sign.
Mostre o que devo assinar.
Will you sign my form?
Vai assinar meu formulário?
You must sign here.
Tem de assinar aqui.
All you have to do is sign.
Tudo o que você precisa fazer é assinar.
I have a delivery for you to sign.
Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
- Click here to view more examples -
III)
signo
NOUN
Synonyms:
zodiac sign
Will tell us what is the sign of it?
Vai nos dizer qual é o signo dele?
What star sign is he?
De que signo é?
What sign are you, darling?
De que signo é, querida?
What is my sign?
Qual é o meu signo?
I see the sign of fire.
Vejo o signo do fogo.
What about your star sign?
Qual é o seu signo?
- Click here to view more examples -
IV)
assinam
NOUN
Synonyms:
subscribe
Once they sign, it's a done deal.
Uma vez que elas assinam, o negócio está feito.
Standard contract all employees sign.
Contrato padrão que todos os empregados assinam.
The people who sign my checks.
As pessoas que assinam o meu cheque.
They sign the checks.
Eles assinam os cheques.
They sign up a month in advance to see me.
Eles assinam com um mês de antecedência pra me ver.
Me and my friends sign contract for one year ...
Mim e meus amigos assinam contrato para um ano ...
- Click here to view more examples -
V)
cadastre
VERB
Synonyms:
register
Did you really sign up for this?
Será que você realmente cadastre-se para isso?
You sign it, you give me my money.
Cadastre-se e dê-me o meu dinheiro.
We sign up to work the move on ...
Nós cadastre-se para trabalhar o movimento na ...
Sign here, here and here ...
Cadastre-se aqui, aqui e aqui, ...
Sign it and let's finish ...
Cadastre-se e vamos acabar com ...
Sign here...
Cadastre-se aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)
inscreva
VERB
Synonyms:
subscribe
,
enroll
,
inscribe
Do you want me to sign it for you?
Queres que me inscreva para ti?
She wants him to sign up.
Ela quer que ele se inscreva.
Do you want me to sign it for you?
Quer que me inscreva para você?
You never sign up for anything at school.
Nunca se inscreva em nada na escola.
Now come on back and sign up.
Agora volte e se inscreva.
Sign me up then.
Me inscreva aí então.
- Click here to view more examples -
VII)
registe
VERB
Synonyms:
register
Sign in, all right?
Registe-se, ouviu?
I didn't sign up for this.
Eu não registe-se para isto.
VIII)
placa
NOUN
Synonyms:
plate
,
card
,
board
,
plaque
,
license plate
You see the sign?
Você viu a placa?
Trying to figure a way to get that sign back.
Estou tentando colocar a placa de volta.
Dig the new sign.
Gostei da nova placa.
I saw a sign.
Eu vi uma placa.
I want that sign in there.
Eu quero essa placa na foto.
Then perhaps you can tell me what that sign says.
Então talvez possa me dizer o que aquela placa diz.
- Click here to view more examples -
IX)
cartaz
NOUN
Synonyms:
poster
,
billboard
,
banner
,
flyer
,
placard
,
theaters
Did you see that sign they're putting up?
Você viu esse cartaz que nós colocamos?
I guess you missed the sign.
Creio que não viu o cartaz.
On that post there was a sign.
Nesse poste tinha um cartaz.
The help wanted sign.
O cartaz de ajuda.
Have you ever seen a sign that say that?
Já viu um cartaz assim?
That sign means what it says, mister.
Esse cartaz é bem claro, senhor.
- Click here to view more examples -
X)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
Just sign and get back to your fun.
Basta entrar e começar volta para sua diversão.
You should sign up for the school paper.
Devia entrar no jornal da escola.
Used a fake name to sign in.
Usou um nome falso para entrar.
If you can sign right there, it'il be great.
Se você pode entrar ali, vai ser ótimo.
You should sign up for the school paper.
Deveria entrar para o jornal escolar.
Anyone can sign up for an open tournament.
É uma competição aberta, qualquer um pode entrar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals