Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pasts
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pasts
in Portuguese :
pasts
1
passados
NOUN
Synonyms:
passed
,
past
We both have pasts.
Nós dois temos passados.
... walking these streets had pasts they wanted to hide.
... andavam por estas ruas, tinham passados que queriam esconder.
... here to escape their pasts.
... para cá para fugirem aos seus passados.
These men are haunted by their pasts.
Esses homens vêm aqui porque são assombrados por seus passados.
you will have a thousand pasts, and no future.
senão vai ter mil passados, e nenhum futuro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Pasts
in English
1. Passed
passed
I)
passado
VERB
Synonyms:
past
,
last
,
spent
They must have passed right on by.
Eles devem ter passado direto.
And this is passed from mother to son.
E é passado de mãe para filho?
The past is passed.
O passado é o passado.
It could be passed along bloodlines.
Pode ter passado pelo sangue.
I thought we had passed it.
Eu pensei que nós tínhamos passado isto.
You must have just passed him now on the road.
Devem ter passado por ele na estrada.
- Click here to view more examples -
II)
passou
VERB
Synonyms:
spent
,
happened
,
went
,
gone
,
past
He passed the lie detection.
Passou no detetor de mentira.
He passed the test.
Ele passou no teste.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
The crisis has passed.
A crise já passou.
This front passed us yesterday afternoon.
A frente fria passou ontem à tarde.
Heard you finally passed the bar.
Soube que você finalmente passou.
- Click here to view more examples -
III)
transmitido
VERB
Synonyms:
transmitted
,
broadcast
,
streamed
,
forwarded
,
conveyed
,
imparted
The virus can only be passed onto new hosts.
O vírus só pode ser transmitido a novos hospedeiros.
Maybe this could be passed on as a suggestion also.
Também isso pode ser transmitido como sugestão.
Passed through your family for generations.
Transmitido pela sua família durante gerações.
... that it can't be passed on.
... que não possa ser transmitido.
... new hunter's awakened and their legacy's passed on.
... novo caçador desperte e o seu legado seja transmitido.
... a tradition that's been passed down through the ages.
... uma tradição que tem sido transmitido através dos tempos.
- Click here to view more examples -
IV)
aprovada
VERB
Synonyms:
approved
,
adopted
,
endorsed
,
enacted
I think we've passed that motion.
Acho que a moção foi aprovada.
I demand that this bill be passed.
Exijo que essa emenda seja aprovada!
I passed the exam.
Fui aprovada no exame.
And only until the bill's been passed, obviously.
É só até a lei ser aprovada, obviamente.
I always passed them.
Eu fui sempre aprovada.
I passed the nursing exam!
Fui aprovada no exame de enfermagem!
- Click here to view more examples -
V)
passei
VERB
Synonyms:
spent
I passed the life all waiting.
Passei a vida toda esperando.
I passed my driver's license exam.
Eu passei no meu teste de direção.
I passed by and you were not.
Passei lá e você não estava.
I passed a roadblock on the way in here.
Passei por um bloqueio na estrada.
I passed your lie detector.
Passei no teu detector de mentiras.
I walked through the village and passed the house.
Eu andei através da vila e passei por sua casa.
- Click here to view more examples -
VI)
faleceu
VERB
Synonyms:
passed away
,
died
,
deceased
The day she passed?
O dia em que faleceu?
My aunt recently passed.
A minha tia faleceu recentemente.
She passed a couple years later.
Anos depois, ela faleceu.
We were saving up for the wedding when she passed.
Nós estávamos economizando para o casamento quando ela faleceu.
We were saving up for the wedding when she passed.
Estávamos a poupar dinheiro para o casamento quando ela faleceu.
My mother passed recently.
Minha mãe faleceu recentemente.
- Click here to view more examples -
2. Past
past
I)
passado
NOUN
Synonyms:
last
,
passed
,
spent
Why you dig my past again out?
Por que insiste no meu passado?
Does she know anything about her past?
Ela sabe algo sobre seu passado?
Let the past be the past.
Deixe o passado pra trás.
Perhaps that can provide some redemption for past sins.
Talvez que pode fornecer algumas redenção pelos pecados do passado.
Maybe he's obsessed with my past.
Talvez ele esteja obcecado com meu passado.
The past is a tricky thing.
O passado é algo complicado.
- Click here to view more examples -
II)
últimos
ADJ
Synonyms:
last
,
recent
,
latest
,
past few
,
latter
,
final
Every day for the past two years.
Todos os dias nos últimos dois anos.
Maybe a dozen times in the past four years.
Dezenas de vezes nos últimos quatro anos.
You been reading my letters the past four years?
Leram minhas cartas dos últimos quatro anos?
She worked for me the past two years.
Ela trabalhou para mim nos últimos dois anos.
I have treasured these past days.
Eu tenho valorizado nestes últimos dias.
What have you been doing for the past five years?
O que estive fazendo nestes últimos cinco anos?
- Click here to view more examples -
III)
passados
ADJ
Synonyms:
passed
,
pasts
They probably haven't made it past the appetizers yet.
Não devem ter passados dos aperitivos.
Is built on events of the past.
A percepção do presente é baseada em fatos passados.
I guess people really could escape their past.
Acho que as pessoas podem fugir de seus passados.
You rarely spoke of them, in times past.
Você raramente fala deles, nestes tempos passados.
I looked into your past cases.
Eu dei uma olhada nos seus casos passados.
I looked into your past cases.
É, olhei seu casos passados.
- Click here to view more examples -
IV)
anteriores
ADJ
Synonyms:
previous
,
earlier
,
prior
,
former
,
preceding
,
above
This view is substantiated by practical experience in past years.
É o que mostra a experiência dos anos anteriores.
Perhaps that can provide some redemption for past sins.
Talvez isso traga alguma redenção por pecados anteriores.
I rely on past performance to indicate future action.
Eu dependem de resultados anteriores para indicar a acção futura.
This is a book that past guests have written in.
Este é um livro em que os anteriores hóspedes escreveram.
I know that from past experience.
Sei disso por experiências anteriores.
No not the current one but the past ones.
Não, a atual não, somente as anteriores.
- Click here to view more examples -
V)
passar
PREP
Synonyms:
spend
,
pass
,
go
,
move
,
through
,
passing
,
passed
Not till the sun's past the yard hour.
Não bebo antes de o sol passar o horizonte.
Can we get past this?
Podemos passar esta parte?
But first, you got to get past me!
Mas antes, têm de passar por cima de mim.
We cannot get past them.
Nós não conseguimos passar por eles.
All right, how do we get past the warden?
Certo, como iremos passar pelo diretor?
How did you get past the roadblock?
Como conseguiu passar pelo bloqueio na estrada?
- Click here to view more examples -
VI)
após
PREP
Synonyms:
after
I got there about half past.
Cheguei meia hora após.
Seven minutes past the deadline.
Sete minutos após o prazo final.
Communication room's down past the morgue.
A sala de comunicações é logo após o necrotério.
The end of the hall, past the stairwell.
Fim do corredor,após as escadas.
The kids never made it past the entrance.
As crianças nunca fez isso após a entrada.
Days past it commanded twice that.
Dias após ele cobrar o dobro.
- Click here to view more examples -
VII)
passou
ADJ
Synonyms:
spent
,
passed
,
happened
,
went
,
gone
No body is haunted by their past.
Ninguém é assombrado pelo que passou.
It is past time.
Já passou da hora.
The drought is long past.
A seca já passou há muito.
That is all past history.
Tudo isso passou à história.
How did he get past security checks?
Como que ele passou pela segurança?
My lord, the enemy are past the marsh.
Meu senhor, o inimigo passou o pântano!
- Click here to view more examples -
VIII)
além
PREP
Synonyms:
besides
,
beyond
,
apart
Learn to see past the obvious, dear.
Aprende a ver para além do óbvio, querida.
Not good enough to keep it past the limited run.
Não tanto para manter a peça além da temporada.
This is way past my pay grade.
Isso é está muito além do meu alcance.
Way past the living.
Muito além da vida.
He is way late past the promised time.
Ele está muito além do tempo prometido.
This is way past our science.
Isto está além de nossa ciência.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals