Truce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Truce in Portuguese :

truce

1

trégua

NOUN
  • You two really ought to declare a truce. Vocês dois deveriam declarar uma trégua.
  • Is that what you call a truce? Isso é o que chamam de trégua?
  • They offered a truce. Eles me ofereceram uma trégua.
  • He says he wants to call a truce. Disse que quer uma trégua.
  • They forgot about the truce. Eles esqueceram a trégua.
- Click here to view more examples -

More meaning of Truce

respite

I)

pausa

NOUN
  • Will have some respite before the end of the story? Vai ter alguma pausa antes do fim da história?
  • After the first time, there was a respite. Depois da primeira vez houve uma pausa.
  • Our only respite, a truce to ... A nossa única pausa, uma trégua para ...
  • You've earned a brief respite. Você merece uma pausa.
  • And I can't foresee a respite coming anytime soon. E eu não posso prever uma pausa chegando em breve.
- Click here to view more examples -
II)

trégua

NOUN
  • Just five minutes respite. Só cinco minutos de trégua.
  • They will give us no respite. Ele não vai nos dar trégua.
  • Just five minutes respite. Apenas 5 minutos de trégua.
  • Apologies the demands of a Lanista seldom offer respite. Perdão, as tarefas de lanista raramente dão trégua.
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
  • I need some respite from screaming kids. Preciso de descanso dos miúdos a gritar.
  • You need a respite. Você precisa de um descanso.
  • She suffers night and day without respite. Ela sofre dia e noite sem descanso.
  • ... could sure use a respite. ... certamente precisam de um descanso.
  • ... at least a week's respite. ... pelo menos uma semana de descanso.
- Click here to view more examples -
IV)

adiamento

NOUN
  • This respite enables me to perform a vital errand. Esse adiamento me permite fazer uma tarefa vital.
  • ... and the lowly a respite from their woes. ... e aos pequenos um adiamento para as suas atribulações.
  • But I want to use my respite for one meaningful act ... Mas quero usar o meu adiamento para um acto significativo ...
  • But I want to use my respite for one meaningful act ... Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
  • But I want to use my respite for one significant action ... Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
- Click here to view more examples -
V)

respiro

NOUN
  • ... a rest, a vacation- a respite. ... um descanso, de férias ... um respiro.

lull

I)

calmaria

NOUN
  • You go for coffee, there's always a lull. Você sai pra um café, há sempre uma calmaria.
  • Is this the lull before the storm? É a calmaria antes da tempestade?
  • ... to wait for a lull in the action, move fast ... ... deve-se esperar pela calmaria, mover-se rapidamente ...
  • There's a lull, and then... Tem uma calmaria, e então...
- Click here to view more examples -
II)

trégua

NOUN
  • Do you think there will be a lull? Acha que dará uma trégua?
  • ... be reached during a brief lull in the currents. ... ser atingidos durante uma breve trégua das correntes.
  • There's a lull now, and we have time. Há uma trégua agora, e temos tempo.
- Click here to view more examples -

armistice

I)

armistício

NOUN
  • An armistice is odd. Um armistício é estranho.
  • This definitely means the armistice will be signed. Isso definitivamente significa que o armistício será assinado.
  • Our one great hope is an armistice. Nossa grande esperança é um armistício.
  • They want to celebrate the armistice. Todos querem celebrar o armistício.
  • He fell the week before armistice was declared. Morreu uma semana antes de o armistício ser declarado.
- Click here to view more examples -
II)

tréguas

NOUN
Synonyms: truce, respites
  • But the 90 days of the armistice began. Mas passaram-se os 90 dias de tréguas.
  • ... the existence of the armistice agreement. ... a existência do acordo de "tréguas".
  • (i) The armistice agreement is a horizontal agreement ... i O acordo de tréguas é um acordo horizontal ...
  • ... willing, we can negotiate the armistice with the allies. ... quiser, poderemos negociar as tréguas com os Aliados.
- Click here to view more examples -

intermission

I)

intervalo

NOUN
  • I know, and we're just at intermission. Eu sei, e nós só estamos num intervalo.
  • Make a break big intermission. Faça uma pausa, um grande intervalo.
  • Give me a ring in intermission. Me ligue no intervalo.
  • We left at intermission. Viemos embora ao intervalo.
  • Excuse me but nobody leaves until after intermission! Desculpe, mas ninguém sai antes do intervalo!
- Click here to view more examples -
II)

trégua

NOUN
  • The gentleman's intermission, yes. A trégua de cavalheiro.
  • It's a gentleman's intermission. É uma trégua de cavalheiro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals