Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Truce
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Truce
in Portuguese :
truce
1
trégua
NOUN
Synonyms:
respite
,
lull
,
armistice
,
intermission
You two really ought to declare a truce.
Vocês dois deveriam declarar uma trégua.
Is that what you call a truce?
Isso é o que chamam de trégua?
They offered a truce.
Eles me ofereceram uma trégua.
He says he wants to call a truce.
Disse que quer uma trégua.
They forgot about the truce.
Eles esqueceram a trégua.
- Click here to view more examples -
More meaning of Truce
in English
1. Respite
respite
I)
pausa
NOUN
Synonyms:
break
,
pause
,
pauses
,
pausing
,
breather
Will have some respite before the end of the story?
Vai ter alguma pausa antes do fim da história?
After the first time, there was a respite.
Depois da primeira vez houve uma pausa.
Our only respite, a truce to ...
A nossa única pausa, uma trégua para ...
You've earned a brief respite.
Você merece uma pausa.
And I can't foresee a respite coming anytime soon.
E eu não posso prever uma pausa chegando em breve.
- Click here to view more examples -
II)
trégua
NOUN
Synonyms:
truce
,
lull
,
armistice
,
intermission
Just five minutes respite.
Só cinco minutos de trégua.
They will give us no respite.
Ele não vai nos dar trégua.
Just five minutes respite.
Apenas 5 minutos de trégua.
Apologies the demands of a Lanista seldom offer respite.
Perdão, as tarefas de lanista raramente dão trégua.
- Click here to view more examples -
III)
descanso
NOUN
Synonyms:
rest
,
break
,
pillow
,
resting
,
relaxation
I need some respite from screaming kids.
Preciso de descanso dos miúdos a gritar.
You need a respite.
Você precisa de um descanso.
She suffers night and day without respite.
Ela sofre dia e noite sem descanso.
... could sure use a respite.
... certamente precisam de um descanso.
... at least a week's respite.
... pelo menos uma semana de descanso.
- Click here to view more examples -
IV)
adiamento
NOUN
Synonyms:
postponement
,
postponing
,
continuance
,
adjournment
,
deferment
,
deferral
,
reprieve
This respite enables me to perform a vital errand.
Esse adiamento me permite fazer uma tarefa vital.
... and the lowly a respite from their woes.
... e aos pequenos um adiamento para as suas atribulações.
But I want to use my respite for one meaningful act ...
Mas quero usar o meu adiamento para um acto significativo ...
But I want to use my respite for one meaningful act ...
Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
But I want to use my respite for one significant action ...
Mas eu quero usar meu adiamento para uma ação significante ...
- Click here to view more examples -
V)
respiro
NOUN
Synonyms:
breathe
,
breather
,
vent
,
venting
... a rest, a vacation- a respite.
... um descanso, de férias ... um respiro.
2. Lull
lull
I)
calmaria
NOUN
Synonyms:
calm
,
calmness
,
stillness
,
becalmed
You go for coffee, there's always a lull.
Você sai pra um café, há sempre uma calmaria.
Is this the lull before the storm?
É a calmaria antes da tempestade?
... to wait for a lull in the action, move fast ...
... deve-se esperar pela calmaria, mover-se rapidamente ...
There's a lull, and then...
Tem uma calmaria, e então...
- Click here to view more examples -
II)
trégua
NOUN
Synonyms:
truce
,
respite
,
armistice
,
intermission
Do you think there will be a lull?
Acha que dará uma trégua?
... be reached during a brief lull in the currents.
... ser atingidos durante uma breve trégua das correntes.
There's a lull now, and we have time.
Há uma trégua agora, e temos tempo.
- Click here to view more examples -
3. Armistice
armistice
I)
armistício
NOUN
An armistice is odd.
Um armistício é estranho.
This definitely means the armistice will be signed.
Isso definitivamente significa que o armistício será assinado.
Our one great hope is an armistice.
Nossa grande esperança é um armistício.
They want to celebrate the armistice.
Todos querem celebrar o armistício.
He fell the week before armistice was declared.
Morreu uma semana antes de o armistício ser declarado.
- Click here to view more examples -
II)
tréguas
NOUN
Synonyms:
truce
,
respites
But the 90 days of the armistice began.
Mas passaram-se os 90 dias de tréguas.
... the existence of the armistice agreement.
... a existência do acordo de "tréguas".
(i) The armistice agreement is a horizontal agreement ...
i O acordo de tréguas é um acordo horizontal ...
... willing, we can negotiate the armistice with the allies.
... quiser, poderemos negociar as tréguas com os Aliados.
- Click here to view more examples -
4. Intermission
intermission
I)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
span
,
gap
,
halftime
,
recess
I know, and we're just at intermission.
Eu sei, e nós só estamos num intervalo.
Make a break big intermission.
Faça uma pausa, um grande intervalo.
Give me a ring in intermission.
Me ligue no intervalo.
We left at intermission.
Viemos embora ao intervalo.
Excuse me but nobody leaves until after intermission!
Desculpe, mas ninguém sai antes do intervalo!
- Click here to view more examples -
II)
trégua
NOUN
Synonyms:
truce
,
respite
,
lull
,
armistice
The gentleman's intermission, yes.
A trégua de cavalheiro.
It's a gentleman's intermission.
É uma trégua de cavalheiro.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals