Meaning of Treasure in Portuguese :

treasure

1

tesouro

NOUN
Synonyms: hoard
  • It is my family's treasure! É um tesouro da minha família!
  • Buried with his treasure. Enterrado com seu tesouro.
  • I want me treasure, do you hear me? Quero meu tesouro, você me ouve?
  • More than a treasure. Mais que um tesouro.
  • The treasure is ours! O tesouro é nossos!
  • More than just treasure. Mais do que um tesouro.
- Click here to view more examples -
2

valorizo

VERB
Synonyms: value
  • I treasure you most among the revolutionaries. Eu te valorizo muito entre os revolucionários.
  • I treasure you most among the revolutionaries. Eu valorizo-te muito entre os revolucionários.
  • ... the only thing I treasure in my life. ... a única coisa que eu valorizo na minha vida.
  • ... to leave because I treasure what it is that I ... ... para sair porque eu valorizo o que é que eu ...
- Click here to view more examples -
3

estimar

VERB
Synonyms: estimate, cherish
  • She'll treasure that all her life. Vai estimar a vida toda.

More meaning of Treasure

hoard

I)

tesouro

NOUN
Synonyms: treasure
  • The oldest thing in the hoard. A coisa mais antiga do tesouro.
  • Now you want me to believe the hoard is here? Agora quer que creia que o tesouro está aqui?
  • A pirate's hoard within our reach. Tesouro de pirata ao nosso alcance.
  • The oldest thing in the hoard. O mais antigo do tesouro.
  • ... you want me to believe that the hoard is here? ... quer que acredite que o tesouro está aqui?
- Click here to view more examples -
II)

acumular

VERB
  • ... that you are beginning to hoard a lot of rice ... que você está começando a acumular muito arroz.
III)

acumulam

NOUN
  • So they hoard like squirrels. Assim, eles acumulam como esquilos.
IV)

horda

NOUN
Synonyms: horde
V)

trolls

NOUN
Synonyms: trolls
  • It's a troll hoard. É uma caverna de Trolls.
  • It's a Troll-hoard. É uma caverna de Trolls.

value

I)

valor

NOUN
Synonyms: worth, amount
  • There is great research value. Tem um grande valor científico.
  • This is the moment to show value. Este é o momento de mostrar valor.
  • Great retail value too. Sim, bom valor de revenda também.
  • Now you have the opportunity of demonstrating their value. Agora vocês têm a oportunidade de provar seu valor.
  • You certainly have something of value. Você certamente tem algo de valor.
  • The regulation also has a strong symbolic value, however. Mas o regulamento tem também um forte valor simbólico.
- Click here to view more examples -

estimate

I)

estimativa

NOUN
Synonyms: estimated, ballpark
  • He gave me an estimate. Ele me deu uma estimativa.
  • This is an initial estimate of the damage you caused. Uma estimativa dos danos que causaram.
  • And that was a generous estimate. E essa foi uma estimativa generosa.
  • Can you give me an estimate on her speed? Pode me dar uma estimativa da velocidade dele?
  • That was her estimate. Foi a estimativa dela.
  • Would none be accurate estimate? Nenhum seria uma estimativa precisa?
- Click here to view more examples -
II)

estimar

VERB
Synonyms: cherish
  • Can you estimate those chances? Pode estimar quais as chances?
  • You can estimate the altitude. Podes estimar a altitude.
  • I phoned restaurants to estimate amounts. Liguei para os restaurantes para estimar a conta.
  • All you can do is estimate. Tudo que você pode fazer é estimar.
  • You can kind of eyeball it and estimate. Você pode de certa maneira ver e estimar.
  • And we cannot estimate their numbers. E não somos capazes de estimar o número de homens.
- Click here to view more examples -
III)

calcular

VERB
  • Can you estimate the time? Pode calcular há quanto tempo?
  • Can you estimate how tall he is? Pode calcular que altura ele tem?
  • It's impossible to estimate how great the damage is. É impossível calcular o tamanho do dano que fez.
  • ... whose worth you could not estimate beyond the inconvenience of ... ... de quem cujo valor não pôde calcular além da inconveniência da ...
  • I learned to quickly estimate the odds against me: Aprendi a calcular rapidamente as probabilidades contra mim.
  • ... for example, are difficult to determine and estimate. ... por exemplo, são difíceis de prever e de calcular.
- Click here to view more examples -
IV)

orçamento

NOUN
Synonyms: budget, quote, quotation
  • I have an estimate! Eu tenho um orçamento!
  • They need a report and an estimate. Tem que fazer um informe e um orçamento.
  • Somebody called for an estimate. Alguém ligou pedindo orçamento.
  • Said he wanted an estimate on a new house. Quer um orçamento para a casa nova.
  • I got an estimate. Mandei fazer um orçamento.
  • ... me why you're not making the estimate? ... por que não é você que está fazendo o orçamento?
- Click here to view more examples -
V)

cálculo

NOUN
  • ... can you give us an estimate of the plasma turbulence? ... pode nos dar um cálculo da turbulência do plasma?
  • ... in paragraph 2 with an estimate of the bovine population not ... ... no no 2, com um cálculo do efectivo bovino não ...

cherish

I)

acalentar

VERB
  • I would still cherish the two of you most. Eu ainda acalentar os dois mais você.
  • It is a memory I am most eager to cherish. É uma memoria que estou ansioso por acalentar.
II)

prezamos

VERB
III)

estimar

VERB
Synonyms: estimate
  • We can only cherish the innocence that once was. Só podemos estimar a inocência que um dia existiu.
  • ... the good things, and cherish the memories. ... as coisas boas, e estimar as memórias.
  • We will cherish and protect her forever. Vamos estimar e protegê-la para sempre.
  • I promise to cherish, honor, and protect ... Prometo estimar-te, honrar-te e proteger- ...
  • Cherish is the word I use to ... Estimar é a palavra que eu uso para ...
- Click here to view more examples -
IV)

valorizar

VERB
  • You never learn how to cherish me Você nunca aprendeu como me valorizar.
  • You should cherish your regional idiom Deve valorizar seu idioma regional.
  • I'il cherish that compliment. Vou valorizar esse elogio.
  • ... just wanted to say cherish the new friends that ... ... só queria lhe dizer para valorizar os novos amigos que ...
  • Whatever you paint here I shall learn to cherish. Tudo o que você pintar aqui Vou aprender a valorizar.
- Click here to view more examples -
V)

carinho

VERB
  • I shall always cherish her. Eu sempre terei carinho por ela.
  • Cherish these moments, because ... Guarde com carinho esses momentos, porque ...
  • We all cherish our children's futures Todos tratamos com carinho o futuro dos nossos filhos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals