Offloaded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Offloaded in Portuguese :

offloaded

1

descarregado

VERB
  • This one's being offloaded and set on a chassis. Este está a ser descarregado e colocado num chassis.
  • ... says the containers just got offloaded. ... diz que o contentor foi descarregado.
  • ... says the containers just got offloaded. ... diz que os recipientes apenas foi descarregado.
  • ... a can that disappears, when it's being offloaded. ... um contentor que desaparece quando é descarregado.
  • ... the can with the women was offloaded. ... que o contentor com as mulheres foi descarregado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Offloaded

unloaded

I)

descarregado

ADJ
  • And your burden can be unloaded. E o seu peso pode ser descarregado.
  • ... and the equipment is being unloaded. ... e o equipamento está a ser descarregado.
  • ... which tins have to be unloaded at which station. ... que as latas têm de ser descarregado em que estação.
  • ... that can be rapidly loaded or unloaded. ... que pode ser carregado ou descarregado rapidamente.
  • It's already been unloaded. Ele já foi descarregado.
- Click here to view more examples -
II)

descarregou

VERB
  • Who unloaded the ship? Quem descarregou o navio?
  • None of them have unloaded yet? Nenhum deles descarregou ainda?
  • So this guy just unloaded a steaming pile of starship fuel ... Então ele descarregou um monte de combustível ...
  • ... or a truck that unloaded it? ... ou um caminhão a descarregou?
  • ... pulled up behind her and unloaded an entire clip into the ... ... parou atrás dela e descarregou um pente inteiro na ...
- Click here to view more examples -
III)

vazios

ADJ

discharged

I)

descarregada

VERB
  • ... and there were none discharged by the body. ... e não havia nenhuma descarregada pelo corpo.
  • ... your leg when it was discharged. ... na sua perna quando foi descarregada.
  • She must've been discharged. Ela deve ter sido descarregada.
  • The amount of material discharged into the atmosphere, estimated to ... A quantidade de material descarregada para a atmosfera, estimada em ...
  • ... the patient you just discharged, ... o paciente você só descarregada,
- Click here to view more examples -
II)

dispensado

VERB
  • Why was this man discharged? Por que ele foi dispensado?
  • You think this is going to get you discharged? E acha que assim vai ser dispensado?
  • When you're discharged you forget the mountains. Quando estiver dispensado, você esquece as montanhas.
  • This jury is discharged. O júri está dispensado.
  • I lost track with him after he got discharged. Perdi contato com ele depois que foi dispensado.
- Click here to view more examples -
III)

apurado

VERB
Synonyms: ascertained
IV)

exonerado

VERB
Synonyms: exonerated
  • He was discharged a few years back. Foi exonerado há alguns anos atrás.
  • He was dishonorably discharged. Ele acabou sendo exonerado.
  • He was dishonorably discharged. Ele acabou por ser exonerado.
  • ... of him until he was discharged. ... largaria até que ele fosse exonerado.
- Click here to view more examples -
V)

liberado

VERB
  • I wanted him discharged. Queria que ele fosse liberado.
  • And no one gets discharged. E ninguém será liberado.
  • He wants to be discharged. Ele tem que ser liberado.
  • And this is his signature when he was discharged. E essa é a assinatura dele quando foi liberado.
  • I thought you would have been discharged by now. Achei que já havia sido liberado.
- Click here to view more examples -
VI)

lançadas

VERB
  • ... by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of ... ... por certas substâncias perigosas lançadas no meio aquático da ...
VII)

despedido

VERB
  • I heard you're being discharged. Ouvi que você está sendo despedido.
  • For me to have been discharged wrongfully damages my name ... Ser despedido injustamente, suja meu nome ...
  • I've recently been discharged from my employ, wrongfully. Recentemente fui despedido injustamente.
  • Why were you discharged, doctor... Por que foi despedido, doutor...
  • ... Did you assume you were discharged? ... Supôs você que estava despedido?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals