Fads

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fads in Portuguese :

fads

1

modismos

NOUN
Synonyms: fashions
  • Your biggest problem used to be footwear fads. Seu maior problema costumava ser modismos calçado.
  • Fads are sustained by having a ground zero. Modismos são sustentados por um marco zero.
  • ... do you have more references to 1980s' fads? ... você tem mais referências dos modismos dos 80?
  • ... important to stay away from fads. ... importante ficar longe de modismos.
  • ... cater to diets, but not fads! " ... entendo de dietas, não de modismos! "
- Click here to view more examples -
2

modas

NOUN
Synonyms: fashions
  • I don't go in for fads. Não vou em modas.
  • I don't go in for fads. Eu cá não vou em modas.
3

dcp

NOUN
Synonyms: dcp, greengiant, pdd
4

manias

NOUN
5

passageiras

NOUN

More meaning of Fads

foibles

I)

manias

NOUN
  • Was one of his foibles. Era uma das suas manias.
  • We all have our foibles, and mine is ... Todos têm manias, a minha é pagar minhas ...
  • ... the customers with their foibles and their secrets, ... ... os clientes com seus manias e seus segredos, ...
  • "Family Foibles"? "Manias de Família"?
- Click here to view more examples -
II)

fraquezas

NOUN

mannerisms

I)

maneirismos

NOUN
Synonyms: niceties
  • I think we've all noticed a few curious mannerisms. Acho que todos percebemos uns curiosos maneirismos.
  • No accent, no mannerisms. Nem sotaque, nem maneirismos.
  • Because their mannerisms, behaviour. Porque seus maneirismos, comportamento .
  • ... his habits, his mannerisms, everything! ... os seus hábitos, os seus maneirismos, tudo!
  • ... your hairstyle, your mannerisms, speech patterns, ... ... seu penteado, seus maneirismos, padrões de fala, ...
- Click here to view more examples -
II)

trejeitos

NOUN
III)

manias

NOUN
  • And she has some lovable mannerisms. E ela tem algumas manias adoráveis.
  • according to their mannerisms or behaviour. de acordo com suas manias ou comportamento.
  • ... , in people's gestures, their mannerisms. ... nos gestos das pessoas, nas suas manias.
  • ... , have the same mannerisms. ... , têm as mesmas manias.
  • ... getting tired of their mannerisms. ... se cansarem de suas manias...
- Click here to view more examples -

obsessions

I)

obsessões

NOUN
  • Why not his anger, his obsessions? Por que não a sua ira, suas obsessões?
  • You exhaust me with your obsessions. Me cansam com as suas obsessões.
  • And it's definitely healthier than her past obsessions. Ao menos é mais saudável que as antigas obsessões.
  • You underestimate the entertainment value of your obsessions. Você subestima o valor do entretenimento das suas obsessões.
  • One of their obsessions was eye colour. Uma de suas obsessões era a cor dos olhos.
- Click here to view more examples -
II)

manias

NOUN
  • ... but is prone to certain obsessions, to outlandish behavior. ... mas é propensa a certas manias, certas extravagâncias.
  • Because of my obsessions? - Por minhas manias?
  • "These weaknesses, these obsessions." Estas debilidades, estas manias.
- Click here to view more examples -

biases

I)

polarizações

NOUN
Synonyms: polarizations
II)

vieses

NOUN
III)

enviesamentos

NOUN
IV)

preconceitos

NOUN
  • ... a golden opportunity to back up your biases. ... uma oportunidade de ouro para você rever seus preconceitos.
V)

propensões

NOUN
VI)

distorções

NOUN
VII)

manias

NOUN

fleeting

I)

fugaz

ADJ
Synonyms: elusive, fugax, fugitive
  • A single fleeting life? Por uma única vida fugaz?
  • Their time together will be fleeting. Seu tempo juntos será fugaz.
  • A fleeting glimpse of eternity. Um fugaz relance da eternidade.
  • All friendship is fleeting and ends in abandonment. A amizade é fugaz e termina em abandono.
  • To the fleeting realm of scent. O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
II)

passageira

ADJ
  • But it would be a fleeting peace. Mas seria uma paz passageira.
  • ... is truly as frail and fleeting as the morning dew. ... realmente é delicada e passageira como o orvalho da manhã.
  • Any happiness they bring will be fleeting. Qualquer alegria que eles trouxerem, será passageira.
  • It's only a fleeting happiness. É apenas uma felicidade passageira.
  • The promise, potential, is very fleeting. A promessa, potencial, é muito passageira.
- Click here to view more examples -
III)

efêmera

ADJ
Synonyms: ephemeral
  • All friendship is fleeting and ends in abandonment. Toda amizade é efêmera e termina em abandono.
  • The glory is fleeting like a shadow. A glória é efêmera como uma sombra.
  • Their lives are so fleeting. A vida é efêmera.
  • It's so fleeting, you know? É tão efêmera, sabe?
  • ... that all glory is fleeting. ... que toda a glória é efêmera.
- Click here to view more examples -
IV)

fugacidade

ADJ
  • ... of a moment is that it's fleeting. ... do momento está na sua fugacidade.
V)

momentâneos

ADJ
Synonyms: momentary

transient

I)

transitório

ADJ
  • Man is transient as a shadow. O homem é transitório como uma sombra.
  • It's like a transient hotel. Como um hotel transitório.
  • An orphanage, transient but constantly replenished. Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
  • The word "transient" is right there in the name ... O transitório já está no nome ...
  • ... stored, copied normally transient, normally very fast ... ... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)

transitória

NOUN
  • Acute but transient anxiety, worsened by the move. Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
  • Your father has already departed this transient life. Seu pai já se foi desta vida transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Episódio isolado de amnésia global transitória.
  • An isolated episode of transient global amnesia. Um episódio isolado de amnésia global transitória.
  • That feeling may be transient, but it's ... Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)

passageira

NOUN
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei indicar que era uma coisa passageira.
  • I tried to indicate this was just a transient thing. Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)

temporário

NOUN
  • ... diplomat, she's assigned a transient social security number. ... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)

reactivas

NOUN
Synonyms: reactive

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals