Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fads
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fads
in Portuguese :
fads
1
modismos
NOUN
Synonyms:
fashions
Your biggest problem used to be footwear fads.
Seu maior problema costumava ser modismos calçado.
Fads are sustained by having a ground zero.
Modismos são sustentados por um marco zero.
... do you have more references to 1980s' fads?
... você tem mais referências dos modismos dos 80?
... important to stay away from fads.
... importante ficar longe de modismos.
... cater to diets, but not fads! "
... entendo de dietas, não de modismos! "
- Click here to view more examples -
2
modas
NOUN
Synonyms:
fashions
I don't go in for fads.
Não vou em modas.
I don't go in for fads.
Eu cá não vou em modas.
3
dcp
NOUN
Synonyms:
dcp
,
greengiant
,
pdd
4
manias
NOUN
Synonyms:
foibles
,
mannerisms
,
quirks
,
crazes
,
obsessions
,
biases
5
passageiras
NOUN
Synonyms:
passengers
,
fleeting
,
transient
More meaning of Fads
in English
1. Fashions
fashions
I)
modas
NOUN
Synonyms:
fads
Fashions in pop music that, together with dress ...
Modas na música pop que, juntamente com o vestuário ...
Every century has its fashions, but then fashions ...
Cada século tem as suas modas, mas as modas ...
... , our lifestyles and fashions, and above all, ...
... , nossos estilos e modas e, acima de tudo, ...
Still wearing the old fashions, I see.
Ainda continuas a usar as velhas modas.
The fashions, or follies Of the times;
As modas ou as loucuras dos nossos tempos.
- Click here to view more examples -
II)
moda
NOUN
Synonyms:
fashion
,
fashionable
,
style
,
trendy
,
vogue
,
fad
,
fashioned
The very latest thing in winter fashions.
A última coisa em moda de inverno.
The fashions this spring are very becoming to her.
A moda desta primavera veste lhe muito bem.
The fashions this spring are very becoming to her.
A moda desta primavera é muito favorável a ela.
I need to keep up with the latest fashions.
Preciso seguir a última moda.
Fashions fade, but style is eternal.
A moda desaparece, mas o estilo é eterno.
- Click here to view more examples -
III)
modismos
NOUN
Synonyms:
fads
2. Dcp
dcp
I)
dcp
NOUN
Synonyms:
fads
,
greengiant
,
pdd
Yes, and the DCP is here as well.
E o DCP está aqui também.
II)
greengiant
NOUN
Synonyms:
greengiant
III)
pcd
NOUN
Synonyms:
pcd
3. Greengiant
greengiant
I)
greengiant
ADJ
Synonyms:
dcp
II)
dcp
ADJ
Synonyms:
dcp
,
fads
,
pdd
4. Pdd
pdd
I)
pdd
NOUN
II)
dcp
NOUN
Synonyms:
dcp
,
fads
,
greengiant
5. Foibles
foibles
I)
manias
NOUN
Synonyms:
mannerisms
,
quirks
,
crazes
,
fads
,
obsessions
,
biases
Was one of his foibles.
Era uma das suas manias.
We all have our foibles, and mine is ...
Todos têm manias, a minha é pagar minhas ...
... the customers with their foibles and their secrets, ...
... os clientes com seus manias e seus segredos, ...
"Family Foibles"?
"Manias de Família"?
- Click here to view more examples -
II)
fraquezas
NOUN
Synonyms:
weaknesses
,
infirmities
,
shortcomings
,
frailties
6. Mannerisms
mannerisms
I)
maneirismos
NOUN
Synonyms:
niceties
I think we've all noticed a few curious mannerisms.
Acho que todos percebemos uns curiosos maneirismos.
No accent, no mannerisms.
Nem sotaque, nem maneirismos.
Because their mannerisms, behaviour.
Porque seus maneirismos, comportamento .
... his habits, his mannerisms, everything!
... os seus hábitos, os seus maneirismos, tudo!
... your hairstyle, your mannerisms, speech patterns, ...
... seu penteado, seus maneirismos, padrões de fala, ...
- Click here to view more examples -
II)
trejeitos
NOUN
III)
manias
NOUN
Synonyms:
foibles
,
quirks
,
crazes
,
fads
,
obsessions
,
biases
And she has some lovable mannerisms.
E ela tem algumas manias adoráveis.
according to their mannerisms or behaviour.
de acordo com suas manias ou comportamento.
... , in people's gestures, their mannerisms.
... nos gestos das pessoas, nas suas manias.
... , have the same mannerisms.
... , têm as mesmas manias.
... getting tired of their mannerisms.
... se cansarem de suas manias...
- Click here to view more examples -
7. Obsessions
obsessions
I)
obsessões
NOUN
Why not his anger, his obsessions?
Por que não a sua ira, suas obsessões?
You exhaust me with your obsessions.
Me cansam com as suas obsessões.
And it's definitely healthier than her past obsessions.
Ao menos é mais saudável que as antigas obsessões.
You underestimate the entertainment value of your obsessions.
Você subestima o valor do entretenimento das suas obsessões.
One of their obsessions was eye colour.
Uma de suas obsessões era a cor dos olhos.
- Click here to view more examples -
II)
manias
NOUN
Synonyms:
foibles
,
mannerisms
,
quirks
,
crazes
,
fads
,
biases
... but is prone to certain obsessions, to outlandish behavior.
... mas é propensa a certas manias, certas extravagâncias.
Because of my obsessions?
- Por minhas manias?
"These weaknesses, these obsessions."
Estas debilidades, estas manias.
- Click here to view more examples -
8. Biases
biases
I)
polarizações
NOUN
Synonyms:
polarizations
II)
vieses
NOUN
III)
enviesamentos
NOUN
IV)
preconceitos
NOUN
Synonyms:
prejudices
,
preconceptions
,
prejudiced
... a golden opportunity to back up your biases.
... uma oportunidade de ouro para você rever seus preconceitos.
V)
propensões
NOUN
Synonyms:
tendencies
,
propensities
VI)
distorções
NOUN
Synonyms:
distortions
,
distorted
,
misstatements
,
warps
VII)
manias
NOUN
Synonyms:
foibles
,
mannerisms
,
quirks
,
crazes
,
fads
,
obsessions
9. Passengers
passengers
I)
passageiros
NOUN
Synonyms:
travelers
,
commuters
And it's going to stop for passengers right here.
Vai receber passageiros aqui mesmo!
Give me a hand with the other passengers!
Me dê uma mão com os outros passageiros!
These passengers we already know.
Estes passageiros já conhecemos.
We really don't have room for passengers.
Não há lugar para passageiros.
A lot of the passengers are scared.
Vários passageiros estão assustados.
Maybe you'd better start alerting the passengers.
Talvez seja melhor você começar a alertar os passageiros.
- Click here to view more examples -
10. Fleeting
fleeting
I)
fugaz
ADJ
Synonyms:
elusive
,
fugax
,
fugitive
A single fleeting life?
Por uma única vida fugaz?
Their time together will be fleeting.
Seu tempo juntos será fugaz.
A fleeting glimpse of eternity.
Um fugaz relance da eternidade.
All friendship is fleeting and ends in abandonment.
A amizade é fugaz e termina em abandono.
To the fleeting realm of scent.
O fugaz domínio do aroma.
- Click here to view more examples -
II)
passageira
ADJ
Synonyms:
passenger
,
passing
,
transient
,
transitory
But it would be a fleeting peace.
Mas seria uma paz passageira.
... is truly as frail and fleeting as the morning dew.
... realmente é delicada e passageira como o orvalho da manhã.
Any happiness they bring will be fleeting.
Qualquer alegria que eles trouxerem, será passageira.
It's only a fleeting happiness.
É apenas uma felicidade passageira.
The promise, potential, is very fleeting.
A promessa, potencial, é muito passageira.
- Click here to view more examples -
III)
efêmera
ADJ
Synonyms:
ephemeral
All friendship is fleeting and ends in abandonment.
Toda amizade é efêmera e termina em abandono.
The glory is fleeting like a shadow.
A glória é efêmera como uma sombra.
Their lives are so fleeting.
A vida é efêmera.
It's so fleeting, you know?
É tão efêmera, sabe?
... that all glory is fleeting.
... que toda a glória é efêmera.
- Click here to view more examples -
IV)
fugacidade
ADJ
... of a moment is that it's fleeting.
... do momento está na sua fugacidade.
V)
momentâneos
ADJ
Synonyms:
momentary
11. Transient
transient
I)
transitório
ADJ
Synonyms:
transitional
,
interim
Man is transient as a shadow.
O homem é transitório como uma sombra.
It's like a transient hotel.
Como um hotel transitório.
An orphanage, transient but constantly replenished.
Um orfanato, transitório mas constantemente renovado.
The word "transient" is right there in the name ...
O transitório já está no nome ...
... stored, copied normally transient, normally very fast ...
... armazenados, copiados normalmente transitório, normalmente muito rápido ...
- Click here to view more examples -
II)
transitória
NOUN
Synonyms:
transitional
,
interim
Acute but transient anxiety, worsened by the move.
Ansiedade aguda, mas transitória, agravada pelo movimento.
Your father has already departed this transient life.
Seu pai já se foi desta vida transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Episódio isolado de amnésia global transitória.
An isolated episode of transient global amnesia.
Um episódio isolado de amnésia global transitória.
That feeling may be transient, but it's ...
Essa sensação pode ser transitória, mas é para isso ...
- Click here to view more examples -
III)
passageira
NOUN
Synonyms:
passenger
,
passing
,
fleeting
,
transitory
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei indicar que era uma coisa passageira.
I tried to indicate this was just a transient thing.
Tentei dizer-te que era só uma coisa passageira.
IV)
temporário
NOUN
Synonyms:
temporary
,
temp
,
temporarily
,
volatile
,
temporary agency
... diplomat, she's assigned a transient social security number.
... diplomata, ela recebe um número temporário.
V)
reactivas
NOUN
Synonyms:
reactive
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals