Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Culpable
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Culpable
in Portuguese :
culpable
1
culpado
ADJ
Synonyms:
guilty
,
culprit
,
blame
,
fault
,
guilt
I remain not culpable.
Eu continuo não culpado.
He lied to make himself look less culpable.
Mentiu para se fazer parecer menos culpado.
... not reporting it you're as culpable.
... não avisa você é considerado culpado.
... appear to be the most culpable of the defendants, and ...
... parece ser o mais culpado dos réus.e ...
... then I'm less culpable.
... então, fico menos culpado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Culpable
in English
1. Guilty
guilty
I)
culpado
ADJ
Synonyms:
culprit
,
blame
,
fault
,
guilt
Just being there, you're guilty by association.
Apenas ficando ali, já está sendo culpado pela associação.
You always make me feel so guilty.
Sempre faz me sentir culpado.
But that's what makes you feel guilty.
Mas isso é o que te faz sentir culpado.
And this government still says he's guilty!
E o governo ainda diz que ele é culpado!
If guilty, explain how you intended to commit fraud.
Se culpado, explique como tencionava cometer fraude.
He may not be guilty.
Pode não ser o culpado.
- Click here to view more examples -
2. Culprit
culprit
I)
culpado
NOUN
Synonyms:
guilty
,
blame
,
fault
,
guilt
Do you recognise the culprit?
Você reconhece o culpado?
We will get the culprit like this.
Nós iremos apanhar o culpado mesmo assim.
Decency demands that the culprit be thrown out of school.
A decência exige que o culpado seja expulso da escola.
Our culprit is socially disengaged.
O nosso culpado é socialmente empenhado.
A picture of the culprit is now on my monitor.
A foto do culpado está agora no meu monitor.
- Click here to view more examples -
3. Blame
blame
I)
culpar
VERB
Synonyms:
pin
You heard me, we can blame.
Você me ouviu, podemos culpar.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
They just needed somebody to blame.
Eles só precisavam de alguém para culpar.
Looking for someone to blame.
À procura de quem culpar.
Can you blame the guy?
Dá para culpar o cara?
Who can blame them?
Quem os pode culpar?
- Click here to view more examples -
II)
culpa
NOUN
Synonyms:
fault
,
guilt
,
blames
,
guilty
,
fall
I do want the credit without any of the blame.
Eu quero os créditos sem levar nenhuma culpa.
You needed somebody to take the blame.
Mas você precisava que alguém levasse a culpa.
Time will tell who's to blame.
O tempo nos dirá de quem é a culpa.
Who was to blame?
Quem teve a culpa?
What would we do without blame?
O que faríamos sem culpa?
I am currently accepting blame for everything.
Estou neste momento a aceitar a culpa por tudo.
- Click here to view more examples -
III)
responsabilizar
VERB
Synonyms:
empowering
,
held responsible
You can blame your mother for that.
Mas podem responsabilizar a mãe de vocês por isso.
But you can blame your mother for that.
Mas podem responsabilizar a mãe de vocês por isso.
You can't blame someone for not having experience.
Não se pode responsabilizar alguém por não ter experiência.
Maybe that's to blame.
Talvez seja de responsabilizar.
And who could blame her
E quem a poderia responsabilizar
Can you blame me for not missing it?
Pode você responsabilizar-me não o faltar?
- Click here to view more examples -
IV)
censurá
VERB
Synonyms:
censor
,
censure
,
reproach
Can you blame the guy?
Podes censurá-lo?
And can we blame her?
E podemos censurá-la?
And who can blame him?
E quem pode censurá-lo?
Can you blame them?
Pode censurá-los?
Can you blame him?
Podes censurá-lo?
I certainly wouldn't blame you for that.
Eu certamente não posso censurá-lo por isso.
- Click here to view more examples -
4. Fault
fault
I)
culpa
NOUN
Synonyms:
guilt
,
blame
,
blames
,
guilty
,
fall
Who said anything about fault?
Quem falou de culpa?
It is absolutely my fault.
A culpa é toda minha.
Everything that happened to you was my fault.
Tudo o que te aconteceu foi por minha culpa.
All of this is his fault.
Tudo isto é culpa dele.
Everything had been my fault.
A culpa foi minha.
Tell them it was my fault.
Diga a eles que foi culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
flaw
,
crash
,
glitch
,
breach
Not it is a fault on its promise.
Não é uma falha em sua promessa.
The man was generous to a fault.
O homem era generoso a uma falha.
Miles from the nearest fault line.
A quilómetros da mais próxima falha sísmica.
Maybe the fault line runs directly under our house.
Talvez a falha fique embaixo da nossa casa.
Its not your fault!
Sua não sua falha!
And it's not linked to any known fault system.
E não está ligada à nenhuma falha geológica.
- Click here to view more examples -
III)
defeito
NOUN
Synonyms:
defect
,
default
,
flaw
,
malfunction
,
blemish
,
defective
,
faulty
Then the fault's with me.
Então, o defeito está em mim.
She has only one fault.
Tem apenas um defeito.
This is your fault.
Esse é seu defeito.
Where could you possibly find fault?
Onde conseguirá achar defeito?
What fault do you find with me?
Que defeito encontra em mim?
In fact, it's her only real fault.
Na verdade, é o único defeito real dela.
- Click here to view more examples -
IV)
falta
NOUN
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
,
failure
And perhaps it was partially our fault.
E talvez tenha sido, em parte, nossa falta.
So it was my fault?
Assim isto minha falta era?
So now it's my fault?
Tão agora isto minha falta é?
He told me it wasn't your fault.
Ele me falou não era sua falta.
So what happens on a double fault?
Então, o que acontece na falta dupla?
But it was my fault.
Mas era minha falta.
- Click here to view more examples -
5. Guilt
guilt
I)
culpa
NOUN
Synonyms:
fault
,
blame
,
blames
,
guilty
,
fall
I carry most of the guilt.
Tenho a maior parte da culpa.
In their hearts they want to admit their guilt.
No fundo, querem admitir a culpa.
She was immediately seized with an overwhelming sense of guilt.
Ela foi imediatamente surpreendida por um devastador senso de culpa.
You have to live and face your own guilt.
Tu tens que viver e enfrentar a tua culpa.
Guilt comes in many forms.
A culpa vem de muitas maneiras.
We cannot live with the guilt anymore.
Não podemos mais viver com esta culpa.
- Click here to view more examples -
II)
remorso
NOUN
Synonyms:
remorse
,
regret
,
remorseful
I quit out of guilt.
Eu me demiti por remorso.
... was starting to feel mystery guilt about...
... estivesse começando a sentir um remorso misterioso de...
yes, the guilt isn't a mystery to anyone capable ...
É, o remorso não é misterioso para qualquer um capaz ...
... connect, or your guilt over hurting him.
... parte, ou ao seu remorso por magoá-lo.
- You're wracked with guilt.
- Está cheio de remorso.
- I'm wracked with guilt.
- Eu estou cheio de remorso.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals