Witch Doctor

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Witch doctor in Portuguese :

witch doctor

1

feiticeiro

NOUN
  • I knew she was a witch doctor. Eu sabia que ela era um feiticeiro.
  • ... real doctor, not a witch doctor. ... médico real, não um feiticeiro.
  • He must be the witch doctor. Deve ser o feiticeiro.
  • I am not a witch doctor. Mas eu não sou um feiticeiro.
  • The old witch doctor's wearing one too. O feiticeiro também tem um.
- Click here to view more examples -
2

pajé

NOUN
Synonyms: shaman
  • Who do you think our witch doctor is. Quem você acha que é o nosso pajé.
  • A great witch doctor has no enemies. Um grande pajé não tem inimigo.
  • Great witch doctor, let us go back to the village. Grande pajé, agora vamos voltar para a aldeia.
  • Who do you think our witch doctor is. Quem você acha que é o nosso pajé, Susan?
  • yes, maybe we found our witch doctor. Talvez achamos nosso pajé.
- Click here to view more examples -
3

curandeiro

NOUN
  • ... nurse and you just walked out of a witch doctor s. ... enfermeira e acaba de sair de um curandeiro.
  • But surely a witch doctor could conceal his own ... Mas com certeza que um curandeiro pode ocultar o seu ...
  • I'm the only witch doctor here. Sou o único curandeiro aqui.
  • ... a surgeon, not a witch doctor. ... um cirurgião, não um curandeiro.
  • ... a bartender you were one witch doctor against, what, 30 ... ... ser barman você era um curandeiro contra, o que ...
- Click here to view more examples -
4

bruxo

NOUN
  • I saw the witch doctor in the market. Vi o bruxo no mercado.
  • Just what the witch doctor ordered. Assim ordenou o bruxo.
  • The witch doctor told me so. O bruxo me disse.
  • The witch doctor is here to help him. Mas aí está esse bruxo para ajudá-lo!
  • 'They go to a witch doctor the way we would ... Eles vão a um bruxo da mesma maneira que ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Witch Doctor

wizard

I)

assistente

NOUN
  • I think it means something like wizard or sorcerer. Acho que isso significa algo como assistente ou feiticeiro.
  • And who is the wizard? E quem é o assistente?
  • ... your grandfather is some kind of a wizard then? ... o seu avô é uma espécie de assistente, então?
  • ... a magician, a wizard ... um mágico .um assistente.
  • "comes a wizard from the land of magic" "Chega um assistente da terra da magia"
- Click here to view more examples -
II)

feiticeiro

NOUN
  • Your magic has improved, wizard. Sua magia melhorou, feiticeiro.
  • The stars favor the wizard. As estrelas informam o feiticeiro.
  • I am a wizard with numbers. Sou o feiticeiro dos números.
  • This was built by a wizard. Foi construído por um feiticeiro.
  • My father was a wizard. O meu pai era feiticeiro.
  • I paid a wizard for that cloak. Paguei a um feiticeiro pelo capuz.
- Click here to view more examples -
III)

mago

NOUN
  • I guess we can get by without the great wizard. Acho que podemos passar sem o grande mago.
  • I tell you, the man's a proper wizard. Eu lhe digo, o homem é um mago bom.
  • I want to meet the wizard. Quero conhecer o mago.
  • This must be the wizard. Ah, esse deve ser o mago.
  • A great wizard needs a great patron. Um grande mago precisa de um grande protetor.
  • Can you summon demons, wizard? Podes convocar demônios, mago?
- Click here to view more examples -
IV)

bruxo

NOUN
  • I think it means something like wizard or sorcerer. Acho que é tipo bruxo ou feiticeiro.
  • That does not make it that wizard's property. Isso não a torna propriedade desse bruxo.
  • Prepare to have your wand snapped wizard! Se prepare para ter sua varinha quebrada, seu bruxo!
  • We lost our wizard. Nós perdemos nosso bruxo.
  • My father was a wizard. Meu pai era um bruxo.
  • Not for being a wizard but because he's ginger. Não por ser um bruxo mas por ser ruivo.
- Click here to view more examples -
V)

mágico

NOUN
Synonyms: magic, magical
  • This was built by a wizard. Isto não foi construído por um mágico.
  • I need the wizard dentist! Preciso do dentista mágico!
  • See if the wizard can find you a heart. Veja se o mágico pode te dar um coração.
  • The wizard, have you seen him? Você viu o mágico?
  • He really must be a wonderful wizard to live in a ... Ele deve ser um mágico maravilhoso para morar numa ...
  • ... curtain and see the wizard, all right? ... cortina e aparecer o mágico, certo?
- Click here to view more examples -

warlock

I)

warlock

NOUN
  • Warlock's had enough of both. Warlock já teve o bastante.
  • Warlock's had enough of both. Warlock já teve o suficiente de ambos.
  • We gotta go see the Warlock. Temos de falar com o Warlock.
  • No man in Warlock would dare come against you. Nenhum homem em Warlock se atreveria a desafiar-te.
  • This is a real beginning for Warlock. Um novo começo para Warlock.
- Click here to view more examples -
II)

bruxo

NOUN
  • I made a deal with the warlock. Fiz um acordo com o bruxo.
  • She mentioned a warlock. Ela falou dum bruxo.
  • He was the warlock that bound me to it. Ele foi o bruxo que me recrutou.
  • A vampire is nothing like a warlock. Um vampiro não tem nada de bruxo.
  • The warlock failed to perform his duties. O bruxo falhou na sua missão.
- Click here to view more examples -
III)

mago

NOUN
  • Was that the warlock that captured your friend? Era o mago que capturou a tua amiga?
  • He was a warlock. Ele era um mago.
  • At least he wasn't a warlock. Pelo menos não era um mago.
  • Their big plan right now is to draw the warlock. O grande plano delas neste momento é atrair o mago.
  • A warlock, is that like ... Um mago, isso é tipo o quê, ...
- Click here to view more examples -
IV)

feiticeiro

NOUN
  • Why is he dressed like a warlock? Por que está vestido de feiticeiro?
  • Back again so soon, warlock? De volta tão cedo, feiticeiro?
  • The warlock invokes a powerful spell ... O feiticeiro invoca um poderoso feitiço ...
  • ... fulfilled by a powerful warlock, me. ... encarnado por um poderoso feiticeiro.
  • Well, we prefer the term warlock. Bem, preferimos o termo feiticeiro.
- Click here to view more examples -

magician

I)

mágico

NOUN
Synonyms: magic, magical, wizard
  • And my son is a magician. E meu filho é um mágico.
  • A good magician never explains. Um bom mágico nunca revela.
  • A good magician never reveals his secrets. Um bom mágico nunca revela seus segredos.
  • I am the greatest magician the world has ever known. Eu sou o maior mágico que o mundo já conheceu.
  • Greatest magician in history. O maior mágico da história.
  • So you're not a magician? Então, não é um mágico?
- Click here to view more examples -
II)

mago

NOUN
  • I think you must be a magician. Creio que você deve ser um mago.
  • In you are the abilities to be a great magician. Há em você as habilidades para ser um grande mago.
  • I cannot turn you into a true magician. Não posso te transformar num verdadeiro mago.
  • A dark magician, some say. Um mago negro, dizem alguns.
  • He is the computer magician, right? Ele é o mago do computador.
  • I also keep one magician. Também tenho um mago.
- Click here to view more examples -
III)

ilusionista

NOUN
  • Maybe she's just a frustrated magician or something. Talvez seja só uma ilusionista frustrada ou algo do género.
  • Unfortunately, he was a magician. Infelizmente, ele era um ilusionista.
  • ... your partners want a magician ... o seu sócio pretende um ilusionista.
  • But I'm still the world's greatest magician. Mas ainda sou a maior ilusionista do mundo.
- Click here to view more examples -
IV)

feiticeiro

NOUN
  • The chief magician had been sent for. Então o feiticeiro foi enviado.
  • Who is the magician? Quem é o feiticeiro?
  • Why not a magician? Porque não um feiticeiro?
  • He's a very powerful magician. Ele é um feiticeiro muito poderoso.
  • You're a magician. Vc é um feiticeiro.
  • You're a magician. Você é um feiticeiro.
- Click here to view more examples -

shaman

I)

xamã

NOUN
  • You angered the shaman! Você irritou o xamã!
  • The spirit of the shaman is with you. O espírito de xamã estará com você.
  • That makes you a shaman. Isso faz de você um xamã.
  • Let the shaman take me to mama. Deixe a xamã me levar pra mamãe.
  • Was he with some sort of shaman? Ele estava com algum xamã?
- Click here to view more examples -
II)

pajé

NOUN
Synonyms: witch doctor
  • A good shaman gave me two amulets. Um pajé me deu dois amuletos.
  • ... into remission After a shaman told her to picture ... ... em remissão depois que um pajé a mandou se imaginar ...
III)

chamán

NOUN
  • What say you of this, Shaman? O que acha, chamán?
  • Keep this Shaman always in your sight. Não perde de vista este chamán.
  • What think you of that, Shaman? O que acha, chamán?
  • What say the spirits, Shaman? O que dizem os espiritos, chamán?
  • What say you, Shaman? Que disse, chamán?
- Click here to view more examples -
IV)

xamane

NOUN
  • Is that considered part of the shaman's wisdom? O álcool faz parte da sabedoria do xamane?
  • Is that part of the shaman's wisdom? O álcool faz parte da sabedoria do xamane?
  • In the séance, the shaman leads a sensuous panic. Na sessão espiritista o xamane lidera o pânico sensual.
  • In the séance, the shaman leads a sensuous panic. Na sessão espirita o xamane lidera o pânico sensual.
  • ... that part of the shaman's wisdom? ... faz parte da sabedoria do xamane?
- Click here to view more examples -
V)

xamãs

NOUN
Synonyms: shamans
  • It's been used by shaman and medicine men for centuries ... Tem sido usada por xamãs e feiticeiros durante séculos ...
  • ... of everything, from Shaman to scientists, beyond ... ... e de tudo mais desde os xamãs até os cientistas além ...

healer

I)

curandeiro

NOUN
  • A healer who needs some healing. Um curandeiro que precisa de cura.
  • Was a rotten healer, anyway. Você era um péssimo curandeiro mesmo.
  • We will never find a healer in time. Nunca vamos conseguir encontrar um curandeiro a tempo.
  • The old healer told us everything he knew. O velho curandeiro nos contou tudo o que sabia .
  • Healer said she be gone by sundown. O curandeiro disse que ela não passa desta noite.
- Click here to view more examples -
II)

curador

NOUN
  • The great healer who cures everything just by touching you? Ao grande curador que cura a todos só lhes tocando?
  • Becoming a doctor doesn't make you a healer. Se tornar um médico não o faz um curador.
  • A healer who needs some healing. Um curador que precisa de cura.
  • ... to know that he was his own healer. ... saber que será seu próprio curador.
  • I'm more of a healer. Eu sou mais de um curador.
- Click here to view more examples -

quack

I)

charlatão

NOUN
  • Are you a quack? Você é um charlatão?
  • What kind of quack are you? Que tipo de charlatão é você?
  • What a crummy quack. Que porcaria de charlatão!
  • You mean that quack from the papers? Aquele charlatão dos jornais?
  • What else did the quack say? O que mais esse charlatão disse?
- Click here to view more examples -
II)

quá

NOUN
  • Quack, quack, quack, quack! Quá, quá, quá, quá!
  • Quack, quack, quack, quack! Quá, quá, quá, quá!
  • Quack, quack, quack, quack! Quá, quá, quá, quá!
  • Quack, quack, quack, quack! Quá, quá, quá, quá!
  • Duck, like "quack, quack" duck? Pato, tipo "quá, quá"?
- Click here to view more examples -
III)

grasnado

NOUN
IV)

cuá

NOUN
  • You do, do you, Miss Quack Quack? Ah achas, "menina Cuá-Cuá"?
V)

cuac

NOUN
  • -Quack, quack, quack. - Cuac, cuac, cuac.
  • That's quack-tastic! É cuac-tástico!
  • -Quack, quack, quack. - Cuac, cuac, cuac.
  • -Quack, quack, quack. - Cuac, cuac, cuac.
- Click here to view more examples -
VI)

grasnar

VERB
Synonyms: squawk, squawking, croak
  • I got all tonight to quack. Tenho a noite toda pra grasnar.
  • ... lack if you can quack like a duck ... faltar se você pode grasnar como um pato
  • "I will not quack at the principal. " " Eu não vou grasnar com a diretora."
- Click here to view more examples -
VII)

curandeiro

NOUN
  • He was a quack to say it. Era um curandeiro que disse isto.
  • Has a doctor seen him or even a quack? Alguém o viu, um médico ou um curandeiro?
  • ... a charlatan, an inexperienced quack whose sense of time ... ... de um charlatão, um curandeiro inexperiente cujo senso de tempo ...
  • So some quack told you... Algum curandeiro disse que...
- Click here to view more examples -
VIII)

impostor

NOUN
  • ... , he's a quack! ... , como é um impostor.
  • And pay some quack 800 bucks To stick his thumb in ... E pagar US$800 para algum impostor por o dedão na ...

brujo

I)

brujo

NOUN
  • I want your magic, brujo. Quero a tua magia, brujo.
  • You wanted to be a brujo. Querias ser um brujo.
  • My granddaddy is a brujo. O meu avô é um brujo.
  • I know a brujo who laid his hand on a ... Eu conheço um brujo que colocou a sua mão em uma ...
  • My granddaddy's a brujo, a shaman. O meu avô é um brujo.
- Click here to view more examples -
II)

bruxo

NOUN
  • You wanted to be a brujo. Tu querias ser um bruxo.
  • I know a "brujo" who laid his ... Eu conheço um "bruxo" que colocou a sua ...

wizarding

I)

mágico

VERB
Synonyms: magic, magical, wizard
II)

bruxo

ADJ

wiz

I)

wiz

NOUN
  • But you know the real wiz... the ... Mas você conhece o verdadeiro wiz... a ...
  • ... our normal G-Wiz a lot faster. ... o nosso normal de G-Wiz muito mais rápido.
  • ... because I'm the Wiz. ... , porque sou o Wiz.
  • I'm the Wiz again. Sou o Wiz de novo.
  • You were in The Wiz? Entrou no The Wiz?
- Click here to view more examples -
II)

bruxo

NOUN
  • -Hey, Wiz. - Olá, bruxo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals