Meaning of Vacuumed in Portuguese :

vacuumed

1

aspirado

VERB
  • Have any of your friends ever been vacuumed out? Tens algum amigo que já tenha sido aspirado?
  • The car was freshly vacuumed. O carro foi aspirado.
  • The car was freshly vacuumed. O carro foi recentemente aspirado.
  • ... and it doesn't look super vacuumed down there. ... e aquilo lá em baixo não parece muito bem aspirado.
  • He must have vacuumed and sanitized the place. Deve ter aspirado e desinfetado o local.
- Click here to view more examples -
2

limpado

VERB
Synonyms: cleaned, wiped, scoured

More meaning of vacuumed

aspirated

I)

aspirado

VERB
  • This aspirated into her lungs, which means that it traveled ... Aspirado para os pulmões, o que significa que viajou ...
  • This aspirated into her lungs, ... Aspirado para os pulmões, ...
  • Doesn't appear to have aspirated water. Não parece ter aspirado água.
  • He's aspirated, but we're not ... Ele está aspirado, mas não estamos ...
- Click here to view more examples -

sucked

I)

sugado

VERB
  • Were completely sucked out. Foram completamente sugado para fora.
  • He got sucked onto the tracks. Ele foi sugado para os trilhos!
  • I got sucked into a wind generator. Fui sugado para dentro de um ventilador.
  • Then you're getting sucked back. Aí você é sugado de volta.
  • Sucked into the clear, blue sky, man. Sugado para o claro céu azul, cara.
  • Sucked into his own portal. Sugado pelo próprio portal.
- Click here to view more examples -
II)

chupou

VERB
Synonyms: blew
  • He sucked her brain dry! Ele chupou o cérebro!
  • He sucked his last egg, right? Ele chupou o último ovo, certo?
  • She knows she sucked. Ela sabe que chupou.
  • You sucked on these and then put them on the ... Você chupou as nozes e as colocou no ...
  • ... told me that you sucked too. ... me disse que te chupou também.
  • She moved back and sucked my ear Ela se afastou, e chupou minha orelha.
- Click here to view more examples -
III)

sugou

VERB
  • Sucked the oxygen out. Ele sugou o oxigénio.
  • It sucked, by the way. Sugou, pelo caminho.
  • The pants sucked it all up. A calça sugou tudo.
  • And it's sucked a lot of me into it. E sugou muito de mim para lá.
  • What if someone sucked out his energy? E se alguém sugou toda a sua energia?
  • Like something sucked the life out. Que alguém sugou a vida dele.
- Click here to view more examples -
IV)

chupado

VERB
  • He wants to be sucked off himself. Ele prefere ser chupado.
  • ... a fox cub being sucked off by a rat. ... um filhote de raposa sendo chupado por um rato.
  • ... any joy left in my life to be sucked out. ... qualquer esquerda de alegria em minha vida ser chupado fora.
  • ... was getting your toes sucked. ... era ter seu dedo do pé chupado.
  • ... always like to be sucked. ... sempre gosto de ser chupado.
  • ... his brain's been sucked dry. ... , o cérebro foi chupado.
- Click here to view more examples -
V)

sugaram

VERB
  • They've sucked out your soul. Eles sugaram a tua alma.
  • You sucked the life out of me. Vocês sugaram-me a vida.
  • - They sucked it out of his head? - Eles sugaram isso pela cabeça dele?
- Click here to view more examples -
VI)

chupei

VERB
  • I've never sucked. Mas eu nunca chupei.
  • I sucked my thumb until I was 13. Chupei dedo até os 13 anos.
  • I've sucked on my thumb till I went to the ... Eu chupei o dedão, fui para o ...
  • - I've sucked on all these guys. - Já chupei todos esses caras.
- Click here to view more examples -
VII)

aspirado

VERB
  • The air was sucked out of the room ... O ar foi aspirado pra fora da sala ...
  • ... want to be snuffed, stomped, or sucked dry. ... quiser ser apagado, pisado ou aspirado.
VIII)

prestava

VERB
Synonyms: paid
  • I used to think my job sucked. Achava eu que o meu trabalho não prestava.
  • It sucked then, and it ... Não prestava na altura e não ...
  • ... his ear because he sucked. ... a orelha porque não prestava.
  • Relax, it sucked. Tenham calma, não prestava.
  • ... it away because it sucked. ... para longe porque não prestava.
  • ... world discovered that disco sucked. ... mundo descobrir que a música disco não prestava.
- Click here to view more examples -

suctioned

I)

aspirado

VERB
  • First, they suctioned his brain out through his ... Primeiro, eles aspirado seu cérebro fora através de seu ...

aspirate

I)

aspire

VERB
Synonyms: aspire, vacuum
  • All right, now aspirate. Tudo bem, agora aspire.
II)

aspirado

NOUN

snorted

I)

bufou

VERB
Synonyms: snitched
II)

cheirou

VERB
Synonyms: smelled, sniffed, nosed
III)

aspirado

VERB
IV)

inalada

VERB
Synonyms: inhaled

cleaned

I)

limpo

VERB
Synonyms: clean, neat, fair, wiped, scrubbed
  • They must've cleaned the floor. Devem ter limpo o piso.
  • Did he say he wanted his coat cleaned? Ele disse que queria seu casaco limpo?
  • Already had my old uniform cleaned and pressed. Já tenho o meu velho uniforme limpo e passado.
  • The rest of the place was cleaned out. O resto do lugar foi limpo.
  • This can be cleaned now. Isso pode ser limpo agora.
  • I need to get some space cleaned out. Preciso ter algum espaço limpo.
- Click here to view more examples -

wiped

I)

limpou

VERB
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Someone had wiped it away. Alguém limpou aquilo de alto baixo.
  • You wiped it on my shirt. Você limpou na minha blusa.
  • He wiped my memory! Ele limpou a minha memória!
  • The mother wiped his hands. Ele limpou as mãos.
  • Somebody clearly wiped down this bat. Alguém limpou este taco.
- Click here to view more examples -
II)

enxugou

VERB
  • You wiped them all out. Você enxugou-los todos.
III)

apagado

VERB
  • You must have had yourself wiped. Você deve ter se apagado.
  • I want it wiped off the books. Quero tudo apagado dos registros.
  • Being wiped is not unlike being born. Ser apagado não é diferente de voltar a nascer.
  • He gets wiped after every engagement, like all ... É apagado após cada compromisso, como todos ...
  • ... all your past is wiped away. ... todo seu passado está apagado.
  • Well, that can be wiped away, you know? Isso pode ser apagado, sabe?
- Click here to view more examples -
IV)

varrida

VERB
Synonyms: swept
  • An entire city, wiped off the map! Uma cidade inteira, varrida do mapa!
  • A whole town was wiped off the face of the earth ... A cidade inteira foi varrida da face da terra ...
  • ... just to see it wiped from existence. ... para vê-la varrida da existência!
- Click here to view more examples -
V)

apagou

VERB
  • ... whatever happened in here wiped the images. ... o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens.
  • Well, whoever wiped that file knew what to look for ... Quem apagou aquele arquivo sabia o que procurar ...
  • ... you believe the collective deliberately wiped your recollections of the ... ... você acredita que a coletividade deliberadamente apagou as lembranças do processo ...
  • He wiped his computer. - Ele apagou o computador dele.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregou

VERB
Synonyms: rubbed, scrubbed
  • Someone wiped your bottom too. Alguém também esfregou o seu.
  • ... a bloke, and he wiped the floor with them. ... um cara, mas ele esfregou o chão com eles.
  • Maybe he wiped the GSR on his own jacket. Talvez esfregou o resíduo.
- Click here to view more examples -
VII)

varrer

VERB
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a porcaria das ruas ...
  • It's time we wiped the filth of i the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a imundície das ruas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminados

VERB
  • Has the data been wiped? Os dados foram eliminados?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals