Replayed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Replayed in Portuguese :

replayed

1

repetido

VERB
2

repassei

VERB
  • I replayed that moment in my head several times. Repassei esse momento em minha cabeça várias vezes.
  • I replayed the day back to the beginning. Eu repassei o dia desde o começo.
3

reproduzidos

VERB

More meaning of Replayed

repeated

I)

repetido

VERB
  • Repeated from the beginning. Repetido desde o começo.
  • One set was all over it, suggesting repeated use. O primeiro cobre tudo, sugerindo o uso repetido.
  • This is repeated constantly. Este ponto é constantemente repetido.
  • That suggests a pattern of repeated cervical trauma. Sugere um padrão de trauma repetido.
  • We should have repeated some. Devíamos ter repetido alguma.
  • The process of internal screening is to be repeated continuously. O processo de exame interno deve ser continuamente repetido.
- Click here to view more examples -
II)

reiteradas

VERB
  • ... inability to ensure that our repeated warnings about the approaching tragedy ... ... que as nossas advertências reiteradas sobre a tragédia que se avizinhava ...

duplicated

I)

duplicado

VERB
  • Each neural pathway in my brain is duplicated in hers. Cada caminho neural de meu cérebro e duplicado no dela.
  • What if have been duplicated you? O que se foi o duplicado?
  • ... the new life cannot be duplicated in the laboratory. ... uma vida nova, não pode ser duplicado no laboratório.
  • getting penalized for duplicated content? ser penalizado por conteúdo duplicado?
  • One that wouldn't be duplicated for another 300 years? Um que não seria duplicado por 300 anos?
- Click here to view more examples -
II)

repetido

VERB
  • ... , which I've duplicated. ... , que eu tenho repetido.
III)

copiada

VERB
Synonyms: copied
  • ... and should not be duplicated to another database. ... e não deve ser copiada para outra base de dados.

repeating

I)

repetindo

VERB
  • You keep repeating that word. Fica repetindo essa palavra.
  • And this is history repeating itself. E isso é a história se repetindo.
  • But she kept repeating. Mas ela continuou repetindo.
  • Keep repeating your affirmations. Continue repetindo suas afirmações.
  • Why are you repeating everything he says? Por que está repetindo tudo que ele diz?
  • Or was history repeating itself? Ou era a história se repetindo?
- Click here to view more examples -
II)

repetição

ADJ
  • Their first routines involve repeating one another's movements. Suas primeiras rotinas envolvem a repetição de movimentos.
  • All the repeating the ends of the lines? Toda a repetição dos fins das falas.
  • ... its corresponding decimal is repeating. ... , seu correspondente decimal é repetição.
  • Astronomers have looked for repeating patterns of galaxies for years ... Os astrônomos procuraram por padrões de repetição nas galáxias há anos ...
  • There's a repeating pattern. Tem uma repetição padrão.
  • Based on the consistent repeating pattern, the location of ... Com base no consistente padrão de repetição, o local da ...
- Click here to view more examples -

played

I)

jogado

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed
  • We would've played better if there was a windmill. Tínhamos jogado melhor se houvesse um moinho.
  • Well played, but poorly thought through. Bem jogado, mas errado.
  • Some game to be played? Isto é algum jogo para ser jogado?
  • Should have played the deuce. Deveria ter jogado o deuce.
  • How would you have played this? Como você teria jogado isso?
  • You should have played of briefs. Devia ter jogado de cueca.
- Click here to view more examples -
II)

jogou

VERB
Synonyms: threw, tossed, dumped, gambled
  • They just played us. Eles só jogou conosco.
  • You played to prove how tough you are. Você jogou para provar o quão duro você é.
  • You sure you never played cards? Tem certeza de que você nunca jogou baralho?
  • He played well this morning. Jogou bem esta manhã.
  • My old man played on that team, too. Meu pai também jogou naquele time.
  • Have you ever played chess with him? Já jogou xadrez com ele?
- Click here to view more examples -
III)

desempenhado

VERB
  • ... up to their expectations, he had played his part. ... com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • ... their expectations, he had played his part. ... as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • You've already played that card. Você já desempenhado esse cartão.
  • ... greatly increase the part played by women, older people ... ... aumentar grandemente o papel desempenhado pelas mulheres, idosos ...
  • ... role which could be played by existing instruments in this respect ... ... papel que poderá ser desempenhado neste contexto pelos instrumentos existentes ...
  • ... perhaps ironic that the monsoon played a significant role in ... ... irônico que as monções tenham desempenhado um papel significativo no ...
- Click here to view more examples -
IV)

joguei

VERB
Synonyms: threw, tossed
  • I played the game. Eu joguei o jogo, mano.
  • I played once before. Eu joguei uma vez, antes.
  • I never played no football, mister. Nunca joguei futebol, senhor.
  • I played right field. Joguei no right field.
  • I never played double solitaire before. Nunca joguei solitário duplo antes.
  • I never played tennis. Eu nunca joguei ténis.
- Click here to view more examples -
V)

tocado

VERB
Synonyms: touched, rung
  • I should've played the whole album first. Devia ter tocado o disco todo antes.
  • I could have played again ! Eu poderia ter tocado novamente.
  • We never played, and we never played since. Nunca tínhamos tocado, e nunca mais tocamos.
  • And if he hadn't played back the tape? E se ele não tivesse tocado a fita?
  • They log in their memory what was played when. Guardam na memória o que foi tocado em que dia.
  • The game is played with your buddy's life. O jogo é tocado com vida do seu amigo.
- Click here to view more examples -
VI)

jogava

VERB
Synonyms: gambled
  • He played by rules and morals. Jogava pelas regras e com moral.
  • Back when he played football. Quando ele ainda jogava futebol.
  • He played hockey too? Ele jogava hóquei também?
  • I had no idea you played soccer. Não fazia idéia de que você jogava futebol.
  • I played all the time. Eu jogava o tempo todo.
  • Dad played golf with that guy. O pai jogava golfe com esse tipo.
- Click here to view more examples -
VII)

jogaram

VERB
Synonyms: threw, tossed
  • What teams played the night of the earthquake? Que times jogaram na noite do terremoto?
  • Said they played like thugs. Disse que eles jogaram violentamente.
  • Played a game,sang a song? Jogaram uma partida, cantaram uma canção.
  • How many games have you already played? Quantas rodadas já jogaram?
  • They played, and they had that guy. Jogaram e tinham aquele tipo.
  • They went and played golf. Foram lá e jogaram golfe.
- Click here to view more examples -
VIII)

brincava

VERB
Synonyms: fiddled, joked, toyed, teased
  • You never played with it, right? Você nunca brincava com eles, não é?
  • He never played with the neighbor kids. Ele nunca brincava com os vizinho.
  • He played with lizards and turtles. Brincava com lagartos e tartarugas.
  • You played it anyway. Você brincava mesmo assim.
  • That we played airplane. Que a gente brincava de avião.
  • You read to them and played with them. Você lia para elas, brincava com elas.
- Click here to view more examples -
IX)

tocava

VERB
Synonyms: touched, rang
  • I thought you played in a band. Eu pensei que tocava em uma banda.
  • I played it on a violin. Eu tocava um violino.
  • I did not know you played music. Não sabia que você tocava.
  • I played with my father. Tocava com o meu pai.
  • The last guy played differently. O último não tocava assim.
  • He played piano very well. Ele tocava bem piano.
- Click here to view more examples -
X)

tocou

VERB
Synonyms: touched, rang, tapped
  • You said you wrote the song you played in assembly. Você disse que escreveu a música que tocou no baile.
  • You played very nice today. Você tocou muito bem hoje.
  • I found that he played yesterday was really good. Eu achei que ele tocou muito bem ontem.
  • Remember when you first played the music for her. Lembra da primeira vez que tocou música para ela?
  • He played his swan song? Ele tocou a canção do cisne?
  • You played well yesterday. Você tocou bem ontem.
- Click here to view more examples -
XI)

interpretado

VERB
  • The duck is played by the oboe. O pato é interpretado pelo oboé.
  • I thought you'd never played it before. Pensei que nunca havia interpretado antes.
  • I would have played it totally different. Eu teria interpretado de forma totalmente diferente.
  • His historical role must be played out here. Seu papel histórico deve ser interpretado aqui.
  • ... in the sketch could be played by, you. ... na esquete, poderia ser interpretado por.
  • ... I acted and I never played such a vital role. ... fui actriz e nunca havia interpretado um papel tão importante.
- Click here to view more examples -

reproduced

I)

reproduzido

VERB
  • ... each of which is then reproduced thousands of times over. ... e cada um deles foi reproduzido milhares de vezes.
  • ... the audit report shall be reproduced in full. ... o relatório de auditoria deve ser reproduzido na íntegra.
  • it is cloned, copied and reproduced in these formatted houses esse sonho foi clonado, copiado e reproduzido nestas casas formatadas
  • ... time when it is reproduced shall appear on the reproduction or ... ... momento em que é reproduzido devem aparecer na ou ...
  • ... it is cloned, copied and reproduced in these formatted houses ... ... é clonado, copiado e reproduzido nos formatos destas casas ...
- Click here to view more examples -

playable

I)

jogável

ADJ
II)

reproduzível

ADJ
III)

tocável

ADJ
Synonyms: touchable
IV)

selecionáveis

ADJ
Synonyms: selectable

surfaced

I)

aplainaram

VERB
II)

surgiram

VERB
  • But as they surfaced, a shark appeared. Mas quando surgiram, apareceu um.
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Surgiram acusações que podem afectar os resultados.
  • Accusations have surfaced which could affect the outcome. Surgiram acusações que podem afetar...
  • Now yours started hours after we surfaced, Agora vocês começou horas depois que surgiram,
  • ... comment on reports that have surfaced about your alleged affairs? ... comentar as notícias que surgiram sobre os seus alegados casos?
- Click here to view more examples -
III)

à tona

VERB
Synonyms: up, afloat
  • ... genuine examples have actually surfaced. ... exemplos não têm uma verdadeira realidade à tona.
  • ... inappropriate emails and instant messages surfaced that he sent to former ... ... e-mails inapropriados e mensagens instantâneas à tona que ele enviou ao ex ...
IV)

tona

VERB
Synonyms: up
V)

apareceu

VERB
  • ... a page from a highly classified file surfaced online. ... uma página de um arquivo confidencial apareceu online.
  • ... know when this flyer first surfaced? ... sabemos quando este panfleto apareceu?
  • Some, information has surfaced on the street. Alguma.informação apareceu na rua.
  • Now that a second Bandit has surfaced... Agora que um segundo Bandido apareceu...
  • When the body surfaced at the morgue, she asked her ... Quando o corpo apareceu no necrotério, Ela pediu ...
- Click here to view more examples -
VI)

emergiu

VERB
Synonyms: emerged
  • I think he's surfaced. Acho que ele emergiu.
  • Now yours started hours after we surfaced, A sua começou horas depois que emergiu.
VII)

reproduzidos

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals