Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dysfunctional
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dysfunctional
in Portuguese :
dysfunctional
1
disfuncional
ADJ
Our family is as fractured and dysfunctional as always.
A nossa família está dividida e disfuncional como sempre.
Without the rocket we're just a dysfunctional family.
Sem o foguete somos apenas uma família disfuncional.
It all strikes me as just deeply dysfunctional.
Tudo me ataca simplesmente como profundamente disfuncional.
If it isn't my favorite dysfunctional couple.
Se não é o meu casal disfuncional favorito.
Without the rocket we're just a dysfunctional family.
Sem o foguetão apenas somos uma família disfuncional.
- Click here to view more examples -
2
deficiência orgânica
ADJ
Synonyms:
dysfunction
3
problemática
ADJ
Synonyms:
problematic
,
troubled
This is a dysfunctional partnership.
Isto é uma parceria problemática.
... raised in a family dysfunctional.
... criado em uma família problemática.
... you know I come from a very dysfunctional family.
... alertar que vim de uma família muito problemática.
- With a dysfunctional relationship with his mother.
Com uma relação problemática com a mãe.
- Click here to view more examples -
More meaning of Dysfunctional
in English
1. Dysfunction
dysfunction
I)
disfunção
NOUN
Synonyms:
underactive
,
erectile
,
impairment
This place is swimming in dysfunction.
Este lugar está nadando em disfunção.
Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction.
Olhos secos podem indicar uma disfunção autónoma.
Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction.
Olhos secos podem indicar uma disfunção autônoma.
We all have family dysfunction.
Todos nós temos disfunção familiar.
There were no signs of dysfunction.
Não há nenhuma disfunção.
- Click here to view more examples -
II)
deficiência orgânica
NOUN
Synonyms:
dysfunctional
... is simply a case of temporary mental dysfunction.
... é simplesmente um caso de deficiência orgânica mental temporária.
III)
erétil
NOUN
Synonyms:
erectile
Commonly used for erectile dysfunction.
Comumente usado para disfunção erétil.
Do you suffer from erectile dysfunction?
Você sofre de disfunção erétil?
Except he had erectile dysfunction.
Tirando que ele teve disfunção erétil.
It is a medicine for erectile dysfunction.
É um medicamento para a disfunção erétil.
... but one of them suffers from erectile dysfunction.
... mas um deles sofre de disfunção erétil.
- Click here to view more examples -
2. Problematic
problematic
I)
problemático
ADJ
Synonyms:
troublesome
And that is problematic!
E isto é problemático!
Forced treatment is problematic.
Tratamento forçado é problemático.
The other films are less problematic.
Para os outros filmes, é menos problemático.
I also consider it problematic to temporarily suspend transfers.
Considero igualmente problemático a suspensão temporária das transferências.
Here everything is more problematic.
Aqui tudo é mais problemático.
- Click here to view more examples -
3. Troubled
troubled
I)
conturbado
ADJ
Synonyms:
turbulent
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luzes e sombras.
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luz e sombra.
... a very dark movie and a very troubled movie.
... um filme muito sombrio e conturbado.
And if not in this troubled world may we meet in ...
Se não for neste mundo conturbado, que seja no ...
... peace can be maintained in this troubled world.
... , pode manter a paz neste mundo conturbado.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
Your father was a very troubled man,wasn't he?
Seu pai era um homem muito perturbado, não era?
But you seem troubled by it.
Mas parece perturbado por isso.
You seem troubled, what happened?
Parece perturbado, o que aconteceu?
He is deeply troubled.
Ele é profundamente perturbado.
She said he definitely wasn't troubled.
Ela disse que ele não era perturbado.
How long have you felt troubled?
Há quanto tempo está se sentindo perturbado?
- Click here to view more examples -
III)
incomodado
ADJ
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
You seem troubled, my man.
Você parece incomodado, meu jovem.
This man looks troubled.
Este homem parece incomodado.
I spent the whole day feeling troubled.
Passei o dia todo incomodado.
Troubled by letters, he dived ...
Incomodado pelas letras, mergulhou ...
... transplant patient would really be troubled by conscience?
... paciente de transplante seria realmente incomodado pela consciência?
You're not troubled by it?
Não está incomodado com isso?
- Click here to view more examples -
IV)
turbulentas
ADJ
Synonyms:
turbulent
... will only lead to troubled waters.
... só vai levar a águas turbulentas.
V)
preocupado
VERB
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
upset
You seem troubled, my dear.
Pareces preocupado, meu caro.
Your eyes are troubled.
Está com o olhar preocupado.
You look troubled, my son.
Você parece preocupado, meu filho.
... like to see my man troubled so.
... gosto de ver o meu homem tão preocupado.
... working on schedule, why do you look so troubled?
... funcionando como planejado, por que você parece tão preocupado?
When you're troubled.
Quando você estiver preocupado.
- Click here to view more examples -
VI)
preocupada
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
worry
,
preoccupied
,
worried sick
The nation must be troubled then.
A nação deve estar preocupada,então.
You look very troubled today.
Hoje pareces muito preocupada.
I think she was permanently troubled.
Acho que ela estava permanentemente preocupada.
Troubled by a past transgression ...
Preocupada com uma transgressão do passado ...
... the end for the troubled company?
... o fim para a companhia preocupada?
But you've been troubled.
Mas você está preocupada.
- Click here to view more examples -
VII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
Travel is good for the troubled spirit.
Viajar é bom para o espírito agitado.
... is good for the troubled spirit.
... é bom para o espírito agitado.
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
It lifts troubled heart, to see my ...
Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
But he comes from across A deep and troubled sea
Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
annoyed
,
disturbed
,
bugged
,
inconvenienced
I know it always troubled you - the fact that ...
Eu sei que sempre te incomodou.o facto de ...
She's never troubled Shuichi for any financial support
Nunca incomodou Shuichi para ter apoio financeiro.
IX)
atormentado
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
... but inside you are troubled with deep guilt and ...
... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
16 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals