Dismount

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dismount in Portuguese :

dismount

1

desmontar

VERB
  • Our new friend is getting ready for his dismount. Nosso novo amigo está se preparando pra se desmontar.
  • So let them in dismount. Por isso não os deixes desmontar.
  • And now for the final dismount. E agora para o final desmontar.
  • Who gave you permission to dismount? Quem o autorizou a desmontar?
  • You don't have to dismount until we get there, ... Não tem que desmontar até chegar lá, ...
- Click here to view more examples -
2

desmontem

NOUN
Synonyms: dismantle
  • Wait for them to dismount before opening fire. Esperem que eles desmontem antes de abrir fogo.
  • Wait until they dismount, then open fire on them. Esperem até que desmontem, então abram fogo neles.
  • Dismount and muzzle your horses. Desmontem e amordacem os cavalos.
  • All right, dismount! Muito bem, desmontem!
- Click here to view more examples -
3

desçam

NOUN
Synonyms: down, descend
  • Dismount and take cover. Desçam e se protejam.
  • ... , have the men dismount. ... , que os homens desçam.
  • Non-essential personnel, dismount! Pessoal não-essencial, desçam!
- Click here to view more examples -

More meaning of Dismount

dismantle

I)

desmantelar

VERB
Synonyms: disband
  • This is the perfect opportunity to dismantle now. É o momento perfeito para desmantelar.
  • Securing reactor dismantle detonators. Assegurar o complexo do reactor e desmantelar os detonadores.
  • It can dismantle the world as you know it. Pode desmantelar o mundo que conhece.
  • There is an excellent argument to dismantle the facility altogether. Eis um excelente argumento para desmantelar completamente a instalação.
  • We gotta dismantle those transmitters. Temos de desmantelar os transmissores.
- Click here to view more examples -
II)

desmontar

VERB
  • Do you know how to dismantle that thing? Você sabe como desmontar esta coisa?
  • Any attempt to dismantle the computer may be deemed as ... Qualquer tentativa de desmontar o computador será considerado ...
  • ... know we had to dismantle this place! ... nos disse que tinhamos que desmontar o lugar!
  • We'd have to dismantle the entire mine. Teríamos que desmontar toda a mina.
  • I'm going to try and dismantle him remotely. Eu vou tentar desmontar ele remotamente.
- Click here to view more examples -
III)

desarmar

VERB
  • You would, dismantle my arsenal, strip ... Vocês iriam desarmar o meu arsenal, arrancar ...
IV)

desmembrar

VERB
Synonyms: dismember
  • - Dismantle and segment! - Desmembrar e segmentar!
V)

disassembly

I)

desmontagem

ADV
  • ... shall take into account the disassembly of the refrigerator and provide ... ... deve ter em conta a desmontagem do mesmo e fornecer ...
  • ... constitute a complete article or disassembly of products into parts; ... constituir um artigo completo ou desmontagem de produtos em partes;
II)

desmonte

NOUN

down

I)

abaixo

ADV
Synonyms: below
  • Follow it down the beach there. Caminhe a praia abaixo lá.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
  • Will you come down here? Podes vir aqui abaixo?
  • Come down and read this. Vem cá abaixo ler isto.
  • If we look down from the sky everything is different. Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, bass, under, bottom, below, lower
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • Try not to look down. Tente não olhar para baixo.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Could you guys keep it down? Vocês poderiam falar mais baixo?
  • You should probably keep that down. Você deveria falar mais baixo.
  • What about down there? E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
  • Sure you don't want to come down? Você não quer descer?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • This is like climbing down into a grave here. Isto aqui é como descer para uma cova.
  • Any room to come down on that? Não há margem para descer isso?
  • How do we get down? Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)

embaixo

ADV
Synonyms: under, underneath
  • The bar is down there. O bar é ali embaixo.
  • Down over here somewhere. Aqui embaixo, em algum lugar.
  • Put the five down here. Coloque o cinco embaixo.
  • What are you doing down here? Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
  • You stay down here all the time. Você fica aqui embaixo o tempo todo.
  • You all right down there? Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)

até

ADV
Synonyms: until, up, even, till
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Stay down till the referee counts you out. Fique até o juiz dar nocaute.
  • We searched both banks, down to the plain. E procuramos pelas duas margens até a planície.
  • I just drove all the way down here. Vim a conduzir até aqui.
  • How far down you think it goes? Até onde acha que vai?
  • What brings you down here to the dungeon? Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -

descend

I)

descer

VERB
  • I do not think he managed to descend. Acho que não conseguiu descer.
  • I shall descend this night. Eu irei descer essa noite.
  • There is nothing to descend. Não há nada para descer.
  • Here you must descend. Aqui você deve descer.
  • You will descend to the bottom of the lagoon. Você vai descer até o fundo da lagoa.
- Click here to view more examples -
II)

descem

NOUN
Synonyms: down, descending
  • The herring descend to spend the winter in the depths. Os arenques descem para passar o inverno nas profundezas.
  • Quickly, prairie herds descend upon us again. Rapidamente, rebanhos da pradaria descem sobre nós novamente.
  • many stars descend and cast themselves down ... muitas estrelas descem e lançar-se para baixo ...
- Click here to view more examples -
III)

desça

NOUN
Synonyms: down, downstairs
  • Descend and make a pilgrimage with me among these mortals. Desça e se apresente entre estes mortais.
  • Descend and maintain flight level 310. Desça e mantenha o nível de voo 310.
  • Descend and shine your light upon us Desça e brilhe sua luz em nós.
  • Descend and maintain flight level 310. Desça e desvie para 310.
  • Descend through the window. Desça pela janela.'
- Click here to view more examples -
IV)

desçam

VERB
Synonyms: down, dismount
  • Descend into the tank, and we'll let you up ... Desçam ao tanque e nós te deixamos subir ...
  • At pilot's discretion, descend and maintain 6, 000 ... A seu critério, desçam e mantenham 6 mil ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals