Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Corpsman
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Corpsman
in Portuguese :
corpsman
1
enfermeiro
NOUN
Synonyms:
nurse
,
male nurse
,
orderly
,
nursing
,
medic
Corpsman, we got a problem.
Enfermeiro, temos um problema!
And the Corpsman looks up at him and he ...
E o Enfermeiro olha para ele... e ele ...
... proud of you, Corpsman.
... orgulho de você, Enfermeiro.
Corpsman, do blister checks.
Enfermeiro, não perca tempo
- Click here to view more examples -
2
paramédico
NOUN
Synonyms:
paramedic
,
emt
,
medic
,
paramedical
I need a corpsman!
Preciso de um de um paramédico!
Get a corpsman over here.
Mande um paramédico aqui.
... whole tour as our corpsman.
... uma missão inteira, como paramédico.
Well, according to the corpsman, the commander was ...
De acordo com o paramédico, o capitão estava ...
Corpsman saw him ten seconds before the explosion.
O paramédico o viu 10 segundos antes da explosão.
- Click here to view more examples -
3
médico
NOUN
Synonyms:
doctor
,
medical
,
physician
,
healthcare provider
,
medic
,
doc
Get us a radio and a corpsman up here.
Nos traga um rádio e um médico.
I need a corpsman and a radio!
Preciso de um médico e um rádio.
I tried to get you a corpsman.
Tentei arranjar um médico para você.
Corpsman, we got a live one here.
Médico, temos um vivo aqui!
If wounded, call corpsman.
Se ferido, chame o médico.
- Click here to view more examples -
More meaning of Corpsman
in English
1. Nurse
nurse
I)
enfermeira
NOUN
Synonyms:
nursing
,
registered nurse
Had an affair with a nurse.
Teve um caso com uma enfermeira.
We were lucky to find a wonderful nurse.
Tivemos sorte de encontrar uma maravilhosa enfermeira.
And this nurse, does she have a name?
E essa enfermeira, tem nome?
I hired a full time nurse too.
Também contratei uma enfermeira a tempo inteiro.
You heard the nurse.
Você ouviu a enfermeira.
I thought you were a nurse.
Pensei que você era enfermeira.
- Click here to view more examples -
2. Male nurse
male nurse
I)
enfermeiro
NOUN
Synonyms:
nurse
,
orderly
,
nursing
,
medic
,
corpsman
I did a couple of days as a male nurse.
Fiz umas cenas como enfermeiro.
Are you a doctor or a male nurse?
Você é um doutor ou um enfermeiro?
He was a male nurse at the hospital.
Era enfermeiro no hospital.
Then she ran off with a male nurse.
Então ela fugiu com um enfermeiro.
He was a male nurse at the hospital.
Era um enfermeiro do hospital.
- Click here to view more examples -
3. Orderly
orderly
I)
ordenada
ADJ
Synonyms:
ordered
,
sorted
,
ordinate
,
ordained
,
orderly manner
,
unordered
Get out of the city in an orderly fashion.
Saiam da cidade de uma maneira ordenada.
... the weakness of the orderly mind.
... a debilidade da mente ordenada.
... exit the school in a timely and orderly fashion.
... saiam da escola de forma ordenada e atempada.
... will lead to a more orderly situation in which prices ...
... conduzirá a uma situação mais ordenada e em que os preços ...
... like to follow me in an orderly line.
... querem seguir-me numa fila ordenada.
- Click here to view more examples -
II)
ordeira
ADJ
Synonyms:
orderly manner
... exit the hospital in an orderly fashion.
... saiam do hospital de maneira ordeira.
... we live is actually orderly and definitely linked.
... nós vivemos, é muito ordeira e com certeza interligada.
III)
servente
ADJ
Synonyms:
servant
,
janitor
,
attendant
,
manservant
,
custodian
The doctor you spoke to needed protection from an orderly.
O médico precisou da proteção do servente.
This was his orderly.
Ela era a servente dele.
He's an orderly at the clinic.
Ele é um servente na clínica.
He's an orderly at my hospital.
Ele é um servente no meu hospital.
I've never been an orderly.
Eu nunca fui servente.
- Click here to view more examples -
IV)
enfermeiro
ADJ
Synonyms:
nurse
,
male nurse
,
nursing
,
medic
,
corpsman
This orderly, what was his name?
O enfermeiro, qual o nome?
You could be my orderly.
Você pode ser meu enfermeiro.
This orderly, what was his name?
O enfermeiro, como se chamava?
The orderly's with him!
O enfermeiro está com ele.
I'll send an orderly in to see you.
Vou mandar um enfermeiro para a ver.
- Click here to view more examples -
V)
metódicos
ADJ
Synonyms:
methodical
But they're not orderly, are they?
Não são metódicos, pois não?
... to maintain adequate and orderly records of their business and ...
... Manter registos adequados e metódicos das suas actividades e ...
VI)
organizada
ADJ
Synonyms:
organized
,
organised
,
arranged
,
hosted
,
uncluttered
Anything you need for an orderly transition.
Tudo pra uma transição bem organizada.
... trying to have an orderly march, eight abreast.
... tentando ter uma marcha organizada, filas de oito.
... read so far suggests an orderly personality.
... li até agora sugere ser uma pessoa organizada.
... human contact and an orderly social life.
... contato humano e uma vida social organizada.
- Click here to view more examples -
4. Nursing
nursing
I)
enfermagem
NOUN
Synonyms:
nurse
Are you going to quit your nursing job?
Vai largar a enfermagem?
I took some nursing lessons.
Eu fiz algumas aulas de enfermagem.
The mad clothes, the nursing.
As roupas estranhas, a enfermagem.
I passed the nursing exam!
Fui aprovada no exame de enfermagem!
I just signed on as director of nursing.
Acabo de assinar como diretora de enfermagem.
The director of nursing will talkto you tomorrow.
O diretor de enfermagem deseja falar com você amanhã.
- Click here to view more examples -
II)
amamentação
NOUN
Synonyms:
breastfeeding
,
lactation
Six months' nursing.
Seis meses de amamentação.
III)
cuidados
NOUN
Synonyms:
care
,
cares
,
healthcare
,
precautions
,
taken care
,
cared
You will also require nursing for the present.
Você igualmente exigirá cuidados agora.
I shall need very good nursing.
Vou precisar de muitos cuidados.
... but she'll need some nursing for a day or ...
... , mas precisará de cuidados durante um dia ou ...
Doc'il need a lot of tender nursing when he comes to ...
Doc necessitará de muitos cuidados quando voltar em si ...
- Click here to view more examples -
IV)
nutrir
NOUN
Synonyms:
nourish
,
nurture
5. Medic
medic
I)
médico
NOUN
Synonyms:
doctor
,
medical
,
physician
,
healthcare provider
,
doc
Get a medic here!
Tragam um médico aqui!
One of them being a medic.
Um deles era médico.
You have a medic needed.
Precisas de um médico.
Get a medic in here!
Tragam um médico aqui!
I want a medic.
Eu prefiro um médico.
- Click here to view more examples -
II)
paramédico
NOUN
Synonyms:
paramedic
,
emt
,
paramedical
,
corpsman
Get me a medic over here!
Preciso de um paramédico!
Do you need a medic?
Stark, precisas de um paramédico?
We need a medic onset!
Precisamos de um paramédico!
I have a medic down.
Tenho um paramédico caído.
... someone with only a medic's training.
... uma pessoa que só tem treino de paramédico.
- Click here to view more examples -
III)
enfermeiro
NOUN
Synonyms:
nurse
,
male nurse
,
orderly
,
nursing
,
corpsman
We need a medic down here!
Precisamos de um enfermeiro aqui!
They must think he's a medic or something.
Devem pensar que ele é enfermeiro.
... think he's a medic or something.
... achar que ele é enfermeiro.
... think he's a medic.
... pensar que ele é enfermeiro.
... to be a real medic.
... de ser um verdadeiro enfermeiro.
- Click here to view more examples -
6. Paramedic
paramedic
I)
paramédico
NOUN
Synonyms:
emt
,
medic
,
paramedical
,
corpsman
Is this our paramedic?
É o nosso paramédico?
I need a paramedic here.
Preciso de um paramédico.
I need a paramedic here.
Preciso de um paramédico aqui.
We spoke to the paramedic.
Falámos com o paramédico.
The paramedic said she's going to be ok.
O paramédico disse que ela ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
II)
socorrista
NOUN
Synonyms:
rescuer
We need a paramedic right now!
Precisamos de um socorrista aqui agora!
Somebody call a paramedic!
Alguém chame um socorrista!
What made you become a paramedic?
O que o levou a ser socorrista?
The paramedic is on site, and is ...
Está um socorrista no local, a ...
- Click here to view more examples -
7. Emt
emt
I)
emt
NOUN
Synonyms:
tms
EMT had given up by the time we got here.
A EMT tinha desistido quando chegamos aqui.
To the EMT crew.
À equipa do EMT.
Have you ever seen an EMT look like this?
Você já viu um EMT assim?
EMT said to use this and go home.
EMT disse para usares isto e ires para casa.
Those EMT guys said I was ...
Esses caras EMT disse que eu estava ...
- Click here to view more examples -
II)
paramédico
NOUN
Synonyms:
paramedic
,
medic
,
paramedical
,
corpsman
I used to be an EMT.
Estava acostumado a ser paramédico.
How long were you an EMT for?
Há quanto tempo você é paramédico?
The EMT said you'd gone to another hospital.
O paramédico diz que foste para outro hospital.
I used to be an EMT.
Eu fui um paramédico.
There was, there was an EMT there.
Havia um paramédico lá bem familiar.
- Click here to view more examples -
8. Paramedical
paramedical
I)
paramédico
ADJ
Synonyms:
paramedic
,
emt
,
medic
,
corpsman
... to train medical and paramedical staff for this task.
... disponibilizar o pessoal médico e paramédico necessário a esta tarefa.
I'm a... paramedical guy.
Sou um... paramédico.
9. Doctor
doctor
I)
médico
NOUN
Synonyms:
medical
,
physician
,
healthcare provider
,
medic
,
doc
You get the doctor's name?
Soubeste o nome do médico?
I want to see her doctor.
Quero ver o médico dela.
The doctor says you no dose about to strike.
O médico disse que nenhuma dose para o meu ataque.
Do whatever the doctor tells you.
Faz o que o médico mandar.
So go back, be the doctor.
Portanto volte, seja o médico.
And the doctor sedated him for the pain.
E o médico aplicou sedativos para acalmar as dores.
- Click here to view more examples -
II)
doutor
NOUN
Synonyms:
doc
,
dr
,
counselor
I sent for the doctor.
Eu mandei buscar o doutor.
You need to talk to the doctor.
Você precisa falar com o doutor.
For more information you'il have to speak with the doctor.
Para mais informações terão que falar com o doutor.
The doctor's out for his morning constitutional.
O doutor está fora constitucional.
The wall is thick stone, doctor.
O muro é de pedra grossa, doutor.
You say that the doctor is here somewhere?
Disse que o doutor está em algum lugar aqui?
- Click here to view more examples -
III)
dr
NOUN
Synonyms:
dr
,
doc
Want to talk to the doctor?
Queres falar com o dr?
Doctor, her stats are dropping.
Dr, seus sinais desceram.
What are you thinking, Doctor?
Em que está pensando, Dr.?
The doctor goes in with the money alone.
O Dr. vai sozinho com o dinheiro.
And which school are you, Doctor?
A que grupo pertence, dr.?
Let me get to your discovery, Doctor, because.
Vamos falar da sua descoberta Dr. porque.
- Click here to view more examples -
10. Medical
medical
I)
médico
ADJ
Synonyms:
doctor
,
physician
,
healthcare provider
,
medic
,
doc
Do you have a medical report?
Você tem um boletim médico?
Get a medical record.
Obter o prontuário médico.
You can count it a milestone in your medical career.
Considere isso um marco em sua carreira de médico.
It was a medical service that was being done.
Era um serviço médico que estava sendo prestado.
That is hardly a sound medical diagnosis.
Não parece um diagnóstico médico.
You have a medical degree.
Você tem diploma de médico.
- Click here to view more examples -
II)
mã
ADJ
Synonyms:
ma
11. Physician
physician
I)
médico
NOUN
Synonyms:
doctor
,
medical
,
healthcare provider
,
medic
,
doc
Tell the physician to come in.
Manda o médico entrar.
I am a physician.
Eu sou um médico.
Let the physician come forward!
Deixem o médico se aproximar!
She was my physician.
Ela era o meu médico.
Somebody get a physician!
Alguém chame um médico.
Getting a physician to admit to manslaughter.
Conseguindo que um médico admita homicídio casual.
- Click here to view more examples -
12. Healthcare provider
healthcare provider
I)
médico
NOUN
Synonyms:
doctor
,
medical
,
physician
,
medic
,
doc
II)
prestador
NOUN
Synonyms:
provider
,
supplier
13. Doc
doc
I)
doc
NOUN
It is only a prison, doc.
É só uma prisão, doc.
Thank you for the advice, doc.
Obrigado pelo conselho, doc.
I just got the long face from the doc.
Eu só tenho a muito tempo face do doc.
What do you need, doc?
O que você precisa, doc?
You want a ride, doc?
Quer uma carona, doc?
You can say that again, doc!
Você pode dizer isso de novo, doc!
- Click here to view more examples -
II)
doutor
NOUN
Synonyms:
doctor
,
dr
,
counselor
Doc says he needs rest.
O doutor disse que precisa descansar.
And why is that, doc?
Por que, doutor?
He with the doc?
Ele está com o doutor?
What are you planning on doing now, doc?
O que pretende fazer agora, doutor?
Take good care of him, doc.
Cuide bem dele, doutor.
Have a nice day, doc.
Tenha um bom dia, doutor.
- Click here to view more examples -
III)
dr
NOUN
Synonyms:
dr
,
doctor
Doc scanned his head, found a tumor.
Dr escaneou a cabeça dele, encontrou um tumor.
Doc tells me we're dining partners.
O Dr. me disse que somos parceiros de jantares.
So what do you think, Doc?
Então o que pensa Dr?
Stay here and wait for Doc.
Fique aqui e espere pelo Dr.
The Doc finally scammed a conjugal?
O Dr. finalmente conseguiu uma visita íntima?
The doc won't be around for another three weeks.
O Dr. não passará cá nas próximas três semanas.
- Click here to view more examples -
IV)
médico
NOUN
Synonyms:
doctor
,
medical
,
physician
,
healthcare provider
,
medic
What about the meds the doc gave you?
E os remédios que o médico te deu?
The doc said it was mostly exhaustion.
O médico disse que só estava exausto.
Tell the doc not to make eye contact.
Fala pro médico não fazer contato visual.
The doc says youre doing all good, pop.
O médico diz que estás a sarar bem, pai.
Doc says you're suffering from exhaustion.
O médico disse que sofre de exaustão.
I know a doc.
Eu conheço um médico.
- Click here to view more examples -
V)
dra
NOUN
Synonyms:
dr
,
dr weir
,
dr crusher
Excuse me, doc, but what frigging relationship?
Desculpe, Dra., mas que raio de relação?
This is not a good time, Doc.
Não é boa altura, Dra.
What are you going to do now, Doc?
Em que estás a pensar, Dra.?
Are you trying to put me down, doc?
Está a tentar deixar-me apagado, Dra.?
Is that our spirit, Doc?
Esse é nosso espírito Dra.?
... to improve them, Doc.
... melhorá-las, Dra.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals