Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Recant
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Recant
in Portuguese :
recant
1
desmentir
VERB
Synonyms:
deny
,
disprove
,
refute
And they're not going to recant like mindy.
E eles não vão me desmentir como a Mindy.
But he was about to recant.
- Ele estava para desmentir.
You'll recant your testimony, - ...
Vão desmentir o vosso depoimento, e ...
- Click here to view more examples -
2
renegar
VERB
Synonyms:
disown
,
renege on
... you have no beliefs to recant, then what?
... você não tem crenças para renegar, o que fazer?
What if I had to get you to recant?
E se você tivesse que renegar?
3
retratar
VERB
Synonyms:
portray
,
depict
,
retract
,
portrayal
Maybe he can convince her to recant.
Talvez ele a convença a se retratar.
So they forced him to recant in the second book.
Assim obrigou-o a retratar-se.
So they forced him to recant in the second book.
Assim, obrigaram-no a retratar-se.
We give you a chance to recant your treason and go ...
Nós lhe damos a chance de retratar-se e sair ...
... you have to get her to recant her testimony.
... você tem que fazê-la retratar seu testemunho.
- Click here to view more examples -
More meaning of Recant
in English
1. Deny
deny
I)
negar
VERB
Synonyms:
denying
,
denied
,
refuse
,
negate
,
denial
You can deny it all you want.
Você pode negar o quanto quiser.
But why deny those years ever happened?
Mas por que negar que aqueles anos existiram?
And we couldn't deny our feelings any longer.
E não podemos mais negar nossos sentimentos.
Thank you for not bothering to deny it.
Obrigada por não se incomodar em negar isto.
I can neither confirm nor deny that.
Não posso confirmar nem negar.
And we must not deny our species this gift.
E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
- Click here to view more examples -
II)
nega
VERB
Synonyms:
denies
,
negates
,
denying
,
refuses
,
disclaims
Do you deny you sought revenge?
Nega que buscou vingança?
But you deny that you ever committed adultery with her?
Mas nega que tenha cometido adultério com ela?
All addicts deny their problem.
Todo viciado nega o vício.
You deny your own people.
Você nega seu próprio povo.
Can anyone here deny that?
Alguém aqui nega isso?
And now you deny it.
E agora você nega isso?
- Click here to view more examples -
III)
negam
VERB
Synonyms:
disbelieve
,
denying
,
negate
If it comes out, you both deny it.
Se isso se souber, vocês os dois negam.
They deny we had an account.
Eles negam que tivéssemos uma conta.
They all deny it,of course.
E todos eles negam, é claro.
What do we do if they deny there are survivors?
Que fazemos se negam que há sobreviventes?
Why would they deny he even exists?
Por que negam sua existência?
If it comes out, you both deny it.
Se isto de souber, vocês os dois negam tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
negue
VERB
Synonyms:
denies
,
denials
Do not deny it, madam?
Não negue isso, senhora.
Do you want me to deny it?
Quer que eu negue?
I want you to deny it.
Quero que você negue.
Deny it, if you can.
Negue, se puder.
And so are you, so don't deny it.
E você também, então não negue.
Deny and you must be purified by pain.
Negue e deverá ser purificado pela dor.
- Click here to view more examples -
V)
nego
VERB
Synonyms:
refuse
,
denying
,
blackman
I deny him nothing.
Não nego nada a ele.
I do not deny that.
Eu não nego isso.
I cannot deny it was a difficult decision for me.
Não nego que foi uma decisão difícil para mim.
I deny your existence.
Eu nego sua existência.
I deny that libel on my soul.
Nego esta calúnia pela minha alma.
I deny that is the case.
Nego que seja esse o caso.
- Click here to view more examples -
VI)
negou
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
disavowed
But why did he deny it?
Mas por que ele negou?
Why did you deny it?
Por que você negou?
I confronted her, and she didn't deny it.
Eu perguntei pra ela, e ela não negou.
Fancy way of saying he didn't deny it.
Uma forma elegante de dizer que ele não negou.
And deny his moment of destiny?
E negou o seu momento de destino?
... to you what he'll deny to me?
... a você o que negou a mim?
- Click here to view more examples -
VII)
negação
NOUN
Synonyms:
denial
,
negation
,
disclaimer
,
denying
You deny it, It sort of proves my point.
Sua negação meio que prova minha opinião.
VIII)
recusar
VERB
Synonyms:
refuse
,
decline
,
reject
,
refusal
,
withhold
We may deny him yet!
Ainda o podemos recusar!
Would you deny your own father?
Você recusar ao seu próprio pai?
But why deny the dementors?
Mas por que recusar os dementadores?
But why deny the dementors?
Mas porquê recusar os dementors?
We don't deny the and is the gold there.
Não podemos recusar aquela mina de ouro.
You can't deny me much longer.
Não me podes recusar muito mais.
- Click here to view more examples -
2. Disprove
disprove
I)
refutar
VERB
Synonyms:
refute
,
rebut
How can you prove or disprove that idea?
Como pode provar ou refutar essa ideia?
... a way to prove it or disprove it scientifically?
... um jeito de provar ou refutar cientificamente?
... which will prove, disprove, or even suggest new ...
... que irão provar, refutar, ou até sugerir novas ...
... , you will have to disprove that legend.
... , você terá de refutar essa lenda.
- Click here to view more examples -
II)
desmentir
VERB
Synonyms:
deny
,
recant
,
refute
Can you disprove the accusations?
Pode desmentir as acusações?
And it's one I'd be happy to disprove.
E um que eu ficaria feliz em desmentir.
How can I disprove lies that are stamped with ...
Como posso desmentir mentiras estampadas com o ...
- Click here to view more examples -
III)
contestar
VERB
Synonyms:
contest
,
challenge
,
dispute
,
refute
... time to prove or disprove the legend.
... na hora de provar ou contestar a lenda.
There's no way to disprove that.
Não tem como contestar isso.
If you can disprove the rats, then ...
Se conseguir contestar o dos ratos.aí ...
And it's one I'd be happy to disprove.
E este eu estou feliz em contestar.
- Click here to view more examples -
IV)
desaprovam
VERB
Synonyms:
disapprove
3. Refute
refute
I)
refutar
VERB
Synonyms:
disprove
,
rebut
Can you refute these facts?
Pode refutar estes dados?
So we need to line up dissidents to refute it.
Então, precisamos de dissidentes para refutar isto.
To refute this absurd claim.
a refutar esta afirmação absurda.
You are prepared to refute your work publicly before ...
Está preparado para refutar seu trabalho publicamente.ante ...
... been given the opportunity to refute these criticisms.
... -lhe sido dada a oportunidade de refutar essas críticas.
- Click here to view more examples -
II)
rebater
VERB
Synonyms:
hit
,
bat
,
batting
,
rebut
... with them, can't successfully refute their hypotheses.
... com elas, nem rebater suas hipóteses.
You can't refute facts.
Não pode rebater os fatos.
III)
contradiga
VERB
Synonyms:
contradict
And you want me to refute his testimony?
E tu queres que eu contradiga o testemunho dele?
IV)
desmentir
VERB
Synonyms:
deny
,
disprove
,
recant
Cases that no medical expert can refute.
Casos que nenhum perito médico pode desmentir.
V)
contestar
VERB
Synonyms:
contest
,
challenge
,
dispute
You dare to refute me?
Você ousa me contestar?
Actually, to refute his exaggeration, good evening. ...
Na verdade, para contestar esse exagero, boa noite. ...
4. Disown
disown
I)
deserdar
VERB
Synonyms:
disinherit
Are you going to officially disown me?
Vai me deserdar oficialmente?
My parents are going to disown me.
Meus pais vão me deserdar.
I will disown you.
Eu vou te deserdar.
You may disown your son and leave.
Vocês podem deserdar o vosso filho e partir.
Would you ever disown any of them?
Era capaz de deserdar algum deles?
- Click here to view more examples -
II)
renegar
VERB
Synonyms:
recant
,
renege on
... because he has to disown me.
... pois tem que me renegar.
... way too early to disown him.
... demasiado cedo para o renegar.
Then I'll have to disown you.
Então terei que te renegar.
... own interests they will disown the commons, if ...
... próprios interesses, irão renegar os comuns, se ...
... other letters, so why disown Hebrews?
... outras cartas, então por que renegar Hebreus?
- Click here to view more examples -
III)
repudiar
VERB
Synonyms:
repudiate
What do you mean disown?
Que queres dizer com repudiar?
... you come to visit, only to disown me again?
... você veio me visitar, apenas para me repudiar novamente?
5. Portray
portray
I)
retratar
VERB
Synonyms:
depict
,
recant
,
retract
,
portrayal
He tried to portray a different picture, ...
Ele tentou retratar uma imagem diferente, ...
Why is there this necessity to portray me as somebody who ...
Por quê é necessário retratar-me assim como alguém ...
He chose to portray the emotional moment when ...
Ele escolheu para retratar o momento de emoção em que ...
Now, the prosecution will attempt to portray the defendant
Agora, a acusação tentará retratar o réu...
The book is right to portray the ClA as having ...
O livro está correto ao retratar a CIA como tendo ...
- Click here to view more examples -
6. Depict
depict
I)
retratam
VERB
Synonyms:
portray
Surviving sketches depict the bell as having ...
Sobrevivendo esboços retratam o sino como tendo ...
... exactly what the pictures depict.
... exactamente os que as fotos retratam.
... picture plates, which depict messages from the Old Testament.
... placas com inscrições, que retratam mensagens do Antigo Testamento.
- Click here to view more examples -
II)
descrever
VERB
Synonyms:
describe
You can depict something as it is by taking a photograph ...
Você pode descrever algo como se fosse uma fotografia ...
... suffered enough, you depict us as cannibals?
... sofreram bastante, ainda tem que nos descrever como canibais.
... the painter is trying to depict some divine messenger, and ...
... o pintor estivesse tentando descrever um mensageiro divino, e ...
- Click here to view more examples -
7. Retract
retract
I)
retrair
VERB
Synonyms:
collapse
,
curl up
Pull it back to retract it.
Puxe para trás para retrair.
Retract the nerve root.
Retrair a raiz nervosa.
Will you retract that flap for me ...
Pode retrair essa aba para mim ...
Let me retract that small bowel so ...
Vou retrair o intestino delgado para ...
To retract my dismissal.
Para retrair minha destituição.
- Click here to view more examples -
II)
recue
NOUN
Synonyms:
retreat
III)
retorne
VERB
Synonyms:
return
8. Portrayal
portrayal
I)
retrato
NOUN
Synonyms:
picture
,
portrait
Is that a fair portrayal?
É um retrato justo?
Is that a fair portrayal?
Isso é um retrato justo?
And does that portrayal have any validity?
E tal retrato não tem qualquer validade?
And that's an accurate portrayal.
E esse é um retrato preciso.
... yet to see a dignified portrayal of a person of ...
... ainda não vimos um retrato digno de uma pessoa de ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals