Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hpd
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hpd
in Portuguese :
hpd
1
hdp
NOUN
Synonyms:
hdp
,
mib
HPD's ready when we are.
HDP estará pronta quando você estiver.
yes, I'm linked up with HPD.
É, estou conectado com o HDP.
2
depto
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
,
dod
,
dmv
HPD is looking for her, too, but no luck ...
O Depto está vigiando-a também, sem sucesso ...
HPD thinks we got a ...
O Depto acredita que seja um ...
HPD's tailing him.
O Depto está na cola dele.
- Click here to view more examples -
3
polícia
NOUN
Synonyms:
police
,
cops
,
cop
But no disturbances have been reported to HPD.
Nenhum distúrbio foi informado à polícia.
Who did you talk to at the HPD?
Com quem você falou na polícia?
I just haven't heard back from HPD.
Não tive retorno da polícia.
Any word from HPD?
Alguma notícia da polícia?
We should call HPD, get backup.
Devíamos chamar a polícia, conseguir reforço.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hpd
in English
1. Hdp
hdp
I)
hdp
NOUN
Synonyms:
mib
,
hpd
2. Mib
mib
I)
mib
NOUN
Synonyms:
eb
MiB is a mess.
O MIB está num caos.
The most respected agent in MiB history.
O agente mais respeitado da MIB.
Computer, surveillance MiB.
Computador, vigilância MIB.
MiB's locked down.
A MIB está bloqueada.
MiB's a mess.
A MIB está um caos.
- Click here to view more examples -
II)
hdn
NOUN
Synonyms:
hdn
The greatest agent in MiB history!
O mais fabuloso agente HdN de sempre!
Why did you join MiB?
Por que quiseste entrar para a HdN?
We're not going back to MiB.
Não vamos para a HdN.
MiB is a mess.
A HdN está de pantanas.
MiB's code 101.
A HdN está em código 101.
- Click here to view more examples -
III)
hdp
NOUN
Synonyms:
hdp
,
hpd
The most respected agent in MiB history.
O agente mais respeitado da HdP.
MiB code 773 clearly says.
HdP artigo 773 diz expressamente.
MiB's a mess.
A HdP está um caos.
MiB's locked down.
A HdP está bloqueada.
- Click here to view more examples -
3. Department
department
I)
departamento
NOUN
Synonyms:
bureau
,
dept
Your department's doing everything they can.
O vosso departamento está a fazer tudo o que pode.
On behalf of the department, thank you.
Obrigado, em nome do departamento.
Everybody gets equal treatment from this department.
Todos têm o mesmo tratamento deste departamento.
Has the department made any progress with the handgun situation?
O departamento tem algum progresso com a situação da arma?
I got every detective in the department looking into it.
Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
That the department's on top of it.
Que o departamento está em cima do assunto.
- Click here to view more examples -
II)
ministério
NOUN
Synonyms:
ministry
First we go to the department and we say to them ...
Primeiro vamos ao ministério e contamos o que sabemos ...
Shunted out here because the department wants to forget us.
Mandados para vá porque o ministério nos quer esquecer.
I thought that it was of the department.
Pensei que era do Ministério...
what the Does magic Department have against me?
O que o Ministério da Magia tem contra mim?
The department of tourism authorized that he was assisting it.
O Ministério do Turismo me mandou para acompanhá-lo.
The department of tourism?
O Ministério do Turismo?
- Click here to view more examples -
III)
secretaria
NOUN
Synonyms:
secretariat
,
registry
,
bureau
,
clerk
I believe that the clerk's department should have refused such ...
Assim, penso que a secretaria devia ter recusado essa ...
4. Dept
dept
I)
departamento
NOUN
Synonyms:
department
,
bureau
The Audit Dept. is going to focus on ...
O Departamento de Auditoria vai se focar nos ...
The Water Dept.'s been sending people out here to ...
O departamento de águas mandou um pessoal aqui para ...
Dept. of Education has sent a ...
O Departamento de Educação enviou um ...
... we'll recommend them to Dept of Education.
... , vamos recomendá-los ao Departamento de Educação.
... doctor, a letter from a Health Dept.
... médico, uma carta do Departamento de Saúde.
- Click here to view more examples -
II)
depto
NOUN
Synonyms:
department
,
dod
,
hpd
,
dmv
III)
dep
NOUN
Synonyms:
dep
,
csps
,
aft
5. Dod
dod
I)
dod
NOUN
The DOD keeps track of every penny that they spent.
O DOD fica de olho em cada centavo.
You said you work for the DOD, right?
Diz que trabalha para a DOD, certo?
Just spoke to the DOD, boss.
Acabei de falar com o DOD, chefe.
Dod says it's a match.
DOD diz que é compatível.
Used a prototype the DOD rejected.
Usando o protótipo rejeitado pelo DOD.
- Click here to view more examples -
II)
depto
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
,
hpd
,
dmv
Four different aliases all issued by the DOD.
Quatro identidades diferentes no Depto.
... has the full backing of the DOD.
... tem todo o apoio do Depto.!
I'm here under the authority of the DOD.
Represento a autoridade do Depto.!
That's Poundstone from DOD.
É Poundstone, do Depto.
- Click here to view more examples -
III)
ddd
NOUN
Synonyms:
ddd
,
ndd
DOD wants a fuller explanation ...
DdD quer uma explicação completa ...
I'il make DOD and the secretary of ...
Eu asseguro que o DdD e o Secretário de ...
6. Dmv
dmv
I)
dmv
NOUN
DMV should test every year.
DMV deveria fazer testes todo ano.
What are you doing in the DMV database?
O que faz no banco de dados do DMV?
Where do you work, the DMV?
Onde trabalha, no DMV?
You already made me call the DMV.
Você já avisou o DMV.
Checking on the DMV report on the, uh.
Estou a verificar o relatório DMV na.
- Click here to view more examples -
II)
detran
NOUN
Nobody got that name in the DMV.
Não há esse nome no DETRAN.
No listing at the DMV.
Sem registro no Detran.
The dmv yanked my license.
O Detran suspendeu minha licença.
I called the DMV,
Eu liguei para o Detran,
The DMV demon was on vacation.
O demônio do DETRAN estava de férias.
- Click here to view more examples -
III)
dgv
NOUN
Not like some trip to the DMV.
Não que fosse como uma ida à DGV.
Can we match that image to the DMV database?
Conseguimos cruzar a imagem com a base da DGV?
The DMV told me that.
A DGV disse-me isso.
The DMV told me that.
A DGV já me disse isso.
The dmv search was unsuccessful.
A busca na DGV foi um insucesso.
- Click here to view more examples -
IV)
imtt
NOUN
Any luck tracking down our missing DMV employee?
Alguma sorte em encontrar o nosso funcionário da IMTT desaparecido?
This is the DMV photo.
Eis a foto do IMTT.
I confirmed that with DMV.
Eu confirmei com o IMTT.
... felt more empathy at the DMV.
... senti mais empatia no IMTT.
And I work at the DMV.
E olha que trabalho no IMTT.
- Click here to view more examples -
V)
dvm
NOUN
Synonyms:
dvm
... our prime contact at the DMV.
... nosso principal contacto no DVM.
... school, then dropped her off at the DMV.
... na escola e deixou no DVM.
VI)
depto
NOUN
Synonyms:
department
,
dept
,
dod
,
hpd
There was a guy from the DMV there.
Havia um rapaz do Depto.
That's our connect in the DMV.
O nosso contato no Depto.
I've accessed the DMV records.
Estou nos arquivos do Depto.
- Click here to view more examples -
7. Police
police
I)
polícia
NOUN
Synonyms:
cops
,
cop
The landlady said she'll call the police.
A senhoria disse que chamará a polícia.
Police had no idea who either of them were.
A polícia não sabia quem eram.
We must call the police.
Precisamos chamar a polícia.
What do the police have?
Que sabe a polícia sobre eles?
If we're in trouble, where are the police?
Se temos problemas, onde está a polícia?
I gave a statement to the police.
Eu dei o depoimento para a polícia.
- Click here to view more examples -
II)
policiar
VERB
We must police ourselves.
Nós temos que nos policiar.
I will not police this city with those ...
Não vou policiar esta cidade com essa ...
Chief among them, how to police our streets without an ...
Dentre esses, como policiar nossas ruas sem uma ...
... are not trained to police their own population.
... não estão treinadas para policiar a população.
You don't trust we can police our own backyard.
Não acha que podemos policiar nosso próprio quintal.
Let's go police the world.
Vamos policiar o mundo!
- Click here to view more examples -
8. Cops
cops
I)
polícia
NOUN
Synonyms:
police
,
cop
You want us to call the cops?
Querem que chame a polícia?
We have never once called the cops.
Nós nunca ligamos para a polícia.
Then turn him over to the cops.
E depois entregar à polícia.
The cops could be waiting for us.
A polícia vai estar nos esperando.
Cops have to play by the rules.
A polícia tem que seguir as regras.
I think it's time we called the cops.
Já é hora de chamar a polícia.
- Click here to view more examples -
II)
tiras
NOUN
Synonyms:
strips
,
straps
,
ribbons
,
coppers
The cops took it.
Os tiras a levaram.
I think somebody called the cops.
Parece que alguém chamou os tiras.
You think the cops is closing in on us?
Acha que os tiras estão chegando perto da gente?
The cops make you at the diner?
Os tiras a viram na lanchonete?
The cops found the same thing, but not proven.
Os tiras acharam a mesma coisa, mas não provaram.
There are two cops.
Há dois tiras aqui.
- Click here to view more examples -
III)
chuis
NOUN
Synonyms:
jacks
,
coppers
How could they be cops?
Como é que podem ser chuis?
How many cops does he have on his payroll?
Quantos chuis é que ele tem como subordinados?
What about the cops?
Que se passa com o chuis?
I also liked the way you fix the cops.
Também gostei da maneira como enganaste os chuis.
Cops have been in and out of here all night.
Chuis não param de entrar e de sair.
The cops are coming right now.
Vêm aí os chuis!
- Click here to view more examples -
IV)
bófia
NOUN
Synonyms:
cop
,
feds
,
fuzz
The cops are on their way.
A bófia já vai para aí.
He was going to call the cops, man!
Ele ia chamar a bófia, meu!
It means the cops are comin'!
Significa que a bófia vem aí!
Cops have got nothing on me.
A bófia não tem nada de mim.
You got me stopped by the fuckin' cops.
Fizeste com que a bófia me parasse.
Even the cops know not to mess with her.
Nem a bófia se quer meter com ela.
- Click here to view more examples -
9. Cop
cop
I)
policial
NOUN
Synonyms:
police
,
officer
,
constable
,
copper
Why not act like a cop?
Por que não age como um policial?
That cop don't walk right or something.
Esse policial não caminhava direito.
Do you think that cop spent the night?
Acha que aquele policial passou a noite?
Does he think he's a cop?
Ele acha que é um policial?
Kept everything from his days as a cop.
Guardava tudo de quando ele era policial.
That cop is covered with jewels.
O policial está coberto de jóias.
- Click here to view more examples -
II)
tira
NOUN
Synonyms:
get
,
strip
,
takes
,
strap
How long have you been a cop?
Há quanto tempo é tira?
Do you hear me, cop?
Ouviu, seu tira?
A cop in his bathtub!
Um tira na banheira dele!
I hear you'd never date a cop.
Ouvi que você nunca ficou com um tira.
Got a ghost cop?
Têm um tira fantasma?
We got a cop in your unit in our pocket.
Temos um tira da unidade na palma da mão.
- Click here to view more examples -
III)
chui
NOUN
How long you been a cop?
Há quanto tempo és chui?
What kind of a cop areyou anyway?
Que raio de chui és tu?
Your dad was a cop.
O teu pai era chui.
You asking me to be a cop again?
Queres que volte a ser chui?
This guy's one nervous cop.
Este chui é muito nervoso.
Would you like to know a secret cop?
Queres saber um segredo, chui?
- Click here to view more examples -
IV)
bófia
NOUN
Synonyms:
cops
,
feds
,
fuzz
A lot of cop cars.
Muitos carros da bófia.
Why would a cop be here, man?
Por que estaria aqui um bófia, meu?
Right on the cop's head!
Directo à cabeça do bófia!
All this to get one cop?
Tudo isso para apanhar um bófia?
You a good cop, hotshot?
És um bom bófia, mesmo dos bons?
Even by cop standards this is sloppy.
Até mesmo para os padrões da bófia isto é desleixado.
- Click here to view more examples -
V)
bobina
NOUN
Synonyms:
coil
,
reel
,
spool
,
bobbin
,
inductor
Would you like to know our secret, cop?
Você gosta de saber nosso segredo, bobina?
... tell me what your cop are looking for here?
... me diz o que sua bobina está procurando aqui?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals