Excepted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Excepted in Portuguese :

excepted

1

isentos

VERB
Synonyms: exempt, exempted
  • Requirements and controls for transport of excepted packages Prescrições para o transporte dos pacotes isentos
2

exceção

VERB
Synonyms: exception, except, aside
  • Present company excepted, of course. Com exceção da presente companhia.
  • I am not excepted either E eu não sou exceção.

More meaning of Excepted

exempt

I)

isentos

ADJ
Synonyms: exempted, excepted
  • They are legally exempt from forced labor. Estão legalmente isentos de trabalho forçado.
  • Since when are journalists exempt from helping people? Desde quando os jornalistas estão isentos de ajudar pessoas?
  • Those who are exempt from evacuation, they too will ... Os que estão isentos da evacuação têm de ...
  • ... we propose a modernised definition of the exempt services. ... propomos uma definição modernizada dos serviços isentos.
  • They're exempt from forced labor. Estão isentos de trabalhos forcados.
- Click here to view more examples -
II)

isentar

VERB
Synonyms: disclaim
  • It would be inappropriate to exempt any vertical agreement that ... Não seria apropriado isentar os acordos verticais que ...
  • We must exempt volunteers from taxes on ... Temos de isentar os voluntários de impostos sobre ...
  • We'll exempt ourselves from waiting for her. Vamos nos isentar de esperar por ela.
  • I do not think we should exempt regional transport, and ... Penso que não devemos isentar os transportes regionais, e ...
  • ... , this should not exempt small businesses from taking ... ... , isso não deverá isentar as pequenas empresas de tomarem ...
- Click here to view more examples -
III)

dispensar

ADJ
  • We can't exempt ourselves from this rule. Não podemos dispensar-nos a esta regra.
  • Member States may exempt: Os Estados-membros podem dispensar:
  • ... A Member State may exempt from the visa requirement: ... Um Estado-Membro pode dispensar da obrigação de visto:
  • ... after consulting the Commission, exempt from the application of all ... ... após consulta da Comissão, dispensar da aplicação da totalidade ...
  • ... . Member States may exempt from the obligation to have ... ... . Os Estados-Membros podem dispensar da obrigação de ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

exime

ADJ
Synonyms: declines, absolve
  • Do you think that makes you exempt? Você acha que isso a exime?

exempted

I)

isentos

VERB
Synonyms: exempt, excepted
  • The following shall also be exempted from authorisation: Ficarão igualmente isentos de autorização:
  • ... below which aid may be exempted. ... abaixo do qual os auxílios podem ser isentos.
  • ... will publish periodically an updated list of exempted airports. ... publicará periodicamente uma lista actualizada dos aeroportos isentos.
  • ... for the services they provide to exempted flights. ... dos serviços que tiverem prestado voos isentos.
  • ... in the first paragraph are also exempted from the following: ... no primeiro parágrafo ficam também isentos:
- Click here to view more examples -
II)

dispensados

VERB
  • ... of premia would be exempted from this condition. ... de prémios deverão ser dispensados desta condição.
  • ... accompanying the request shall be exempted from authentication or any ... ... que os acompanham, ficam dispensados de autenticação ou de qualquer ...
III)

desconsiderada

VERB

exception

I)

exceção

NOUN
Synonyms: except, aside
  • So make an exception. Então faça uma exceção.
  • But he did make one exception. Mas abriu uma exceção.
  • And it was always the same exception. E sempre foi a mesma exceção.
  • We can make an exception in this case. Podemos abrir uma exceção.
  • But she was an exception. Mas ela foi uma exceção.
  • But in your case, we'll make an exception. Mas no seu caso, abrirei uma exceção.
- Click here to view more examples -
II)

excepção

NOUN
Synonyms: except
  • Every time without exception? Sempre, sem excepção?
  • With the possible exception of this evening. Com a excepção desta noite.
  • Then make an exception. Então façam uma excepção.
  • Then this time, we make an exception! Então, desta vez vamos abrir uma excepção!
  • For one night, make an exception. Por uma noite, faz uma excepção.
  • I need you to make an exception. Preciso que abra uma excepção.
- Click here to view more examples -
III)

excessão

NOUN
  • Do you wonder if he would make an exception? Pergunto se haveria uma excessão?
  • And today is no exception. E hoje não é excessão.
  • Do you wonder if he would make an exception? Te pergunto se faria uma excessão?
  • Maybe you're the exception to that too. Talvez você seja excessão a isto também.
  • Why should they make an exception? Por que eles deveriam fazer uma excessão?
  • With one exception, of course. Com uma excessão, é claro.
- Click here to view more examples -

except

I)

exceto

PREP
  • Except for the few who survived. Exceto por alguns que sobreviveram.
  • Except for that part with the vampire bats. Exceto a parte com os morcegos vampiros.
  • Except for the other thing. Exceto pela outra coisa.
  • Except that nothing means anything. Exceto que nada significa tudo.
  • Everything except your jacket. Tudo exceto sua jaqueta, tem uma mancha nela.
  • Except she didn't save the kid,did she? Exceto que ela não salvou a criança, não foi?
- Click here to view more examples -
II)

excepto

PREP
  • You did everything for him except take the picture. Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
  • It is dangerous for no one except you. Não é perigoso para ninguém excepto para ti.
  • Except the guy who lost his legs. Excepto o gajo que perdeu as pernas.
  • Except with another question. Excepto com outra pergunta.
  • Except to my job. Excepto com o meu trabalho.
  • Except the bruising at the neck. Excepto a marca no pescoço.
- Click here to view more examples -

aside

I)

além

ADV
Synonyms: besides, beyond, apart
  • Aside from him, of course. Além dele, claro.
  • You know, aside from slipping it to your mother. Sabes, além de dormir com a tua mãe.
  • You mean, aside from you standing there breathing? Para além de estares aqui vivo?
  • So what should we bring aside from our sparkling personalities? Que levamos, além da nossa encantadora personalidade?
  • Aside from your face. Além da sua cara.
  • Aside from revenge, you must eat. Além da vingança, tens que comer.
- Click here to view more examples -
II)

lado

ADV
Synonyms: side, hand, way, next, end, door
  • Put your feelings for him aside. Deixe os sentimentos de lado.
  • I cannot just step aside and let you escape. Não posso sair pró lado e deixar que escapes.
  • Move the ropes aside. Tirem as cordas para o lado.
  • Conroy pulled me aside. Conroy me puxou de lado.
  • You needto put aside your work for the moment. Deixe o trabalho de lado.
  • The house was put aside and forgotten. A casa foi posta de lado e esquecidas.
- Click here to view more examples -
III)

aparte

ADV
Synonyms: apart, heckling
  • Aside from the obvious, why not? Aparte do óbvio, porque não?
  • But that´s a bit of an aside. Mas that´s um pouco de um aparte.
  • Take the car aside. Leve o carro aparte.
  • Could you step aside a moment? Você poderia ter um momento aparte?
  • Politics aside, you need to be aware that a ... Política aparte, você deve saber que um ...
  • Aside from that, there's the shrinking. Aparte disso, também há o encolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

exceção

ADV
Synonyms: exception, except
  • Aside from the housekeeper and the ... Com exceção do mordomo e o ...
  • Aside from a couple of traffic violations, their records ... Com exceção de algumas infrações de trânsito, seus registros ...
  • Aside from the fee for my time, Com exceção do custo do meu tempo...
  • Aside from that, your vitals are ... Com exceção que, seus órgãos vitais continuam ...
  • Aside from the expected level of post-trauma stress ... Com exceção do nível esperado de estresse após trauma, o ...
  • Aside from the Wraith, I mean. Com exceção dos Wraiths, é claro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals