Undercut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Undercut in Portuguese :

undercut

1

subcotaram

ADJ
  • These imports also significantly undercut the prices of the Community industry ... Estas importações subcotaram também significativamente os preços da indústria comunitária ...
2

minar

VERB
  • And he decides to undercut his father, so ... E ele decide para minar seu pai, então ...
3

rebaixo

ADJ
Synonyms: recess

More meaning of Undercut

undermine

I)

minar

VERB
Synonyms: eroding, sapping
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que está pedindo vai minar a operação inteira.
  • Are you trying to undermine everything we're doing? Estás a tentar minar tudo o que estamos a fazer?
  • But doing this could undermine the investigation. Mas fazer isso poderia minar a investigação.
  • Are you trying to undermine my immune system? Quer minar o meu sistema imunitário?
  • You can undermine a presidential election and ... Pode minar uma eleição presidencial e ...
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que você quer irá prejudicar toda a operação.
  • ... take this job to help you undermine the president. ... aceitei essa vaga para lhe ajudar a prejudicar a presidente.
  • ... this man has the power to undermine all of us. ... aquele homem tem o poder para prejudicar a todos nós.
  • ... your life in prison just to undermine my case. ... sua vida na prisão só para prejudicar o meu caso.
  • ... document where disclosure would undermine the protection of: ... documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção:
- Click here to view more examples -
III)

minem

VERB
IV)

fragilizar

VERB
  • ... elected government and should condemn attempts to undermine it. ... eleito e deverá condenar quaisquer tentativas para o fragilizar.
  • ... our responsibility and would undermine the moral authority of the ... ... nossa responsabilidade e iria fragilizar a autoridade moral da ...
V)

comprometer

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que estás a pedir irá comprometer toda a operação.
  • ... of any interest which may undermine their independence and objectivity. ... de interesses que possam comprometer a sua independência e objectividade.
  • ... existence of any interest which may undermine their objectivity. ... a existência de interesses que possam comprometer a sua objectividade.
  • ... the effect of which is to undermine the market. ... que têm o efeito de comprometer o mercado único.
  • ... any interest which may undermine their objectivity. ... quaisquer interesses que possam comprometer a sua objectividade.
- Click here to view more examples -
VI)

enfraquecer

VERB
  • To undermine our strength! Para enfraquecer a nossa força!
  • ... concept of individual rights could undermine the power of our ... ... conceito de direitos individuais pode enfraquecer o poder dos nossos ...
  • I'm not trying to undermine you. Não estou tentando te enfraquecer.
  • What is the word to 'undermine'? Qual é a palavra para 'enfraquecer'?
  • They undermine their enemy and make them more vulnerable. Enfraquecer seus inimigos para torná-los mais vulneráveis.
- Click here to view more examples -
VII)

subverter

VERB
Synonyms: subvert, overturn
VIII)

sabotar

VERB
  • How dare you undermine me? Como ousa me sabotar?
  • Even trying to undermine my own team? Até tentar sabotar minha própria equipe?
  • ... our agenda, they'll undermine us at every turn. ... nossos planos, eles irão nos sabotar em cada passo.
  • ... recruit her in an effort to undermine your presidency. ... recrutar ela na intenção de sabotar sua presidência.
- Click here to view more examples -

eroding

I)

corroendo

VERB
Synonyms: corroding
  • You can see it's eroding into the spinal artery ... Pode-se ver que está corroendo a artéria espinhal e ...
  • You can see it's eroding up the spinal artery ... Pode-se ver que está corroendo a artéria espinhal e ...
II)

erodir

VERB
Synonyms: erode
  • For shaping and eroding the earth, it's. Por modelar e erodir a terra.
  • And it starts eroding and it destroys all the ... Começa a erodir e destrói toda a ...
III)

minar

VERB
Synonyms: undermine, sapping
  • ... high divorce rates are eroding the traditional network of ... ... elevadas taxas de divórcio estão a minar a rede tradicional das ...
IV)

erosão

VERB
Synonyms: erosion, eroded
V)

desgastando

VERB
Synonyms: wearing

sapping

I)

minando

VERB
  • They are sapping the foundations of our ... Estão minando as bases de nossa ...
II)

cavando

VERB

recess

I)

recesso

NOUN
Synonyms: recessed, adjourned
  • Court will take a short recess to consider the matter. Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
  • Court will recess for ten minutes. A corte estará em recesso por dez minutos.
  • This court is in recess. Este tribunal está em recesso.
  • Your honor, we request a recess. Meritíssimo, pedimos um recesso.
  • We will take a brief recess. Faremos um breve recesso.
- Click here to view more examples -
II)

rebaixo

NOUN
Synonyms: undercut
  • ... large enough to fit in the recess of that doorway. ... grande o bastante para caber no rebaixo dessa entrada.
III)

recreio

NOUN
  • From now on, stick by me during recess. A partir de agora, você fica comigo no recreio.
  • No playing at recess. Não joguem no recreio.
  • But paying to watch your kids at recess? Mas pagar pra vigiar seus filhos no recreio?
  • You need them at recess. Vai precisar no recreio.
  • During recess would be the best time. Durante o recreio é a melhor hora.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
  • We will recess for one hour. Faremos um intervalo de uma hora.
  • Everyone get your recess books out. Tirem todos os vossos livros do intervalo.
  • We should take a short recess. Devíamos fazer um pequeno intervalo.
  • We will now take a short recess for lunch. Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
  • The court will recess for one hour. Faremos um intervalo de uma hora.
- Click here to view more examples -
V)

reentrância

NOUN
VI)

recanto

NOUN
Synonyms: nook, cranny
  • In a forbidden recess of the cave, ... Num recanto proibido da gruta, ...
  • ... size of a small recess. ... tamanho de um pequeno recanto.
VII)

cavidade

NOUN
Synonyms: cavity, hollow, sinus
  • ... and fitted into a recess. ... e colocada dentro de uma cavidade.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals