Sophistication

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sophistication in Portuguese :

sophistication

1

sofisticação

NOUN
  • Nobody in need of refinement and sophistication? Ninguém que precise de refinamento e sofisticação.
  • Part of becoming a gamma is learning sophistication. Parte de se tornar uma gamma é aprender sofisticação.
  • And sophistication meets the wild. E a sofisticação encontra o selvagem.
  • It puts on an act of sophistication, but at heart ... Ela tem um ar de sofisticação, mas na verdade ...
  • ... of your operation, and the sophistication of your equipment. ... da sua operação, a sofisticação do equipamento.
- Click here to view more examples -
2

requinte

NOUN

More meaning of Sophistication

sophisticated

I)

sofisticado

ADJ
Synonyms: fancy, refined
  • This is a highly sophisticated magical apparatus. Isto é um instrumento mágico muito sofisticado.
  • They would need to be very sophisticated. Eles precisam ser muito sofisticado.
  • I am not as sophisticated as you. Não sou tão sofisticado como você.
  • You have a very sophisticated security system here. Você tem um sistema de segurança muito sofisticado aqui.
  • Except it's much more sophisticated. Só que é muito mais sofisticado.
  • Your program reaIly isn't very sophisticated. Seu programa realmente não é muito sofisticado.
- Click here to view more examples -

refinement

I)

refinamento

NOUN
  • The refinement is important, but a load. O refinamento é importante, mas uma carga.
  • Nobody in need of refinement and sophistication? Ninguém que precise de refinamento e sofisticação.
  • But it has goodness, grace and refinement. Mas possui bondade, graça e refinamento.
  • ... setting home, feel every luxury in refinement. ... casa, sente o luxo com refinamento.
  • He's all emotion and refinement. É todo emoção e refinamento.
- Click here to view more examples -
II)

requinte

NOUN
  • A total lack of refinement. Completa falta de requinte.
  • But without any type of refinement, it swims more of ... Mas sem qualquer tipo de requinte, nada mais do ...
  • His letters are full of refinement and taste of the ... As suas cartas estão cheias do requinte e do gosto pela ...
  • I am craving elegance and refinement. Estou suplicando por elegância e requinte.
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... to the development and refinement of operational procedures for ... ... para o desenvolvimento e aperfeiçoamento dos procedimentos operacionais de ...
  • ... kind is not a refinement of the principle of equality ... ... tipo não é um aperfeiçoamento do princípio de igualdade ...
  • ... will continue with this process of refinement in 2006 within the ... ... prosseguirá este processo de aperfeiçoamento em 2006, dentro dos ...
  • ... . Recommendation 6: Continue refinement of the Work Programme. ... . Recomendação 6: Prosseguir no aperfeiçoamento do programa de trabalho
- Click here to view more examples -
IV)

sofisticação

NOUN
  • Culture and refinement had arrived on the east coast ... A cultura e a sofisticação haviam chegado ao leste ...
V)

aprimoramento

NOUN

finesse

I)

finesse

NOUN
  • Your approach lacks finesse. A sua abordagem não tem finesse.
  • You cook food on a plate with great finesse. Você cozinhar o alimento em um prato com finesse grande.
  • Your approach lacks finesse. Sua abordagem não tem finesse.
  • It takes finesse and experience. É preciso finesse e experiência.
  • This business requires a certain amount of finesse. Este negócio requer uma certa dose de finesse.
- Click here to view more examples -
II)

sutileza

NOUN
  • I must be losing my finesse. Devo estar perdendo minha sutileza.
  • It needs your finesse. Precisa da sua sutileza.
  • But you need the style and the finesse! Mas você precisa do estilo e a sutileza!
  • ... the same confidence or finesse. ... a mesma confiança ou sutileza.
  • ... have a bit of finesse around here. ... ter um pouco de sutileza por aqui.
- Click here to view more examples -
III)

finura

NOUN
Synonyms: fineness, thinness
  • But if you use finesse, and steal it from ... Mas se usar a finura e o rouba de ...
  • "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" "Baseado em finura, sutileza para obter objetivos."
IV)

delicadeza

NOUN
  • What ever happened to delicacy and finesse? O que aconteceu à delicadeza?
  • You want finesse, you should try plastics. Se queres delicadeza, devias experimentar a plástica.
  • Suddenly you have all the finesse of a butcher. Subitamente, tens toda a delicadeza de um carniceiro.
  • ... needs to be handled with a certain amount of finesse. ... tem de ser tratada com alguma delicadeza.
  • ... say he's got the finesse of a bull in a ... ... dizer que ele tem a delicadeza de um touro numa ...
- Click here to view more examples -
V)

requinte

NOUN
  • Some finesse would be required. Seria necessário algum requinte.
  • I must be losing my finesse. Devo estar perdendo o requinte.
  • ... think there's definitely some finesse in both of these dishes ... ... acho que há definitivamente algum requinte em ambos os pratos ...
  • ... are elegance, sophistication, and finesse. ... são elegância, sofisticação e requinte.
- Click here to view more examples -
VI)

elegância

NOUN
  • ... a man with exquisite finesse. ... um homem com deliciosa elegância.
  • ... a man with exquisite finesse. ... a um homem com deliciosa elegância.
  • Charm and finesse is just as important as logic. Charme e elegância são tão importantes - quanto à lógica.
  • ... it's about tackling, finesse, calculation. ... é o corte.elegância.cálculo.
- Click here to view more examples -
VII)

refinamento

NOUN
Synonyms: refinement
  • This business requires a certain amount of finesse. Este negócio requer um certo grau de refinamento.

elegance

I)

elegância

NOUN
Synonyms: finesse, elegantly, flair
  • The result lacks a certain lab elegance. Os resultados carecem de uma certa elegância.
  • But what's the reason for all this elegance? Mas qual é o motivo para tanta elegância?
  • The dress of miss shows character with elegance. O vestido da senhorita mostra caráter, com elegância.
  • My elegance is interior. Minha elegância é interior.
  • At least they do certain things with elegance. Certas coisas, eles fazem com elegância.
  • They have elegance and poise. Eles têm elegância e charme.
- Click here to view more examples -
II)

requinte

NOUN
  • A touch of elegance for you alone. Um toque de requinte, apenas para si.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals