Resourcefulness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Resourcefulness in Portuguese :

resourcefulness

1

desenvoltura

NOUN
Synonyms: aplomb
  • You possess determination, resourcefulness, and uncommon courage. Possuem determinação, desenvoltura, e uma coragem incomum.
  • My resourcefulness for a knife? Minha desenvoltura para uma faca?
  • A soldier of your resourcefulness and renown would be an asset ... Um soldado de sua desenvoltura e renome, seria um triunfo ...
  • ... have tremendous faith in the resourcefulness of my players. ... tenho muita fé na desenvoltura dos meus jogadores.
  • Determination, resourcefulness... ...and if ... Determinação, desenvoltura... e, se ...
- Click here to view more examples -
2

engenho

NOUN
  • Your courage and resourcefulness are a credit to ... A sua coragem e engenho são um motivo de glória para ...
  • ... will be a tribute to your resourcefulness. ... será um tributo ao seu engenho.
  • Now I'm satisfied that I can use your resourcefulness. Agora, fico feliz por poder usar o vosso engenho.
  • Of Your Highness' infinite resourcefulness. Do infinito engenho de Vossa Alteza.
- Click here to view more examples -

More meaning of Resourcefulness

aplomb

I)

aplomb

NOUN
II)

altivez

NOUN
Synonyms: loftiness
III)

desenvoltura

NOUN
Synonyms: resourcefulness

machine

I)

máquina

NOUN
  • I remember getting into the machine. De entrar na máquina.
  • My hair is in your machine. Está dentro da sua máquina!
  • Thanks to the machine we saw earlier. Graças à máquina que vimos anteriormente.
  • The coded material is fed into that machine. O material codificado entra nesta máquina.
  • But this is not a machine error. Mas não é erro da máquina.
  • Thank you for the coffee machine. Obrigado por trazer a máquina de café.
- Click here to view more examples -
II)

computador

NOUN
Synonyms: computer, pc
  • You give that computer machine a biscuit for me. Dê a esse computador um biscoito por mim.
  • Never give cash to a computer machine. Nunca dê dinheiro a um computador.
  • See what the machine comes up with. Ver o que o computador sugere.
  • Perhaps the machine's on the blink. O computador está com defeito.
  • This the address your computer machine gave us? Este endereço que seu computador nos deu?
  • And how to work a computer machine. E como trabalhar um computador.
- Click here to view more examples -
III)

engenho

NOUN
IV)

aparelho

NOUN
  • Now what new machine is this? Que novo aparelho é esse?
  • Your machine is splendid. O aparelho é esplêndido.
  • Machine only for private patient. Aparelho só pra particular e há burocracia demais.
  • The machine has a sleep button. O aparelho é programado para desligar.
  • The machine won't work unless you ask a question. O aparelho não vai funcionar se você não perguntar.
  • Go back to your machine, hmm? Volte para o seu aparelho, hum?
- Click here to view more examples -
V)

eletrônica

NOUN
  • Check the answering machine, please. Verifique a secretária eletrônica.
  • You replaced me with an answering machine? Vocês me substituíram por uma secretária eletrônica?
  • Get an answer machine. Arranje uma secretária eletrônica.
  • You left a message on the answering machine. Você deixou um recado na secretária eletrônica.
  • I will put an outgoing message on his answering machine. Vou colocar uma mensagem tranquila na secretária eletrônica dele.
  • This is from the answering machine. Isso é da secretária eletrônica.
- Click here to view more examples -

ingenuity

I)

engenho

NOUN
  • It's the ingenuity of your plans that ... É o engenho de seu projeto que ...
  • ... monetary reward, when it comes to ingenuity and creation. ... recompensa monetária no que toca ao engenho e à criação.
  • ... and no amount of human ingenuity can possibly overturn the ... ... , nem nenhuma quantidade de engenho humano, poderá contornar as ...
  • For your good service and ingenuity in uniting the Houses ... Pelos seus bons serviços e engenho na união das Casas ...
  • ... , we look to our own ingenuity with new sequestration technologies ... ... , recorremos ao nosso engenho com novas tecnologias de sequestração ...
- Click here to view more examples -
II)

ingenuidade

NOUN
  • Their ingenuity can be useful. A ingenuidade deles pode ser útil.
  • That requires a man of your rare ingenuity. Isso requer um homen com a sua rara ingenuidade.
  • Whether it's intelligence or ingenuity. Quer seja inteligência ou ingenuidade.
  • Major kudos for ingenuity. Muito crédito pela ingenuidade.
  • ... you have to admire the ingenuity. ... tem que admirar a ingenuidade.
- Click here to view more examples -
III)

criatividade

NOUN
  • ... other animals or using their ingenuity. ... os outros animais ou usando a sua criatividade.
  • ... we still use our ingenuity to survive in the wild places ... ... nós ainda usamos a nossa criatividade para sobreviver em lugares selvagens ...
  • ... we still use our ingenuity to survive in the wild places ... ... ainda usamos a nossa criatividade para sobreviver em lugares selvagens ...
  • At least give me 2 points for ingenuity. Ao menos, dá-me dois pontos pela criatividade.
- Click here to view more examples -
IV)

genialidade

NOUN
Synonyms: genius, brilliance
  • If I could just harness that ingenuity and channel it into ... Se eu pudesse aproveitar esta genialidade, canalizá-la para ...

mill

I)

moinho

NOUN
Synonyms: windmill, grinder
  • A mill seen from different angles. Um moinho visto de diferentes ângulos.
  • Two fishermen found her in the mill pond. Dois pescadores a acharam na lagoa de moinho.
  • We are looking for an abandoned mill. Procuramos um moinho abandonado.
  • Now they want me to bring in a mill. Agora eles querem que eu traga um moinho.
  • If we lose the mill, we lose everything. Se perdermos o moinho, perdemos tudo.
  • We went back to the mill. Voltámos para o moinho.
- Click here to view more examples -
II)

fábrica

NOUN
  • Build a profile of the mill community. Para construir um perfil das pessoas da fábrica.
  • I work at the paper mill nearby. Trabalho perto na fábrica de papel.
  • He owns the mill. Ele é dono da fábrica.
  • This is textile mill. Isto é uma fábrica de tecelagem.
  • Stayed on a week with the chief at the mill. Você ficou uma semana com o chefe na fábrica.
  • The mill has to know. A fábrica tem que saber.
- Click here to view more examples -
III)

lagar

NOUN
Synonyms: winepress
  • ... the stock records, the mill shall present: ... da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the quantity of oil actually produced at an approved mill. ... a quantidade de azeite efectivamente produzida num lagar autorizado.
  • ... checking the stock records, the mill shall present: ... o controlo da contabilidade física, o lagar apresentará:
  • ... the withdrawal of a mill's approval have serious consequences ... ... a retirada da autorização de um lagar possa ter consequências graves ...
  • ... be decided to approve the mill under special control arrangements ... ... ser decidido autorizar esse lagar sob um regime de controlo especial ...
  • Activity: oil mill and packaging plant. Actividade: Lagar e embalagem.
- Click here to view more examples -
IV)

serração

NOUN
  • Why was he in the saw mill? Por que estava ele na serração?
  • Hope you did a good day at the mill. Espero que tenhas tido um bom dia na serração.
  • Should the bodies be taken to the saw mill? Os corpos deverão ser levados para a serração?
  • You turned that saw mill into a laboratory? Transformou aquela serração em laboratório?
  • My brother works in a mill. O meu irmão trabalha numa serração.
  • I want a report from each mill and a map tracking ... Quero um relatório de cada serração e um mapa das ...
- Click here to view more examples -
V)

usina

NOUN
  • Just warehouses and a paper mill. Apenas depósitos e uma usina de papel.
  • You see a church, a school and a mill. Uma igreja, uma escola e uma usina.
VI)

fresa

NOUN
VII)

engenho

NOUN
  • ... them back to the mill. ... -os de volta ao engenho.
  • With the load I'm taking to the mill. Com a carga que levo ao engenho.
VIII)

wit

I)

sagacidade

NOUN
Synonyms: sagacity, wits
  • Would anybody care that the world lost that wit? Alguém ligaria se o mundo perdesse essa sagacidade?
  • Shows some unexpected wit. Demonstra uma sagacidade inesperada.
  • ... who lack the talent and wit of their father. ... a quem lhes falta o talento e sagacidade do pai.
  • ... wisdom and order passing the wit of man. ... sabedoria e ordem passa a sagacidade do homem.
  • ... the balance in favor of us through his wit. ... a balança a nosso favor, através da sua sagacidade.
- Click here to view more examples -
II)

inteligência

NOUN
  • I have charm and wit. Tenho charme e inteligência.
  • But why, with all your obvious wit and charm? Com toda essa sua inteligência e charme.
  • It was your charm, and your wit. Foi seu charme e sua inteligência.
  • I appreciate your wit, my friend, and honor. Aprecio vossa inteligência e honra, meu amigo.
  • But not with your wit, or your charm, or ... Não com a sua inteligência, seu charme ou seu ...
- Click here to view more examples -
III)

perspicácia

NOUN
  • Yet you did not have the wit to see it. E não teve a perspicácia de perceber.
  • The wit that got us here. A perspicácia que nos trouxe aqui.
  • There are no limits to your wit Não há limites para a sua perspicácia.
  • Darling, you have wit? Querido, você tem perspicácia?
  • ... , listening to his wit, his ideas, ... ... , a ouvir a sua perspicácia, as suas ideias, ...
- Click here to view more examples -
IV)

engenho

NOUN
  • ... delighted to have brought back your wit. ... encantado de lhe haver devolvido seu engenho.
V)

juízo

NOUN
  • For your wit alone,many men ... Por seu juízo apenas, muitos homens ...
  • ... feature and proportion, but in wit and spirit too. ... característica e proporção, mas em juízo e espírito também.
  • The wit is strong in you ... O juízo está forte em você ...
  • You know, my limited wit might... Sabe, o meu juízo limitado pode...
- Click here to view more examples -

wits

I)

sagacidades

NOUN
  • Scared the wits out of me. Scared as sagacidades fora de mim.
II)

juízo

NOUN
  • But this isn't a contest of wits. Mas isso não é uma disputa de juízo.
  • We need to keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
  • Keep your wits about you, guys. Tenham juízo, rapazes.
  • You can recover your wits. Você pode recuperar o seu juízo.
  • We must keep our wits. Temos de manter o nosso juízo.
- Click here to view more examples -
III)

inteligência

NOUN
  • Plenty of time to test those wits of yours. Muito tempo para testar a sua inteligência.
  • I doubt if he's got the wits for it. Duvido que tivesse inteligência para isto.
  • A game of wits, a test of the mind. Um jogo de inteligência, um teste da mente.
  • We make our way in this world by our wits. Nós abrimos caminho neste mundo com a nossa inteligência.
  • His wits had saved me. A inteligência dele me salvou.
- Click here to view more examples -
IV)

esperteza

NOUN
  • A game of wits, a test of the mind. Jogo de esperteza, teste de inteligência.
  • ... you get trying to match wits with a dragon! ... ganha ao entrar numa competição de esperteza com um dragão.
  • ... but we survived, by our wits. ... mas sobrevivemos, com esperteza.
  • Anyone in this office lives on his wits- Todos nesse escritório vivem da sua esperteza...
  • ... I've still got all my wits about me." ... ainda tenho toda a esperteza comigo."
- Click here to view more examples -
V)

perspicácia

NOUN
  • Not for your quick wits, for your quick boots. Não pela perspicácia, mas pelas botas rápidas.
  • Keep your wits about you, okay? Mantém a perspicácia, está bem?
  • I had only my wits to save me. Só pude contar com a minha perspicácia.
  • ... your daring, your resourcefulness, your sharp wits. ... ousadia, desenvoltura, e perspicácia.
- Click here to view more examples -
VI)

engenho

NOUN
  • His wits had saved me. Seu engenho me salvou.
  • ... so we must use our wits ... por isso devemos usar nosso engenho

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals