Meaning of Rafters in Portuguese :

rafters

1

vigas

NOUN
  • There must be a cat in the rafters. Deve haver um gato nas vigas.
  • ... it going with the rafters up there? ... lá em cima com as vigas?
  • How's it going with the rafters up there? Como vai isso com as vigas?
  • Must've slipped through the rafters in the roof. Deve ter passado pelas vigas no tecto.
  • Must've slipped through the rafters in the roof. Ele deve ter fugido pelas vigas do telhado.
- Click here to view more examples -
2

caibros

NOUN
3

barrotes

NOUN
  • ... and strings them up in the rafters. ... e as pendura nos barrotes.
  • ... a man concealed in the rafters above us. ... um homem escondido nos barrotes por cima de nós.

More meaning of Rafters

beams

I)

vigas

NOUN
  • In fact, we don't even sell half beams. Na verdade, nem sequer vendemos meias vigas.
  • We just need something to lift those beams. Precisamos de algo para levantar essas vigas.
  • I feel nothing but the weight of its beams. Não sinto nada além do peso de suas vigas.
  • In the beams and rafters. Nas vigas e nos abrigos.
  • The roof beams need changing. As vigas do telhado precisam ser mudadas.
- Click here to view more examples -
II)

feixes

NOUN
Synonyms: bundles, beam, sheaves
  • Are you done deactivating those laser beams yet? Ainda está desligando esses feixes de laser?
  • Beams like this get soft ... Feixes como este ficam macios ...
  • ... up on the roof bouncing laser beams off the moon. ... no telhado a receber feixes de laser da lua.
  • ... switch to hold for three seconds and converge your beams! ... interruptor para esperar três segundos e juntem os feixes.
  • ... right to the source of the beams. ... preciso na fonte dos feixes.
- Click here to view more examples -
III)

traves

NOUN
Synonyms: goalposts, joists
  • Stay on the beams. Não saiam das traves.
  • ... mangled corpse, the sundered beams of the arena your tomb ... ... esmagado, com as traves da arena como tua sepultura ...
IV)

raios

NOUN
  • Steal a few sunny beams. Roube uns raios do sol.
  • Did you hear about the branch that emits beams? Não ouvisse que anda com um bastão que lança raios?
  • Beams cutting across the manhole covers. Raios cortando a área do banheiro.
  • I have two beams of light coming out of ... Tenho dois raios de luz saindo do ...
  • The beams also can be activated by a similar button inside ... Os raios também podem ser ativados por um botão semelhante ...
- Click here to view more examples -
V)

irradia

VERB

beam

I)

feixe

NOUN
Synonyms: bundle
  • A particle beam that simply makes the enemy disappear. Um feixe de partículas que simplesmente faz o inimigo desaparecer.
  • The infrared beam right there? Feixe infravermelho ali mesmo?
  • More batteries will launch a stronger beam. Mais baterias podem lançar um feixe muito mais forte.
  • We have to travel faster than a beam of light. Precisamos viajar mais rápido do que um feixe de luz.
  • For the tractor beam thing. Por aquilo do feixe de tracção.
  • I see the beam of light. Vejo o feixe de luz.
- Click here to view more examples -
II)

viga

NOUN
Synonyms: girder, stud, rafter, joist
  • A beam fell on me. Uma viga caiu em cima e.
  • Lace it across the second beam. Passa a corda pela segunda viga.
  • What kind of beam do you have in mind? Que tipo de viga é que tens em mente?
  • We lifted it up, and the support beam snapped. Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
  • So we thought we'd buy you a structural beam. Pensamos então em comprar uma viga.
  • We need another beam. Precisamos de outra viga.
- Click here to view more examples -
III)

raio

NOUN
Synonyms: ray, radius, lightning, hell, x
  • He ran into the beam. Ele correu para dentro do raio.
  • Can we emit a beam from here? Nós podemos emitir um raio daqui?
  • And all escaped detection by the directional beam. E todos escaparam de serem detectados pelo raio direcional.
  • I need to know the exact beam polarity. Preciso saber a exata polaridade do raio.
  • We have to get off this beam. Temos que deixar esse raio.
  • We have to get off this beam. Precisamos sair deste raio.
- Click here to view more examples -
IV)

trave

NOUN
  • How did you stay on that beam like that? Como conseguia ficar na trave?
  • I got a beam all picked out! Já escolhi a trave!
  • Were you aware that that support beam was detached? O senhor sabia que aquela trave estava solta?
  • ... will be the highest score of the day on beam. ... vai ser a nota mais alta da trave no dia.
  • ... staying three hours on a beam, you cannot walk. ... ficar três horas numa trave.
  • We'd like to see your beam. Queremos ver a sua trave.
- Click here to view more examples -
V)

irradie

VERB
Synonyms: ray, radiates
  • Beam me up, huh? Me irradie para cima, huh?
VI)

facho

NOUN
Synonyms: torch
  • This is the way the beam revolves. Esta é a direção em que o facho gira.
  • It is only a beam of light. É apenas um facho de luz.
  • There was a beam of light, a ... Houve um facho de luz, uns ...
  • The beam comes around every 21 seconds. O facho passa a cada 21 segundos.
  • ... vaporized immediately by a holy beam of vapory fire vapor. ... vaporizados imediatamente por um facho santo de vapor de fogo.
  • ... just one giant pulsating beam of light under my ... ... um enorme e pulsante facho de luz sob meus ...
- Click here to view more examples -
VII)

teleportar

VERB
Synonyms: teleport
  • Stand by to beam down. Estejam prontos para teleportar.
  • Meaning you can't even beam us back? Significa que não podem nem mesmo nos teleportar de volta?
  • Could you beam us off or something? Podes teleportar-nos daqui?
  • Can't you beam them out? Não os podes teleportar?
  • You got to beam him to, like ... Tens de o teleportar para longe, tipo ...
  • We'll beam you up to our ... Iremos teleportar-te para a nossa ...
- Click here to view more examples -

joists

I)

joists

NOUN
II)

vigas

NOUN
  • Find out which way those joists are going. Descobre a direcção das vigas.
III)

traves

NOUN
Synonyms: beams, goalposts

girders

I)

vigas

NOUN
  • None of these girders are stable. Nenhuma dessas vigas está estável.
  • The girders of interlaced ironwork, which stay the ... As vigas de ferraria entrelaçada, que formam a ...

studs

I)

tachas

NOUN
Synonyms: tacks
  • ... leather jacket between wings and studs. ... jaqueta de couro entre asas e tachas.
II)

pregos

NOUN
Synonyms: nails, spikes
  • The studs are gold. Os pregos são dourados.
  • ... does not cover winter tyres with studs;%quot% ... não abrange pneumáticos de Inverno equipados com pregos;.
III)

garanhões

NOUN
Synonyms: stallions
  • The people you least expected, they're studs. Os que menos esperamos é que são os garanhões.
  • Studs could be duds. Garanhões podem ser gajos.
  • ... with not one but two studs? ... não com um, mas com dois garanhões?
  • He's run with some studs, and they take. Ele andou com alguns garanhões, e eles levam.
  • I thought you were studs. Pensei que vocês eram garanhões
- Click here to view more examples -
IV)

coudelarias

NOUN
V)

pernos

NOUN
Synonyms: bolts
VI)

vigas

NOUN
VII)

parafusos

NOUN
Synonyms: screws, bolts
VIII)

pinos

NOUN
Synonyms: pins, pin, pegs, prong, pushpins

timbers

I)

madeiras

NOUN
Synonyms: woods, wood, hardwoods
  • ... to the forest to hew fresh timbers for the walls. ... para a floresta para cortar madeiras frescas para os muros.
  • ♪ Shiver me timbers and work the sail ♪ # Sacuda minhas madeiras e trabalhe as velas.
  • ... roofs, they used the timbers to melt it down, ... ... telhados, usaram as madeiras para o derreterem. ...
- Click here to view more examples -
II)

vigas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals