Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Guzzle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Guzzle
in Portuguese :
guzzle
1
empanturrar
VERB
... partner still be able to guzzle?
... parceiro ainda será capaz de se empanturrar?
2
consomem
VERB
Synonyms:
consume
,
consuming
3
beber
VERB
Synonyms:
drink
,
drinks
One dollar and all the beer you can guzzle.
Um dólar e toda a cerveja que você pode beber.
No need to guzzle all the time
Não precisa beber todo o tempo
More meaning of Guzzle
in English
1. Consume
consume
I)
consumir
VERB
And many only feel a need to consume.
E muitos só sentem a necessidade de consumir.
We consume because we are programmed to consume.
Consumimos porque fomos programados para consumir.
Where will you be watching the world consume me from?
Sabe de onde verá o mundo me consumir?
Not desire to consume other beings.
Não desejo consumir outros seres.
It may not consume only planets, but also stars.
Ela pode não consumir apenas planetas, mas também estrelas.
That will consume all of your life forces.
Isto irá consumir toda a sua força de vida.
- Click here to view more examples -
II)
consomem
VERB
Synonyms:
consuming
,
guzzle
They consume metal in their natural environment.
Consomem metal em seu ambiente natural.
The suits consume power while wearing them.
Os trajes consomem energia enquanto em uso.
The suits consume power while wearing them.
Os fatos consomem energia enquanto estão a ser utilizados.
Many cultures consume it to enhance higher brain function.
Muitas culturas o consomem para melhorar funções cerebrais.
Legs consume more oxygen than arms.
As pernas consomem mais oxigênio que os braços.
... the more meat its inhabitants consume.
... mais carne os seus habitantes consomem.
- Click here to view more examples -
2. Consuming
consuming
I)
consumir
VERB
Synonyms:
consume
Rather than consuming imported proteins, these ...
Mais do que consumir proteínas importadas, estas ...
... that we could continue consuming our planet's natural resources ...
... que podíamos continuar a consumir os recursos naturais do nosso planeta ...
... that we could continue consuming our planet's natural resources ...
... de que poderíamos continuar a consumir os recursos naturais do planeta ...
and thus continue consuming.
e, assim, continuarem a consumir.
Rather than consuming less, our children will consume ...
Em vez de consumir menos, nossas crianças irão consumir ...
A sense of consuming something and throwing it away ...
É a sensação de consumir algo e jogar fora ...
- Click here to view more examples -
II)
consome
NOUN
Synonyms:
consumes
... much safer, much faster and less energy consuming.
... mais segura mais veloz e consome menos energia.
This is the most time-consuming
Essa é a parte que mais consome tempo
... event so overwhelming it's consuming everything in their life.
... evento tão avassalador que consome toda sua vida.
... an event so overwhelming it's consuming everything in their life ...
... uma situação avassaladora que consome toda a vida dele ...
... the health of a person consuming it, but also on ...
... a saúde da pessoa que o consome, mas também sobre ...
... practically all energy-consuming equipment, helping to ...
... praticamente todo o equipamento que consome energia, pois contribuem para ...
- Click here to view more examples -
III)
consumo
NOUN
Synonyms:
consumption
,
intake
,
drinking
,
consume
Not to be confused with consuming, as in guzzling.
Não deve ser confundido com consumo em relação a bebidas.
... just a question of consuming fruit but of building ...
... apenas uma questão de consumo de fruta, mas de criar ...
... get him only for consuming.
... buscá-lo apenas para o consumo.
... , three main sectors consuming natural gas should be ...
... , os três principais sectores de consumo de gás natural são ...
- Click here to view more examples -
IV)
demorado
NOUN
Synonyms:
time consuming
,
lengthy
,
protracted
A very time-consuming process.
Um muito demorado processo.
It is a time-consuming and endless process.
É um processo demorado e sem fim.
You know how time-consuming that can be?
Sabes quão demorado isso pode ser?
... something way more expensive and time-consuming in mind.
... algo mais caro e demorado em mente.
... motorcade without going through a time-consuming approval process.
... comitiva de volta sem um demorado processo de aprovação.
Yes, and needlessly time-consuming
Sim, e desnecessariamente demorado
- Click here to view more examples -
V)
morosa
NOUN
Synonyms:
time consuming
... is often lengthy and time-consuming.
... é frequentemente lenta e morosa.
... very substantial and time-consuming task that should be automated ...
... tarefa considerável e muito morosa, deve ser automatizada ...
3. Drink
drink
I)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
,
liquor
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
Can you get me, like, another drink?
Me consegue mais uma bebida?
Would you like to get a drink?
Querem tomar uma bebida?
You forgot my splash of cranberry in my drink.
Você esqueceu o meu toque de cranberry na minha bebida.
You need me to hold your drink for you?
Quer que eu segure sua bebida?
Give my nephew a drink.
Uma bebida pro meu sobrinho.
- Click here to view more examples -
II)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach.
Você não devia beber de estômago vazio.
All the coffee you can drink!
Todo café que puderem beber!
What would you like to drink?
Deseja beber o quê?
Bring something to drink.
Traga algo para beber.
Do you want something to drink?
Você quer algo para beber?
Go pour yourself a drink.
Pegue algo para beber.
- Click here to view more examples -
III)
drinque
NOUN
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I need a drink.
Posso fazer um drinque?
What you need is a drink.
Mamãe, você precisa de um drinque.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
Ask him to come for a drink.
Diga a ele que venha tomar um drinque.
I may have had another drink.
Posso ter tomado outro drinque.
- Click here to view more examples -
IV)
beba
VERB
Drink only one sip.
Beba só uma dose.
What are you doing telling your son to drink?
Como você aconselha seu filho pra que beba?
Just make sure he continues to eat and drink.
Só tenha certeza que ele coma e beba.
Drink your coffee before it gets cold.
Beba seu café antes que esfrie.
Now drink the cocktail of it.
Agora beba o coquetel deles.
Drink the milk out of the carton.
Beba direto da caixa.
- Click here to view more examples -
V)
bebe
VERB
Synonyms:
baby
Then why don't you drink it?
Então, porque não o bebe?
Does this happen every time you drink?
Isso acontece toda vez que você bebe?
What do you drink, lager?
Então o que bebe?
So have a drink on me.
Portanto, bebe de mim.
You hit it in the sand, you drink.
Você acerta a areia, você bebe.
You drink it first.
Você bebe isto primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
bebo
VERB
I drink your water.
Eu bebo a sua água.
I drink the one of her.
Eu bebo a dela.
I always drink on duty.
Não, sempre bebo em serviço.
I drink out of glasses.
Eu bebo em copos.
I really do not drink.
Eu realmente não bebo.
I never drink while on duty.
Nunca bebo enquanto trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)
bebem
VERB
Drink all day and drink all night.
Bebem o dia inteiro e a noite inteira.
They drink and smoke like men.
Elas bebem e fumam como homens.
They drink a lot, they dance a lot.
Elas bebem muito, elas dançam muito.
They drink just for the idea.
Bebem por tudo e por nada.
The animals don't drink from the spring.
Os animais não bebem do riacho.
People who don't drink have some serious flaw.
Pessoas que não bebem tem algo de errado.
- Click here to view more examples -
VIII)
copo
NOUN
Synonyms:
glass
,
cup
,
tumbler
I just went to a place to get a drink.
Só fui a um lugar beber um copo.
Want to come out for a drink?
Queres ir tomar um copo?
You coming for a drink?
Vens beber um copo?
Come on, get a drink.
Anda, bebe um copo.
A drink of your most expensive!
Um copo do mais caro.
What you say we have a drink after this?
E se depois disto fôssemos beber um copo?
- Click here to view more examples -
IX)
bebes
VERB
Synonyms:
babies
Drink it before it gets cold.
Ou o bebes já ou fica frio.
Since when do you drink bourbon?
Desde quando bebes bourbon?
You never eat or drink anything.
Nunca comes, nem bebes nada.
Do you drink to drown your sorrows?
Bebes para afogar as mágoas?
You do not drink anything?
Tu não bebes nada?
But you can still drink, right?
Mas ainda bebes, certo?
- Click here to view more examples -
X)
bebia
VERB
Synonyms:
drank
Apparently he didn't drink the coffee, just smelled it.
Parece que ele não bebia o café.
If that were true, you wouldn't drink so much.
Se isso fosse verdade, você não bebia tanto.
You said you don't smoke or drink.
Você disse que não fumava ou bebia.
I said my uncle used to drink.
Eu disse que o meu tio bebia.
Did you drink much as a child?
Bebia muito quando era criança?
I used to drink like a fish.
Eu bebia de mais.
- Click here to view more examples -
XI)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
making
You want something to drink?
Quer algo para tomar?
You want to get a drink one evening?
Queres ir tomar algo comigo?
I know that you can't drink stream water.
Eu sei que não se deve tomar água de rio.
You should drink a lot of fluids.
Tens que tomar muito líquido.
Go to drink champagne in tub nearby?
Vamos tomar champanhe na banheira do meu hotel?
You have to drink it.
Você tem que tomar.
- Click here to view more examples -
4. Drinks
drinks
I)
bebidas
NOUN
Synonyms:
beverages
,
liquor
,
booze
,
refreshments
Just make the drinks, okay?
Prepara mas é as bebidas, ok?
A few drinks, a hamburger.
Algumas bebidas, um hamburger.
This for disrespect and this for your drinks.
Isso é por desrespeito e isso por suas bebidas.
What did they put in those drinks?
O que é que eles metem nas bebidas?
Who did you say would be buying the drinks?
Que dizias, quem vai pagar as bebidas?
I just ordered two drinks.
Acabei de pedir duas bebidas.
- Click here to view more examples -
II)
drinques
NOUN
Synonyms:
cocktails
You might try some of the local drinks.
Precisam experimentar os drinques.
Have a few drinks and drive home.
Tome uns drinques e volte para casa.
The drinks are on the house.
Os drinques são por conta da casa.
We buy the drinks, you hold them for us.
Nós compramos os drinques, vocês os seguram.
Can you make it drinks after dinner?
Pode mudar para drinques após o jantar?
Since we've already had drinks.
Os drinques nós já tomamos.
- Click here to view more examples -
III)
copos
NOUN
Synonyms:
cups
,
glasses
,
tumblers
Try to keep him down to four drinks a day.
Não o deixe beber mais de quatro copos por dia.
A couple of drinks, a couple of laughs.
Uns copos, umas gargalhadas.
A couple of drinks and a gust of wind.
Dois copos e uma rajada de vento.
I will need a few stiff drinks after this.
Vou beber uns copos a seguir.
Drinks are on me.
Os copos são por minha conta.
I had a couple of drinks before the meeting.
Bebi alguns copos antes do encontro.
- Click here to view more examples -
IV)
beber
NOUN
Synonyms:
drink
Just drink your drinks and smile.
Continuem a beber e sorrir.
Can you get us some drinks?
Pode nos trazer algo pra beber?
And no one who drinks, drives.
E quem beber, não dirige.
Not while she drinks!
Não enquanto ela beber!
Drinks with some people.
Beber com algumas pessoas.
I had a couple of drinks, so what?
Eu tenho algo para beber, então o quê.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals