Unspoiled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unspoiled in Portuguese :

unspoiled

1

intocada

ADJ
  • Natural, unspoiled, perfect. Natural, intocada, perfeita.
2

intacta

ADJ
4

inexplorada

ADJ

More meaning of Unspoiled

untouched

I)

intocado

VERB
  • I thought you said this was untouched? Pensei que tinhas dito que isto estava intocado.
  • The rest of her apartment was untouched. O resto do apartamento ficou intocado.
  • I found these in his loft untouched. Encontrei isto no apartamento dele, intocado.
  • It is an oil field virtually untouched. É um campo de petróleo, praticamente intocado.
  • This corner of the land was untouched. Este canto de terra ficou intocado.
- Click here to view more examples -
II)

intocados

ADJ
  • These people are essentially untouched by civilization. Essas pessoas são essencialmente intocados pela civilização.
  • National requirements remained nevertheless untouched by this directive. Os requisitos nacionais permaneceram, todavia, intocados pela directiva.
  • Your other subjects look untouched. Seus outros temas parecem intocados.
  • Her wallet, watch and cash were untouched. Carteira, relógio e dinheiro intocados.
  • ... leave the soldiers' possessions untouched. ... deixar os pertences dos soldados intocados.
- Click here to view more examples -
III)

intacta

VERB
  • Your cave is untouched. A tua gruta está intacta.
  • Part of this room would be untouched. Parte da loja estaria intacta.
  • The base was left untouched. A base permaneceu intacta.
  • In short, she is still untouched. Resumindo, ela está intacta.
  • I send him food, but it comes back untouched. Mando comida, mas volta intacta.
- Click here to view more examples -
IV)

intactas

ADJ
  • And they left stacks of cash untouched. E eles deixaram pilhas de dinheiro intactas.
  • ... containing the bodies were untouched. ... que continham os corpos estavam intactas.
  • ... peacefully with their properties untouched. ... em paz com suas propriedades intactas.
  • ... why were the head and legs. left untouched? ... porque deixariam a cabeça e as pernas intactas?
- Click here to view more examples -
V)

ileso

VERB
  • And the livestock was untouched at that time? E o gado estava ileso na altura?
VI)

inalteradas

VERB

undisturbed

I)

imperturbável

ADJ
  • ... wanted to Pack up the truck undisturbed while he slept. ... queria arrumar o caminhão imperturbável enquanto ele dormia.
  • ... place of peace hidden and undisturbed throught eternity. ... lugar de paz.escondido e imperturbável durante a eternidade.
II)

intacta

ADJ
  • The area around the body was undisturbed. A área à volta do corpo esta intacta.
  • A process best left undisturbed, particularly by the oils ... Um melhor processo deixada intacta, especialmente pelos óleos ...
  • However, chamber 3 was undisturbed. A câmara três estava intacta.
- Click here to view more examples -
III)

inalterado

ADJ
  • Just make sure the device remains undisturbed. Apenas certifique-se que o dispositivo permanece inalterado.
IV)

intocada

ADJ
  • In undisturbed forest, she hopes to find populations of birds ... Na floresta intocada, ela espera encontrar populações de aves ...
  • ... team intentionally leaves the area undisturbed and watches. ... equipe deixa, intencionalmente, a área intocada e olha.

intact

I)

intacta

ADJ
  • To do no harm, to leave this civilization intact. Para não causar danos e deixar a civilização intacta.
  • Your collection will stay intact. A sua colecção ficará intacta.
  • And my faith is intact, too. E minha fé está intacta, também.
  • My client would prefer your vessel intact. Meu cliente preferiria sua nave intacta.
  • That it remain intact. Que se mantenha intacta.
  • Most of the interior is intact. Grande parte do interior está intacta.
- Click here to view more examples -
II)

íntegro

ADJ

undamaged

I)

intacta

ADJ
  • A small relic found incredibly and mysteriously undamaged. Uma pequena relíquia descoberta incrível e misteriosamente intacta.
  • ... it seems there's another undamaged area of the ship. ... parece haver outra área intacta da nave.
  • No, the lock is undamaged. Não, a fechadura está intacta.
  • ... the camera in question was undamaged. ... a câmera em questão estava intacta.
- Click here to view more examples -

unbroken

I)

ininterrupta

ADJ
  • ... in her report an unbroken chain of problems set out in ... ... no seu relatório uma cadeia ininterrupta de problemas apresentada de ...
  • ... , the jungle stretches unbroken for hundreds of miles. ... , a selva se estende ininterrupta por centenas de milhas.
II)

inquebrável

ADJ
  • The work is unbroken. O trabalho é inquebrável.
  • There used to be an unbroken spiritual bond between dealer ... Antes havia uma ligação inquebrável e espiritual entre traficante ...
  • ... is the survivor of an unbroken chain of events spanning nearly ... ... são sobreviventes da corrente inquebrável de eventos decorridos perto ...
- Click here to view more examples -
III)

intacta

ADJ
  • The skin was unbroken, but discolored. A pele estava intacta, mas descolorada.
  • ... the price to keep the curse unbroken. ... o preço para manter a maldição intacta.

immaculate

I)

imaculada

NOUN
  • But your conception is immaculate? Mas sua gravidez é imaculada?
  • She keeps it immaculate. Ela a mantém imaculada.
  • I assume you weren't born by immaculate conception. Estou a assumir que não nasceste por imaculada concepção.
  • Because it was immaculate. Porque ela estava imaculada.
  • It could be an immaculate conception. Pode ser uma concepção imaculada.
- Click here to view more examples -
II)

imaculado

ADJ
  • Five stars means immaculate. Cinco estrelas significa imaculado.
  • This guy is smart and immaculate. Este cara é esperto e imaculado.
  • The stage is now absolutely immaculate. O estágio é agora absolutamente imaculado.
  • ... in the mud, he stays immaculate. ... na lama, ele continua imaculado.
  • ... in his pants was immaculate. ... de suas calças era imaculado.
- Click here to view more examples -
III)

impecável

ADJ
  • You have an immaculate record. Você têm uma ficha impecável.
  • I had an immaculate record. Eu tenho uma ficha impecável.
  • I mean, this place is immaculate. Quero dizer, o local está impecável.
  • You have an immaculate record. Você tem uma ficha impecável.
  • I have an immaculate record. Eu tenho uma ficha impecável.
- Click here to view more examples -

unsullied

I)

imaculada

ADJ
  • A balm to the soul, that unsullied atmosphere! Essa atmosfera imaculada, era um bálsamo para a alma!
  • ... of an earl with an unsullied reputation. ... de um conde e tinha uma reputação imaculada.
II)

imaculado

VERB
  • ... everything that is good, unsullied, uncorrupted. ... tudo que é bom, imaculado, incorrupto.

inmaculada

I)

inmaculada

NOUN

uncharted

I)

inexplorado

ADJ
Synonyms: untapped, unexplored
  • This planet is uncharted, uninhabited. Este planeta é inexplorado, inabitado.
II)

desconhecido

ADJ
  • We crashed on an uncharted planet. Caímos em um planeta desconhecido.
  • And now, we're stuck on some uncharted planet. E agora estamos em um planeta desconhecido!
  • It's uncharted territory for both of us. É território desconhecido para ambos.
  • You got me in uncharted territory. Levaste-me a território desconhecido.
  • We were in uncharted territory now... making ... Estávamos em território desconhecido... fazendo ...
- Click here to view more examples -
III)

mapeada

ADJ
Synonyms: mapped, charted
  • - It's uncharted. - Não está mapeada.
  • -It's uncharted. -Não é mapeada.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals