Unbroken

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unbroken in Portuguese :

unbroken

1

ininterrupta

ADJ
  • ... in her report an unbroken chain of problems set out in ... ... no seu relatório uma cadeia ininterrupta de problemas apresentada de ...
  • ... , the jungle stretches unbroken for hundreds of miles. ... , a selva se estende ininterrupta por centenas de milhas.
2

inquebrável

ADJ
  • The work is unbroken. O trabalho é inquebrável.
  • There used to be an unbroken spiritual bond between dealer ... Antes havia uma ligação inquebrável e espiritual entre traficante ...
  • ... is the survivor of an unbroken chain of events spanning nearly ... ... são sobreviventes da corrente inquebrável de eventos decorridos perto ...
- Click here to view more examples -
3

intacta

ADJ
  • The skin was unbroken, but discolored. A pele estava intacta, mas descolorada.
  • ... the price to keep the curse unbroken. ... o preço para manter a maldição intacta.

More meaning of Unbroken

uninterrupted

I)

ininterrupto

ADJ
  • ... is a night of uninterrupted sleep. ... é de uma noite de sono ininterrupto.
  • ... in truth, one uninterrupted lament. ... na realidade, um lamento ininterrupto.
  • ... the sea is not always smooth or uninterrupted. ... o mar não é sempre calmo e ininterrupto.
  • Endless, uninterrupted fear. Interminável, ininterrupto mêdo.
- Click here to view more examples -
II)

desimpedidas

ADJ
Synonyms: clear

nonstop

I)

nonstop

ADJ
II)

ininterrupta

ADJ

uninterruptible

I)

uninterruptible

NOUN
II)

ininterrupta

NOUN
III)

ininterrupto

ADJ

unbreakable

I)

inquebrável

ADJ
Synonyms: unbroken, unwavering
  • This is unbreakable glass, of course. Isto é vidro inquebrável, claro.
  • Our bond is unbreakable! A nossa ligação é inquebrável!
  • I want to see if it's unbreakable. Quero ver se é inquebrável.
  • Their bond will be unbreakable because it's all they ... O laço entre eles será inquebrável pois é tudo que ...
  • I said this is an unbreakable glass that endures any impact ... Eu disse que isto é vidro inquebrável que suporta qualquer impacto ...
- Click here to view more examples -
II)

indestrutível

ADJ
Synonyms: indestructible
  • So he has an unbreakable alibi. Então ele tem um álibi indestrutível.
  • This is the new unbreakable dinnerware we've been developing. Essa é a nova louça indestrutível que desenvolvemos.
  • I know you're unbreakable, but people that ... És indestrutível, mas as pessoas de quem ...
  • ... I asked for an unbreakable dish, but it doesn't ... ... que pedi um prato indestrutível, mas ele não ...
- Click here to view more examples -
III)

inseparável

ADJ
  • I'd say it's unbreakable. Eu diria que é inseparável.

unwavering

I)

inabalável

VERB
  • He'd have his unwavering loyalty. Ele teria sua lealdade inabalável.
  • It's an unwavering faith. É uma fé inabalável.
  • ... an aura of raw courage and unwavering self-confidence, ... uma aura de coragem primas e inabalável auto-confiança,
  • ... we need to reiterate our unwavering commitment to the concept ... ... temos de reiterar o nosso inabalável compromisso para com o conceito ...
  • ... of raw courage and unwavering self-confidence, I suffer ... ... de coragem crua e inabalável autoconfiança, eu sofro ...
- Click here to view more examples -
II)

inquebrável

VERB
  • ... requirement is an absolute and unwavering loyalty to me, ... ... requisito é a lealdade absoluta e inquebrável para mim, o ...

intact

I)

intacta

ADJ
  • To do no harm, to leave this civilization intact. Para não causar danos e deixar a civilização intacta.
  • Your collection will stay intact. A sua colecção ficará intacta.
  • And my faith is intact, too. E minha fé está intacta, também.
  • My client would prefer your vessel intact. Meu cliente preferiria sua nave intacta.
  • That it remain intact. Que se mantenha intacta.
  • Most of the interior is intact. Grande parte do interior está intacta.
- Click here to view more examples -
II)

íntegro

ADJ

untouched

I)

intocado

VERB
  • I thought you said this was untouched? Pensei que tinhas dito que isto estava intocado.
  • The rest of her apartment was untouched. O resto do apartamento ficou intocado.
  • I found these in his loft untouched. Encontrei isto no apartamento dele, intocado.
  • It is an oil field virtually untouched. É um campo de petróleo, praticamente intocado.
  • This corner of the land was untouched. Este canto de terra ficou intocado.
- Click here to view more examples -
II)

intocados

ADJ
  • These people are essentially untouched by civilization. Essas pessoas são essencialmente intocados pela civilização.
  • National requirements remained nevertheless untouched by this directive. Os requisitos nacionais permaneceram, todavia, intocados pela directiva.
  • Your other subjects look untouched. Seus outros temas parecem intocados.
  • Her wallet, watch and cash were untouched. Carteira, relógio e dinheiro intocados.
  • ... leave the soldiers' possessions untouched. ... deixar os pertences dos soldados intocados.
- Click here to view more examples -
III)

intacta

VERB
  • Your cave is untouched. A tua gruta está intacta.
  • Part of this room would be untouched. Parte da loja estaria intacta.
  • The base was left untouched. A base permaneceu intacta.
  • In short, she is still untouched. Resumindo, ela está intacta.
  • I send him food, but it comes back untouched. Mando comida, mas volta intacta.
- Click here to view more examples -
IV)

intactas

ADJ
  • And they left stacks of cash untouched. E eles deixaram pilhas de dinheiro intactas.
  • ... containing the bodies were untouched. ... que continham os corpos estavam intactas.
  • ... peacefully with their properties untouched. ... em paz com suas propriedades intactas.
  • ... why were the head and legs. left untouched? ... porque deixariam a cabeça e as pernas intactas?
- Click here to view more examples -
V)

ileso

VERB
  • And the livestock was untouched at that time? E o gado estava ileso na altura?
VI)

inalteradas

VERB

undamaged

I)

intacta

ADJ
  • A small relic found incredibly and mysteriously undamaged. Uma pequena relíquia descoberta incrível e misteriosamente intacta.
  • ... it seems there's another undamaged area of the ship. ... parece haver outra área intacta da nave.
  • No, the lock is undamaged. Não, a fechadura está intacta.
  • ... the camera in question was undamaged. ... a câmera em questão estava intacta.
- Click here to view more examples -

unspoiled

I)

intocada

ADJ
  • Natural, unspoiled, perfect. Natural, intocada, perfeita.
II)

intacta

ADJ
III)
IV)

inexplorada

ADJ

undisturbed

I)

imperturbável

ADJ
  • ... wanted to Pack up the truck undisturbed while he slept. ... queria arrumar o caminhão imperturbável enquanto ele dormia.
  • ... place of peace hidden and undisturbed throught eternity. ... lugar de paz.escondido e imperturbável durante a eternidade.
II)

intacta

ADJ
  • The area around the body was undisturbed. A área à volta do corpo esta intacta.
  • A process best left undisturbed, particularly by the oils ... Um melhor processo deixada intacta, especialmente pelos óleos ...
  • However, chamber 3 was undisturbed. A câmara três estava intacta.
- Click here to view more examples -
III)

inalterado

ADJ
  • Just make sure the device remains undisturbed. Apenas certifique-se que o dispositivo permanece inalterado.
IV)

intocada

ADJ
  • In undisturbed forest, she hopes to find populations of birds ... Na floresta intocada, ela espera encontrar populações de aves ...
  • ... team intentionally leaves the area undisturbed and watches. ... equipe deixa, intencionalmente, a área intocada e olha.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals