Panic

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Panic in Portuguese :

panic

1

pânico

NOUN
  • Of course is in panic. Claro que estão em pânico.
  • You have the entire palace in a panic. Tem o palácio inteiro em pânico.
  • Fear is healthy, panic is deadly. O medo é saudável, mas o pânico é letal.
  • Have you never felt a sudden rush of panic? Nunca sentiu uma onda de pânico repentina?
  • Panic hits me like a bucket of water. Me enchi de pânico.
  • Momentary panic is one thing. Pânico momentâneo é uma coisa.
- Click here to view more examples -
2

apavorar

VERB
Synonyms: terrify
  • She'll panic if she sees it's not ... Ela vai se apavorar se ver isso assim, e não ...
  • ... think that's any reason to panic. ... penso que isso é qualquer razão para apavorar.
  • ... and we do have reason to panic. ... e nós temos razão para apavorar.
  • I tend to panic if I see someone I recognise. Eu tendo a me apavorar se vejo alguem conhecido.
  • - Let's not panic. - Não vamos nos apavorar.
  • We can't panic the station. Não podemos apavorar a Estação.
- Click here to view more examples -
3

se apavore

NOUN
  • Do not panic, it's bragging. Não se apavore, é só show.
  • Do not panic,it's bragging. Não se apavore,é só ostentação.
  • Don't panic, don't panic. Não entre em pânico, não se apavore.
  • Don't panic, we've plenty of time. Não se apavore, temos tempo.
  • Okay, don't panic. Okay, não se apavore.
  • ... a rubber, don't panic, whatever you do ... ... uma camisinha, não se apavore, seja lá o que faça ...
- Click here to view more examples -
4

apavora

NOUN
  • ... to feel something and panic?. ... a sentir algo e se apavora?
5

assuste

VERB
  • You just stay here and don't panic. Fique aqui e não se assuste.
  • I don't want you to panic. Não quero que se assuste.
  • Just stay there, don't panic! Apenas fique aí, não se assuste!
  • I don't want her to panic. Não quero que ela se assuste.
  • Don't panic the client. Sorria, não assuste o cliente.
  • ... proposal and do not panic because does not include any commitment ... ... propósta e não se assuste, porque não inclui compromisso algum ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Panic

panicked

I)

apavorado

VERB
  • ... , excited, honored and panicked. ... , empolgado, honrado e apavorado.
  • You may have just panicked, Flap, and ... Talvez você só tenha se apavorado, Flap, e ...
  • You may have just panicked, Flap, and ... Talvez você só tenha se apavorado, Flap, e ...
  • He was so panicked... ...we ... Estava tão apavorado... ...que só ...
- Click here to view more examples -
II)

pânico

VERB
  • From panicked to playful. Do pânico à brincadeira.
  • And if he fails the whole city will be panicked. Se falhar, a cidade entra em pânico.
  • Why should you be feeling panicked? Porque havias de sentir pânico?
  • I was in a panicked. Eu estava em pânico.
  • Why should you be feeling panicked? Por que sente pânico?
- Click here to view more examples -
III)

surtou

VERB
Synonyms: freaked out, snapped
  • ... could stop the bleeding, but he panicked. ... pararia o sangramento, mas surtou.
  • You panicked during a simple exercise ... Você surtou durante um exercício simples ...

panicky

I)

pânico

ADJ
  • I'm starting to feel panicky. Já estou entrando em pânico.
  • I'm starting to feel panicky. Estou começando a sentir pânico.
  • Panicky rumors started in beach pillboxes. Rumores de pânico começaram nas casamatas das praias.
- Click here to view more examples -
II)

apavorado

ADJ
  • You're getting panicky like everybody else. Está ficando apavorado como todos.
  • He sounds all panicky, and... Ele parecia apavorado, e...

terrify

I)

aterrorizar

VERB
Synonyms: terrorize
  • All it would do is terrify women all over this ... Tudo o que faria se aterrorizar as mulheres por toda a ...
  • ... and when it finally comes, we got to terrify. ... e agora que finalmente chega temos de aterrorizar.
  • They're off to terrify the enemy! Foram para aterrorizar o inimigo!
  • They're going to terrify our enemy's heart. Foram para aterrorizar o inimigo!
  • It should terrify us, Ela deveria nos aterrorizar.
- Click here to view more examples -
II)

apavorar

VERB
Synonyms: panic
  • - Stories to terrify you. - Histórias para apavorar você.
  • - That would terrify me. -Isso iria me apavorar.
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, scare
  • Come in here to terrify these poor lambs. Vem aqui para amedrontar estas pobres inocentes.
  • ... by a roomful of inferiors whom you used to terrify. ... por uma sala de inferiores que costumava amedrontar.

scare

I)

assustar

VERB
  • I only wanted to scare him off. Só o queria assustar.
  • Shut up, you'll scare away the birds! Cala a boca, você vai assustar os pássaros!
  • All you had todo was scare some kids. Você só tinha de assustar alguns garotos.
  • Just trying to scare us. Apenas tentando nos assustar.
  • Why do you want to scare me? Por que você quer me assustar?
  • They were trying to scare us. Eles estavam tentando nos assustar.
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, susta, spook
  • Turn around and scare them. Vire e dê um susto neles.
  • You gave us a right good scare. Você nos deu um grande susto.
  • He was just trying to scare her. Só quis dar um susto.
  • You gave me quite a scare there for a minute. Você me deu um grande susto lá por um minuto.
  • You gave me such a scare. Que susto me deu.
  • Gave us a good scare, but she pulled through. Ela nos deu um bom susto, mas está bem.
- Click here to view more examples -
III)

amedrontar

VERB
Synonyms: frighten, terrify
  • Nothing will ever scare me again, you hear? Nada irá nunca mais me amedrontar, está me ouvindo?
  • I said that to scare him. Diz isto para me amedrontar.
  • ... for no reason, to scare the others. ... sem nenhum motivo para amedrontar o restante.
  • ... know i can't even scare myself? ... sabem que nem eu mesmo posso me amedrontar?
  • They're trying to scare me, intimidate me. Estão tentando me amedrontar e intimidar.
  • Is that supposed to scare me? Isso devia amedrontar-me?
- Click here to view more examples -
IV)

espantar

VERB
  • You want to scare away the customers? Você quer espantar os clientes?
  • Try not to scare off the fish there, buddy. Tenta não espantar os peixes, amigo.
  • It might scare off that bug of yours. Pode espantar essa sua preocupação.
  • I use it to scare away rats. Usei para espantar os ratos.
  • I use it to scare off the deer, but ... Uso para espantar os cervos, mas ...
  • ... surprised there's a spirit left to scare away. ... surpresa que sobrou um espírito aqui para espantar.
- Click here to view more examples -

frightened

I)

assustado

ADJ
  • He must have been frightened. Ele deve ter se assustado.
  • He sounds so frightened and unhappy. Ele parece tão assustado e infeliz.
  • I need you frightened. Preciso de você assustado.
  • He was truly frightened. Ele estava realmente assustado.
  • No wonder you were frightened. Não admira que estivesse assustado.
  • I realize that he's unprotected, frightened and lonely. Percebo que está desprotegido, assustado e só.
- Click here to view more examples -
II)

amedrontado

ADJ
Synonyms: gobsmacked, spooked
  • A frightened public is a vigilant public. Um público amedrontado é um público vigilante.
  • Or anxious or frightened. Ou ansioso, ou amedrontado.
  • But no one's more frightened than we are. Mas ninguém está mais amedrontado do que nós.
  • Frightened for no reason, a lot of wasted time. Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
  • Our world was frightened. O nosso mundo estava amedrontado.
  • I was frightened is all. Eu era amedrontado é tudo.
- Click here to view more examples -
III)

assustou

VERB
  • And he frightened me. E ele me assustou.
  • You saw something that frightened you, and you ran. Viu algo que o assustou em você, e fugiu.
  • You really frightened now. Hoje você me assustou mesmo.
  • How you frightened me! Como você me assustou!
  • He frightened you so badly that you let him go. Assustou tanto que, o deixou ir.
  • He frightened you so badly that you let him go. Ele te assustou tanto que você o deixou ir.
- Click here to view more examples -
IV)

medo

ADJ
  • I get so frightened. Fico com tanto medo.
  • People are frightened by the bugs. As pessoas têm medo dos insetos.
  • Was we frightened by the airplane? Nós não tínhamos medo de avião?
  • I was quite frightened. Eu estava com medo.
  • I had no idea you were so frightened of him. Não imaginava o medo que tem dele.
  • The dogs are frightened of thunder. Os cães têm medo do trovão.
- Click here to view more examples -
V)

amedrontou

VERB
  • You really frightened me. Você realmente me amedrontou.
  • Now you frightened him. Agora você o amedrontou.
VI)

apavorada

ADJ
  • In fact, she was very frightened. De fato ela estava muito apavorada.
  • Is your mother not frightened? Sua mãe não está apavorada?
  • Are you as frightened as all that? Está tão apavorada assim?
  • There is no one more frightened of seeing that man again ... Não há ninguém mais apavorada de encontrar novamente este homem ...
  • You don't understand how frightened she was. Você não entende o quanto ela estava apavorada.
  • Oh, the child was frightened. Oh, a criança ficou apavorada.
- Click here to view more examples -

scaring

I)

assustando

VERB
  • He was scaring the kid. Ele estava assustando o garoto.
  • Why are you scaring me? Por que está me assustando?
  • I was scaring the children? Eu estava os assustando?
  • You guys are scaring me. Vocês estão me assustando.
  • You are scaring my lads. Você está assustando meus rapazes.
- Click here to view more examples -
II)

espantando

VERB
Synonyms: amazing
  • You're scaring the fish away. Estão espantando os peixes.
  • That's not scaring anything away. Isso não está espantando nada.
  • You're scaring off the clientele. Você está espantando a clientela.
  • You're scaring the gulls. Está espantando as gaivotas.
  • Can't you see you're scaring the hens? Não vê que está espantando as galinhas?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals