Chords

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Chords in Portuguese :

chords

1

acordes

NOUN
Synonyms: chordal
  • Like chords in our music. Como acordes de nossa música.
  • Like chords in our music. Como os acordes da nossa música.
  • Certain chords deserve to be banned! Alguns acordes merecem ser banidos!
  • The four basic chords. Os quatro acordes básicos.
  • He knows three chords. Ele conhece três acordes.
- Click here to view more examples -
2

cordas

NOUN
  • ... alter pitch just by changing the tension of the chords. ... alterar o tom simplesmente mudando a tensão das cordas.
  • ... the throat, these are vocal chords. ... da garganta, estas são as cordas vocais.
  • And maybe you want to play around with chords and prove E talvez você queira brincar com cordas e provar
  • No mec below the chords. Sem mecônio abaixo das cordas...
  • we'll just work in the chords after. Vamos trabalhar nas cordas depois.
- Click here to view more examples -
3

banzos

NOUN
Synonyms: stringers
4

cifras

NOUN

More meaning of Chords

strings

I)

strings

NOUN
  • ... define a bunch of strings for me. ... define um monte de strings pra mim,
  • I'il strike his strings and step on his pedal Vou encontrar o seu strings e passo pelo seu pedal
  • ... bat your lashes You can cutyour strings * ... bat your lashes you can cut your strings #
- Click here to view more examples -
II)

cordas

NOUN
  • To make guitar strings. Para fazer cordas de violão.
  • You pull your own strings. Você manipula suas cordas.
  • I could try and get some new strings from somewhere. Posso tentar arranjar cordas novas.
  • Someone bigger's pulling the strings. Alguém mais alto está puxando as cordas.
  • Hold the strings down firmly. Prenda as cordas com firmeza.
  • Tie the strings and. Amarrem bem as cordas!
- Click here to view more examples -
III)

seqüências

NOUN
Synonyms: sequences
IV)

cadeias

NOUN
Synonyms: chains, jails, prisons
  • Genes are the long strings of code, instructions to the ... Os genes são longas cadeias de código, instruções para as ...
  • ... , like paste into strings into paste again, ... ... , como colar em cadeias em colar novamente, ...
  • ... , like paste into strings into paste again, and only ... ... , como colar em cadeias em colar novamente, e só ...
  • ... , like paste into strings into paste again, and only ... ... , como colar em cadeias em colar novamente, e só ...
  • ... , like paste into strings into paste again, and only ... ... , como colar em cadeias em colar novamente, e só ...
  • ... , like paste into strings into paste again, and only ... ... , como elos em cadeias repetidamente, e só ...
- Click here to view more examples -
V)

cordelinhos

NOUN
  • We just need to pull the right strings. Só precisamos de puxar os cordelinhos certos.
  • I want to talk to the people pulling the strings. Quero falar com quem mexe os cordelinhos.
  • Guy was pulling the strings. O tipo puxou os cordelinhos.
  • You knew someone was pulling the strings. Sabias que alguém estava a puxar os cordelinhos.
  • Who do you think pulled the strings? Quem é que achas que puxou os cordelinhos?
  • I pulled a few strings at the bank. Puxei uns cordelinhos no banco.
- Click here to view more examples -
VI)

pauzinhos

NOUN
Synonyms: chopsticks, sticks
  • Maybe my father pulled some strings. Talvez o meu pai tenha mexido alguns pauzinhos.
  • I could probably pull some strings. Eu poderia mexer alguns pauzinhos.
  • When my dad pulls strings,they stay pulled. Quando papai mexe os pauzinhos, não tem volta.
  • I had to pull some strings. Tive que mexer uns pauzinhos.
  • You had to be pulling the strings here. Você tinha que mexer os pauzinhos para mim.
  • Maybe the boss can pull some strings. Talvez o chefe possa mexer uns pauzinhos.
- Click here to view more examples -
VII)

fios

NOUN
  • You can see the strings, people! Dá para ver os fios, minha gente!
  • Hold the strings of both sides. Mantenha os fios dos dois lados.
  • You can hardly see the strings. Quase não dá para ver os fios.
  • The strings are different. Os fios estão diferentes.
  • Is he pulling the strings? É ele que está mexendo os fios?
  • The guy upstairs pulls the strings, you're gone. O cara de cima puxa os fios, você morre.
- Click here to view more examples -
VIII)

caracteres

NOUN
Synonyms: characters, string
  • ... the coincidences between the character strings. ... as coincidências entre as cadeias de caracteres.

rope

I)

corda

NOUN
Synonyms: string, cord, chord, noose, lanyard
  • The rope is very important. A corda é muito importante.
  • I s a long journey from here to the rope. Há um longo caminho daqui para a corda.
  • You tied a stone to a rope? Você amarrou uma pedra na corda?
  • Good at climbing rope. Certo, bom subindo na corda.
  • The rope is too short! A corda é curta!
  • What did he use for rope? O que eIe usou como corda?
- Click here to view more examples -
II)

cabo

NOUN
  • A kind of rope used to exercise horses. Um tipo de cabo para exercitar cavalos.
  • Just pull this rope. Basta puxar este cabo.
  • Can you give me a hand and grab the rope? Ajuda-me e agarra este cabo.
  • Let go of the rope. Deixa-me esse cabo!
  • Give me the rope. Dá-me o cabo.
  • I will find a mooring rope string Preciso encontrar um pedaço de cabo.
- Click here to view more examples -

vocal

I)

vocal

ADJ
  • Who do you think got her a vocal coach? Quem acham que lhe arranjou um treinador vocal?
  • Typical vocal stress on a typical question. Estresse vocal típico em uma pergunta típica.
  • Take the bass down and bring up the vocal. Diminua o baixo e aumenta o vocal.
  • Has an evasive vocal tic. Tem um tique vocal duvidoso.
  • You should be on vocal rest. Deves ficar em repouso vocal.
  • She has a commanding vocal presence. Ela tem uma presença vocal dominante.
- Click here to view more examples -
II)

cordas

ADJ
  • You will relax your vocal cords. Você vai relaxar suas cordas vocais.
  • Your vocal cords are in spasm. Suas cordas vocais estão com espasmos.
  • His vocal cords are damaged beyond repair. As cordas vocais estão demasiado danificadas.
  • His vocal cords are damaged beyond repair. As cordas vocais estão danificadas fora do alcance da reparação.
  • ... the nodules on my vocal chords. ... o nódulo nas minhas cordas vocais.
  • ... the deal with the vocal cords? ... o problema com as cordas vocais?
- Click here to view more examples -

stringed

I)

cordas

ADJ

stringers

I)

longarinas

NOUN
II)

banzos

NOUN
Synonyms: chords

figures

I)

figuras

NOUN
Synonyms: pictures
  • That small a yard and this thing is seven figures? Que jardim pequeno e tem sete figuras?
  • And then there are much more naturalistic human figures. E há muito mais figuras humanas.
  • Of course figures like these are sort of meaningless. Claramente figuras como estes são arranjo de sem sentido.
  • These men were figures of defiance, figures of hope. Estes homens eram figuras de desafio e de esperança.
  • The inner track has the classic figures. A linha interior tem as figuras clássicas.
  • These figures have real character, personality. Estas figuras têm um verdadeiro caráter, personalidade.
- Click here to view more examples -
II)

números

NOUN
Synonyms: numbers
  • I have the figures here. Eu tenho os números aqui.
  • Look at the divorce figures. Olha para os números de divórcios.
  • A lot of figures and graphs here. Tem muitos números e gráficos.
  • I deal in figures, signs and equations. Não trabalho senão com números, símbolos e equações.
  • The figures speak for themselves. Os números falam por si.
  • And the figures you gave me yesterday. E os números que me trouxe ontem.
- Click here to view more examples -
III)

cifras

NOUN
  • I have evidence, figures, of the names. Eu tenho provas, cifras, nomes.
  • Have you seen the latest figures, children? Já viram as últimas cifras?
  • These figures show that it can. Estas cifras demonstram que pode.
  • The figures are lousy. As cifras são ridículas.
  • So you know the precise sales figures for me last album ... Conhece as cifras exatas de meu último álbum ...
  • Their figures are on track for the year and we feel ... As cifras vão conforme as previsões e achamos que ...
- Click here to view more examples -
IV)

valores

NOUN
Synonyms: values, amounts
  • Are these figures for real? Estes valores são reais?
  • Here are those figures you asked for. Tenho os valores que pediu.
  • The figures referred to derive from that assessment and are ... Os valores citados provêm dessa avaliação e são ...
  • These are good figures, but of course they ... Estes são bons valores, mas claro que ...
  • Those average figures have to be seen in comparison ... Estes valores médios devem ser analisados em comparação ...
  • ... cutting the costs, and their figures are very good. ... cortar nos custos e os valores deles são muito bons.
- Click here to view more examples -
V)

algarismos

NOUN
Synonyms: digits, numerals
  • So this is three significant figures over here. Portanto são três algarismos significativos ali.
  • Every item is four figures and up. Todo artigo é quatro algarismos para cima.
  • Quantities must be given in figures and in words. As quantidades devem ser indicadas em algarismos e por extenso.
  • So over here you have three significant figures. Então aqui tu tens três algarismos significativos.
  • ... give this wager a clean six figures. ... dar a esta aposta seis algarismos.
  • ... see you making six figures. ... te vejo a fazer seis algarismos.
- Click here to view more examples -
VI)

dígitos

NOUN
Synonyms: digits
  • Six figures by the end of the week. Seis dígitos até ao final da semana.
  • Nine figures in an offshore account of your choosing. Nove dígitos numa conta numa ilha de sua escolha.
  • I made seven figures a year. Eu ganhava sete dígitos por ano.
  • Changing the number of figures in the nomenclature from eight ... A redução do número de dígitos da nomenclatura de oito ...
  • Eight figures and a piece of the ... Oito dígitos e uma parte do ...
  • ... and a golf club membership in the five figures. ... e um título num clube de golfe de cinco dígitos.
- Click here to view more examples -
VII)

personalidades

NOUN
  • Take all the great figures from the states: Vejam as grandes personalidades dos E.U. A.
  • Take great figures from the States: Vejam as grandes personalidades dos E.U. A.

ciphers

I)

cifras

NOUN
  • He speaks many languages and he's expert with ciphers. Ele fala muitos idiomas e é especialista em cifras.
  • But the codes and ciphers have functions other than espionage ... Mas os códigos e cifras têm outras funções além da espionagem ...
  • ... gives us two sources on the ciphers and two on the ... ... nos dá duas fontes sobre as cifras e duas sobre a ...
  • Codes and ciphers were very important for ... Códigos e cifras eram muito importantes para ...
  • Let us, ciphers to this great account ... Permiti que como cifras desse grande número. ...
- Click here to view more examples -
II)

codificações

NOUN
Synonyms: encodings

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals