Meaning of Diaries in Portuguese :

diaries

1

diários

NOUN
  • These are not diaries. Isso não são diários.
  • Most of my writing is in these diaries. O que escrevo está nestes diários.
  • Where are his diaries? Onde estão seus diários?
  • And his diaries are still classified. E seus diários continuam secretos.
  • You read her diaries? Você lê seus diários?
- Click here to view more examples -
2

agendas

NOUN
  • These are not diaries. Estas não são agendas.
  • ... remedy these mistakes in the diaries that have been distributed. ... corrigir estes erros existentes na agendas que foram distribuídas.

More meaning of Diaries

daily

I)

diária

ADJ
Synonyms: everyday
  • They give you energy for the daily routine. Elas lhe dão energia para a rotina diária.
  • This will be the minimum daily quota. Será a cota diária mínima.
  • The case load number's also on the daily sheet. Números dos casos na folha diária.
  • What was her daily routine? Qual era a rotina diária dela?
  • The daily struggle of human life. A luta diária da vida humana.
  • Romance on a daily basis? Romance numa base diária?
- Click here to view more examples -
II)

diariamente

ADV
Synonyms: everyday
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • Spyware wipes your computer file history daily. Um spyware limpa o histórico do seu computador diariamente.
  • But report to me daily by phone. Mas me informo diariamente.
  • And they test you daily. E te testam diariamente.
  • A river of desperation flows in daily. Um rio de d espero corre diariamente.
  • We have these inner conversations daily. Nós temos essas conversar interiores diariamente.
- Click here to view more examples -
III)

quotidiana

ADJ
Synonyms: everyday
  • ... they form part of our daily lives and, fortunately, ... ... mas fazem parte da nossa vida quotidiana e, felizmente, ...
  • ... animal has become a daily routine. ... animal tornou-se numa rotina quotidiana.
  • ... a variety of languages in daily life; ... uma série de línguas na vida quotidiana[24];
  • ... is present in numerous acts of daily life. ... está presente em numerosos actos da vida quotidiana.
  • ... are to play a vital role in daily life. ... são chamadas a desempenhar um papel essencial na vida quotidiana.
  • ... improved standard of living in daily life or the expectation of ... ... maior bem-estar na vida quotidiana ou a esperança de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cotidiano

ADJ
Synonyms: everyday, workaday
  • It's just a dip in the daily routine. É apenas algo do cotidiano.
  • The uncertainties of nature weigh on daily life. As incertezas da natureza influenciavam sobre o cotidiano.
  • ... he's seen in his daily life, or supposedly saw ... ... que ele viu no seu cotidiano, ou supostamente viu ...
  • ... sadly lacking from our daily intercourse. ... em falta no nosso cotidiano.
  • ... enough troubles in our daily lives. ... problemas suficientes no nosso cotidiano.
  • ... to admission procedure, daily life, and supports ... ... ao procedimento de admissão, cotidiano e o suporte que ...
- Click here to view more examples -
V)

dia

ADJ
Synonyms: day, morning, days
  • But do you know how many people disappear daily? Mas você sabe quantas pessoas desaparecem por dia?
  • You pay protection money daily? Vocês pagam por proteção todo dia?
  • Daily life is just a sea of boredom. O dia a dia é um mar de tédio.
  • How much do you earn daily? Quanto ganha por dia?
  • You can trust a man who writes a letter daily. Pode confiar num homem que escreve uma carta por dia.
  • We had a really good daily, but she was ... Tivemos um óptimo dia, apesar de ter sido ...
- Click here to view more examples -

everyday

I)

cotidiana

ADJ
Synonyms: daily
  • And those are the mechanics of everyday life. E essas são os mecanismos da vida cotidiana.
  • I just need some footage of your everyday life. Só quero cenas de sua vida cotidiana.
  • And is closely related to issues concerning everyday life. E está intimamente relacionado às questões sobre a vida cotidiana.
  • Almost as a pause in everyday life. Quase, como uma pausa na vida cotidiana.
  • Someone outside of her everyday life. Alguém de fora da vida cotidiana dela.
  • Interrupt everyday experience and the expectations that go with it. Interrompa a experiência cotidiana e as expectativas que ela traz.
- Click here to view more examples -
II)

diária

ADJ
Synonyms: daily
  • And this is the true miracle of your everyday existence. Esse é o verdadeiro milagre de nossa existência diária.
  • Life everyday was a constant struggle just to survive. A vida diária era uma luta constante apenas para sobreviver.
  • Life everyday was a constant struggle just to survive. A vida diária era um constante esforço apenas para sobreviver.
  • We gave way to everyday life as quick as possible. Nós nos retiramos da vida diária tão rápido quanto possível.
  • ... critical juncture in the consistency of everyday living. ... ponto crítico na consistência da vida diária.
  • ... their psychic energy into objects in our everyday lives. ... sua energia psíquica com objetos da nossa vida diária.
- Click here to view more examples -
III)

quotidiano

ADJ
  • ... questions of life and of everyday living. ... questões relacionadas com a vida e o quotidiano.
  • to solve the problems in our everyday lives. de resolver problemas do quotidiano.
  • Normal, everyday psychotic episode caused by a ... Um episódio psicótico normal e quotidiano, causado por um ...
  • from their everyday life as symbols. do seu quotidiano como símbolos.
  • ... issue which affects aspects of everyday life. ... questão que afecta aspectos do quotidiano.
  • ... in many aspects of our everyday lives. ... em muitos aspectos do nosso quotidiano.
- Click here to view more examples -
IV)

diariamente

NOUN
Synonyms: daily
  • You think it's going to be like this everyday? Acha que será assim diariamente?
  • Things you would see everyday. Coisas que se vê diariamente.
  • Ignorance that we deal with, with everyday people. Lidamos com ignorância, diariamente.
  • This language is the everyday language of a large number of ... Esta língua é diariamente utilizada por um grande número de ...
  • ... be able to walk so much everyday. ... serão capazes de andar tanto, diariamente.
  • ... must follow the buffalo everyday to finish their filming job. ... tem de seguir o búfalo diariamente para concluir a filmagem.
- Click here to view more examples -

logs

I)

logs

NOUN
Synonyms: log, logging
  • I was going over the phone logs. Eu estava indo pelo telefone logs.
  • According to the surveillance logs, he didn't have ... De acordo com o logs de vigilância, ele não tem ...
  • I'm already reviewing my computer logs of our confrontation. Eu estava revendo os logs do nosso confronto.
  • I have phone logs going back to the time ... Eu tenho logs de ligações na época ...
  • ... from a cabin made out of logs # ... from a cabin made out of logs
  • ... trying to sort out a discrepancy in the security logs. ... tentando resolver uma discrepância nos logs de segurança.
- Click here to view more examples -
II)

registros

NOUN
Synonyms: records, registers
  • There will be no records or logs mentioning this diversion. Não haverá gravações ou registros mencionado essa mudança.
  • I checked the arrival logs. Fui verificar os registros de chegadas.
  • Review of navigational logs in progress. Revisão dos registros de navegação em progresso.
  • I checked the estate's security logs. Chequei os registros da segurança e.
  • What report on the logs? Qual o relatório sobre os registros?
  • And the transporter logs? E os registros de transporte?
- Click here to view more examples -
III)

registra

VERB
  • ... is the Ml5 computer that logs the material. ... é o computador que registra o material do MI5.
IV)

toras

NOUN
  • Find some logs and be quick about it. Achem algumas toras, e andem rápido com isso.
  • You can split some logs. Você pode cortar algumas toras.
  • I can carry logs. Eu consigo carregar toras.
  • Tie and stand up some logs, and put bait ... Amarra e levanta algumas toras, coloca a isca ...
  • There's nothing supporting the logs next to the cabin. Não há nada segurando as toras perto da cabana.
  • Transporting logs to the sawmill is the only mechanised part ... O transporte de toras à serraria é a única parte mecanizada ...
- Click here to view more examples -
V)

troncos

NOUN
Synonyms: trunks, driftwood, stumps
  • They just don't make logs like they used to. Já não fazem troncos como antigamente.
  • What about these logs for a raft? Vamos fazer uma balsa com esses troncos.
  • I want my logs back in line! Eu quero meus troncos em linha!
  • Mud is needed as well as logs. Eles precisa de lama, assim como de troncos.
  • I want all those logs up here. Quero todos estes troncos aqui em cima.
  • Start moving those logs. Comecem a mover esses troncos.
- Click here to view more examples -
VI)

toros

NOUN
Synonyms: toros
  • Those logs are heavier than you'd think. Estes toros são mais pesados do que pensamos.
  • There's nothing supporting the logs next to the cabin. Não há nada a segurar os toros perto da cabana.
  • ... consignments composed solely of logs belonging to species of ... ... remessas constituídas unicamente por toros pertencentes a espécies do ...
  • ... in consignments composed solely of logs belonging to species of ... ... pertencer a remessas compostas apenas de toros pertencentes a espécies do ...
  • ... ban on import of round logs and timber products should ... ... proibição de importação de toros redondos e produtos da madeira deve ...
  • 1. The logs shall only be stored in places which ... 1. Os toros serão armazenados unicamente em locais que ...
- Click here to view more examples -
VII)

diários

NOUN
  • You made a play out of our logs? Você fez uma peça dos nossos diários?
  • Continue to analyse your logs. Continue a analisar seus diários.
  • Those logs are classified. Esses diários são confidenciais.
  • We were able to access the ship's logs. Conseguimos aceder aos diários da nave.
  • Check the navigational logs. Confira os diários de navegação.
  • Check my service logs. Chequem meus diários de serviço.
- Click here to view more examples -

dailies

I)

copiões

NOUN
  • Darling, the dailies this morning were wonderful. Querida, os copiões estavam maraviIhosos.
II)

diálogos

NOUN
  • How were the dailies. Como estavam os diálogos.
  • ... judge a film by the dailies. ... julgar um filme pelos diálogos.
  • I let you see the dailies. Eu deixo-te vêr os diálogos.
  • I let you see the dailies. Eu deixo-te ver os diálogos.
  • ... maybe take a look at some dailies? ... talvez dar uma olhadela em alguns diálogos?
- Click here to view more examples -
III)

diários

NOUN
  • All the dailies are going to jump on it. Os diários vão todos falar do assunto.
  • We owned six dailies back in the '50s. Nos anos 50, tínhamos seis diários.
  • ... wanted to reshoot the dailies every other day. ... queria tornar a filmar os diários no dia a seguir.
- Click here to view more examples -

agendas

I)

agendas

NOUN
  • I think you had two agendas. Acho que tem duas agendas.
  • Whenever these agendas were threatened, those ... Sempre que essas agendas foram ameaçados, aqueles ...
  • ... on others: the advancement of their own agendas. ... aos outros: o avanço de suas próprias agendas.
  • ... accordance with their particular agendas. ... acordo com as respectivas agendas.
  • ... a broad donor-wide engagement in national harmonisation agendas. ... uma ampla participação dos doadores nas agendas nacionais de harmonização.
- Click here to view more examples -
II)

pautas

NOUN
  • There's no petty emotions or agendas fogging the windshield. Não tem emoções triviais ou pautas embaçando o vidro.

schedules

I)

programações

NOUN
II)

agendas

NOUN
  • Work schedules can change. Agendas de trabalho podem ser mudadas.
  • Coordinating our schedules is difficult. Coordenar as nossas agendas.
  • Coordinating our schedules is difficult. É difícil coordenar nossas agendas.
  • We might be able to fit that into our schedules. Podemos ser capaz de encaixar que em nossas agendas.
  • ... afternoon when heads and schedules are a bit clearer? ... tarde quando cabeças e agendas estiverem um pouco mais claras?
  • ... women have difficulty with schedules. ... as mulheres têm dificuldade com as agendas.
- Click here to view more examples -
III)

horários

NOUN
  • We needto get their schedules. Precisamos pegar os horários delas.
  • Give me one of those programs with the schedules. Me dá um desses programas com os horários.
  • No constraints, no schedules to keep. Nem obrigações, nem horários a cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • No constraints, no schedules to keep. Sem restrições, sem horários para cumprir.
  • Coordinating our schedules is difficult. É difíciI coordenar nossos horários.
- Click here to view more examples -
IV)

cronogramas

NOUN
Synonyms: timelines
V)

calendários

NOUN
  • It covers ambitious tariff liberalisation schedules, including in the ... Abrange ambiciosos calendários de liberalização pautal, incluindo o ...
  • Schedules, assignments, that kind of thing. Calendários, tarefas, essas coisas.
  • ... , volumes produced, production and delivery schedules. ... , volumes produzidos e calendários de produção e de entrega.
  • ... authorities will coordinate their schedules so that the instruments ... ... autoridades coordenarão os seus calendários de modo a que os instrumentos ...
- Click here to view more examples -

calendars

I)

calendários

NOUN
  • As long as they have calendars. Desde que tenham calendários.
  • I heard you sold all the calendars. Eu ouvi que você vendeu todos os calendários.
  • Does he do leaflets, calendars? Ele faz folhetos, calendários?
  • You know we have birthdays in different calendars? Você sabia que fazemos aniversários em calendários diferentes?
  • You know we have birthdays indifferent calendars? Você sabia que fazemos aniversários em calendários diferentes?
- Click here to view more examples -
II)

agendas

NOUN
  • ... and your nice houses your calendars are full of social events ... ... casas bonitas.e suas agendas são cheias de eventos sociais ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals