Sleep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sleep in Portuguese :

sleep

1

dormir

VERB
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • If he goes to sleep, he's done for. Se dormir, está perdido.
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • Sleep on the sand. Podes dormir na areia.
  • It seems you forgot to sleep. Parece que te esqueceste de dormir.
- Click here to view more examples -
2

sono

NOUN
  • I must have in sleep cases. Devo ter caído no sono.
  • I just caught up on my sleep. Apenas recuperei o sono.
  • The mere effect of sleep. É o simples efeito do sono.
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Have a wonderful night's sleep. Tenha uma noite de sono maravilhosa.
  • Two hours of sleep and to get a clear head. Duas horas de sono e sua cabeça ficará boa.
- Click here to view more examples -
3

dorme

VERB
  • So where do you sleep? Então onde você dorme?
  • And you sleep here? E você dorme aqui?
  • Then we just sleep. Então, dorme apenas.
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • How to sleep with yourself? Como dorme com você mesmo?
  • In return, you'd sleep only with me. Em troca, você só dorme comigo.
- Click here to view more examples -
4

durma

VERB
Synonyms: fall asleep
  • Sleep on your side of the bed. Durma do seu lado da cama.
  • Go back to the dormitory and sleep a bit more. Vá para o dormitório e durma mais um pouco.
  • You got to sleep with one eye open, girlie. Durma com um olho aberto, mocinha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
  • But sleep now if you can. Mas durma agora se você puder.
  • I do hope you sleep well. Eu espero que durma bem.
- Click here to view more examples -
5

durmo

VERB
Synonyms: slept, fall asleep
  • I sleep in the office. Eu durmo no escritório.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • I sleep very well. Eu durmo muito bem.
  • I can never sleep on an empty stomach. Nunca durmo de estômago vazio.
  • I sleep in other people's cars. Eu durmo no carro de outras pessoas.
  • I sleep in this room in the dark. Eu durmo neste quarto.
- Click here to view more examples -
6

dormindo

NOUN
  • They even sleep mean. São maus até dormindo.
  • Do you, sleep with him? Você está dormindo com ele?
  • You were waLking in your sLeep. Voce estava andando dormindo.
  • Did you know you talk in your sleep? Sabia que fala dormindo?
  • And now we really sleep. Agora realmente, nós estamos dormindo.
  • Sneaking into my bedroom and taking me in my sleep. Entra escondido no meu quarto e me pega dormindo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Sleep

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • You stay in bed and preserve your precious energy. Fique na cama e preserve sua preciosa energia.
  • We are going to the bed. Vamos para a cama.
  • I thought you'd be in bed. Pensei que estaria na cama.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • Get out of my bed. Saia de cima da minha cama.
  • Get under the bed. Entre debaixo da cama.
- Click here to view more examples -
II)

leito

NOUN
  • Get off my mother's bed! Fora do leito de minha mãe!
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Here is my bed. Eis o meu leito.
  • It was resting on the bed of the river. Estava no leito do rio.
  • Absolutely matches the curve of the channel bed. Absolutamente segue as curvas do leito de um canal.
  • That creed bed is vital! O leito do riacho é vital!
- Click here to view more examples -
III)

dormir

NOUN
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
  • I thought you were going to bed. Julguei que ias dormir.
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • What time do you guys go to bed? Que horas vocês vão dormir?
  • Can everybody shut up and go to bed? Podem calar a boca e dormir?
  • I should get to bed. Eu tenho que ir dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

deitar

NOUN
  • And go to bed. E ir me deitar.
  • Go back to bed. Volte a se deitar.
  • You go to bed. Depois vá se deitar.
  • Perhaps you'd better go to bed. Talvez seja melhor ir te deitar.
  • Thought you said you were coming to bed. Pensava que te ias deitar.
  • I want you to get to bed. Quero que te vás deitar.
- Click here to view more examples -
V)

camas

NOUN
Synonyms: beds, bedding
  • Stop jumping on the bed. Parem de saltar nas camas.
  • All of them wish they were in your bed. Todos a desejam em suas camas.
  • Everyone get out of bed! Saiam todas das camas!
  • Time for bed check. Hora de checar as camas.
  • They have to do a bed count. Têm de fazer uma contagem de camas.
  • Room for one night with a double bed. Quarto para uma noite com duas camas.
- Click here to view more examples -

asleep

I)

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
IV)

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

fall asleep

I)

adormecer

VERB
Synonyms: numb, doze off, dozed off
  • Proof that this man can fall asleep anywhere in the world. Prova totalmente que pode adormecer em qualquer parte do mundo.
  • Maybe you could even fall asleep on me one day. Talvez um dia até podias adormecer em cima de mim.
  • Because one thing we cannot do is fall asleep. Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer.
  • Know what happens if you fall asleep now? Sabe o que acontece, se adormecer?
  • You mean, to fall asleep while you hold me? Adormecer enquanto me abraça?
- Click here to view more examples -
II)

dormir

VERB
Synonyms: sleep, bed, asleep, crash, slept
  • What if you fall asleep on stage? E se você dormir no palco?
  • You can fall asleep on my shoulder if you want. Podes dormir no meu ombro, se tu quiseres.
  • I pretended to fall asleep during the massage. Fingi dormir durante a massagem.
  • If you fall asleep, you could lapse into a coma. Se dormir, pode entrar em coma.
  • That it happened if you fall asleep? O que acontecerá se dormir?
- Click here to view more examples -
III)

durma

VERB
Synonyms: sleep
  • Want me to stay here until you fall asleep? Quer que eu fique aqui até que durma?
  • ... one more time before you fall asleep. ... mais uma vez, antes que durma.
  • ... his soup now, but he may fall asleep right afterwards. ... a sopa, mas talvez ele durma depois.
  • Whatever you do, don't fall asleep. Faça o que você fizer, não durma.
  • You want me to fall asleep. Você quer que eu durma.
- Click here to view more examples -
IV)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, slept
  • I fall asleep during class. Durmo durante as aulas.
  • I fall asleep at concerts myself. Eu também durmo nos concertos.
  • I fall asleep at the wheel! Eu durmo na direção.
  • If I fall asleep at three o'clock I can be glad. Quando durmo por três horas, posso ficar contente.
  • When the gas comes I fall asleep Quando o gás vem, eu durmo.
- Click here to view more examples -
V)

dorme

VERB
  • Every time you fall asleep, you have a nightmare. Toda vez que dorme, tem um pesadelo horrível.
  • But then you fall asleep and there's nothing for me ... Mas você dorme e não sobra nada para ...
  • I know you didn't fall asleep that fast. Eu sei que você não dorme tão rápido.
  • That's because you fall asleep before he does. É porque você dorme antes dele ir dormir.
  • How do you fall asleep during a classic like ... Como você dorme durante um clássico como ...
- Click here to view more examples -

crash

I)

acidente

NOUN
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente ao acidente.
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente do acidente.
  • Fun place for a plane crash, huh? Lugar divertido para um acidente de avião, não?
  • Did you cause the crash the other night? Você causou o acidente na outra noite?
  • It was the crash or the fire after. Foi no acidente ou no fogo após.
  • He lost his whole family in a plane crash. Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
  • I hear the crash of green water. Escuto o bater da água verde.
  • I might crash this car into that gas station! Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
  • You forced them to crash. Você os obrigou a bater.
  • She was the one that made me crash my car. Foi ela que fez eu bater o meu carro!
  • Just going to crash into me, huh? Ainda vai bater, certo?
  • The ship's going to crash. A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
  • They just found a survivor from the plane crash. Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • He must have hit his head in the crash. Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
  • So there was a crash? Então, houve uma queda?
  • What caused it to crash? O que causou a queda?
  • I wonder what caused the crash. O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
  • They did crash tests. Eles fizeram testes de colisão.
  • Down the tunnel, in the crash room. Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
  • I saw a symptom before the crash. Eu vi um sintoma antes da colisão.
  • Play it just after the crash. Reproduza após a colisão!
  • This guy wasn't even in that bus crash. Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
  • The rifles must have fallen out with the crash. Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
  • He was always afraid of a server crash. Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
  • ... had to give me a crash course in driving. ... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
  • lt´s not a crash. Não é uma falha.
  • ... here comes, I imagine, a very big crash. ... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
  • I brought it back after the crash. Eu trouxe de volta depois da batida .
  • I think that crash helped me. Acho que aquela batida me ajudou.
  • That crash threw me. A batida me assustou!
  • Half a dozen residents claim they heard the crash. Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
  • Which means they really tumbled around during the crash. Significa que eles realmente caíram durante a batida.
  • This guy would've bled out even without the crash. Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, wage, curb
  • - We're going to crash his brain. - Vamos travar seu cérebro.
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • I saw something crash. Eu vi algo cair.
  • My plane is not going to crash. Meu avião não vai cair.
  • You think it's going to crash? Você acha que ele vai cair?
  • Do you think it's going to crash? Acha que vai cair?
  • The intention was to crash. A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
  • You going to crash on the couch? Vais dormir no sofá?
  • You can crash here. Você pode dormir aqui.
  • Thanks for letting me crash. Obrigado por me deixar dormir.
  • Guess he just needed a place to crash. Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
  • So where are you going to crash tonight? Onde você vai dormir hoje?
  • I might just crash on the couch in here. Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -

slept

I)

dormiu

VERB
  • You slept there all night? Você dormiu lá a noite toda?
  • Have you slept on a boat before? Já dormiu num barco antes?
  • You slept in this morning. Você dormiu essa manhã?
  • You slept the whole way there. Você dormiu o tempo todo.
  • You slept on this side, remember? Você dormiu deste lado, lembra?
  • Have you slept here all night? Você dormiu a noite toda aqui?
- Click here to view more examples -
II)

transei

VERB
  • I slept again yesterday. Eu transei de novo ontem.
III)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
  • I have not slept in weeks! Não durmo há semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. Não durmo nessa cama tem semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. É que não durmo nessa cama há semanas.
  • I have not eaten or slept. Eu não como e nem durmo.
  • I have slept alone too long. Durmo sozinho, há demasiado tempo.
  • I slept better in prison. Durmo melhor na prisão.
- Click here to view more examples -
IV)

dorme

VERB
  • Neither one of us has slept in two days. Nenhum de nós dorme há dois dias.
  • You slept in the afternoon? Você dorme à tarde?
  • They say he hasn't slept in over a year. Dizem que não dorme há um ano.
  • Poor guy hasn't slept in a week. O coitado não dorme há uma semana.
  • How does he know he slept soundly? Como é que sabe que ele dorme tranquilamente?
  • He has slept alone since his fall. Dorme sozinho desde a queda.
- Click here to view more examples -
V)

deitei

VERB
Synonyms: laid
  • ... not to have finished, I slept late. ... não ter terminado, deitei-me tarde.

sleeping

I)

dormir

VERB
  • I like sleeping on the floor, anyway. Mas eu gosto de dormir no chão.
  • Sleeping on duty is grounds for dismissal. Dormir dever é a razão para justificar o despedimento.
  • She was always sleeping over. Vinha sempre dormir aqui.
  • Sleeping in a cold, dark cave? Dormir em uma caverna fria e escura?
  • I thought you were sleeping in. Pensei que estivesses a dormir.
  • To let sleeping dogs lie. Pra deixar a mentira dos cães dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

VERB
Synonyms: sleep, sleepy, slumber, asleep
  • Hit the sleeping gas. Abra o gás do sono!
  • So how about your sleeping and your eating? Assim como sobre o seu sono e seus hábitos alimentares?
  • People with problems sleeping. Pessoas com distúrbios do sono?
  • And you're also having problems sleeping? E você está tendo problemas com o sono?
  • You missed something sleeping so late. Se perdeu algo durante o sono.
  • What is there, an epidemic of sleeping sickness? O que é isso, uma epidemia de sono profundo?
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • Sleeping takes time off life. Quem dorme não aproveita a vida.
  • How long have you been sleeping under there? Há quanto tempo dorme aí?
  • A lot can happen while he's sleeping. Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
  • Is she sleeping through the night? Ela dorme a noite inteira?
  • At least you won't be sleeping alone. Pelo menos não dorme sozinho.
  • I was on duty but sleeping. Eu estava de plantão mas dorme.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecido

VERB
  • Sleeping and waking, oh, defend me still. Adormecido ou acordado, seja sempre meu defensor.
  • You know you just woke a sleeping giant. Sabes, acordaste um gigante adormecido.
  • We call it a sleeping giant. Nós chamamos de gigante adormecido.
  • There are no more sleeping giants. Não há mais gigante adormecido.
  • I thought he was just sleeping. Eu pensava que a última tinha caído adormecido.
  • I expected to find the sleeping dragon. Esperava encontrar o dragão adormecido.
- Click here to view more examples -

sleepy

I)

sonolento

ADJ
Synonyms: drowsy, sleepypod
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns tiveram um início um pouco sonolento.
  • I feel sleepy enough without it. Já me sinto sonolento o suficiente sem ele.
  • Now tell me if you start getting sleepy. Avise se ficar sonolento.
  • See how sleepy he is! Veja como ele está sonolento!
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns de nós tiveram um início sonolento.
- Click here to view more examples -
II)

sono

ADJ
  • I feel a bit sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • Are you too sleepy for breakfast? Demasiado sono no café da manhã?
  • Are they so sleepy? Eles estão com tanto sono assim?
  • I feel kind of sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • The song was so sleepy. E a musica deu tanto sono.
- Click here to view more examples -
III)

dorminhoco

NOUN
Synonyms: sleeper, slippery
  • Time to get up, sleepy. Está na hora de levantar, dorminhoco.
  • That sleepy head won't come out. Aquele dorminhoco não vem.
  • Because you're virtually fired, my sleepy man. Porque você está virtualmente despedido, amigo dorminhoco.
  • Take a nap, sleepy. Vá descansar, dorminhoco.
  • Good morning, sleepy head. Bom dia, dorminhoco.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecida

ADJ
  • Rise and shine my sleepy head! Toca a levantar, minha cabeça adormecida!
  • - Is she sleepy? - Ela está adormecida?
V)

pacata

ADJ
Synonyms: quiet
  • ... to come out of this sleepy resort town. ... que se ouve sobre esta pacata cidade turística.
  • Quiet neighborhood, sleepy town, Vizinhança sossegada, cidade pacata.
VI)

soneca

NOUN
Synonyms: nap, snooze, catnap, siesta, naps
  • And you, you're Sleepy. E Você,você é soneca.

slumber

I)

pijama

NOUN
  • ... always share your bed when we have slumber parties. ... sempre dividimos a sua cama quando temos festas de pijama.
  • Something to talk about around campfires and slumber parties. Uma história para contar nas fogueiras e festas de pijama.
II)

sono

NOUN
  • All ye generals, wake from your stone slumber. Todos os generais, acordem do seu sono de pedra.
  • Who disturbs my slumber? Quem perturba o meu sono?
  • Awaken from your long slumber! Desperta do teu eterno sono.
  • For the blessed peace of your eternal slumber. Pela paz abençoada no seu sono eterno.
  • ... life wrestled their way into my slumber. ... vida atravessando o meu sono.
- Click here to view more examples -
III)

torpor

NOUN
  • This process wakes him from his slumber. Este processo acorda-o do seu torpor.
  • ... a sweet and soothing slumber." ... um doce e suave torpor.

falls asleep

I)

adormece

VERB
Synonyms: numbs
  • You are telling a short story, and then falls asleep? Está dizendo uma pequena história, e depois adormece?
  • See to it he falls asleep face down. Vê se ele adormece de barriga para baixo.
  • ... alters time, and then falls asleep? ... altera o tempo e depois adormece?
  • ... enjoy pleasing a man who falls asleep while he's in the ... ... adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no ...
  • He returns at five in the morning and falls asleep downstairs Ele volta às cinco da manhã e adormece nas escadas.
- Click here to view more examples -
II)

dorme

VERB
Synonyms: sleep, slept, asleep
  • Then he falls asleep again without saying a word. Então ele dorme de novo sem dar uma palavra.
  • And the child falls asleep in the afternoon and the other ... A criança dorme durante a tarde e outra ...
  • ... the first person who falls asleep, the pledges tend to. ... a primeira pessoa que dorme, os candidatos fazem.
  • ... certain teachers, she falls asleep in class, and ... ... alguns professores, ela dorme em sala de aula, e ...
  • He falls asleep on the couch a lot on weekends. Ele dorme muito no sofá nos finais de semana.
- Click here to view more examples -

falling asleep

I)

adormecer

VERB
  • Do you have difficulty falling asleep or staying asleep? A maior dificuldade é adormecer ou manter um sono constante?
  • Is she supposed to be falling asleep? É suposto ela adormecer?
  • ... she actually wound up falling asleep on the couch. ... ela realmente acabou por adormecer no sofá.
  • My legs are falling asleep! Minhas pernas estão adormecer!
  • She is not falling asleep. Ela não vai adormecer.
- Click here to view more examples -

napping

I)

cochilando

VERB
Synonyms: dozing, snoozing
  • Has anyone ever seen one napping? Alguém já viu um cochilando?
  • He sits there napping and waits for the bell. Ele se senta lá cochilando e espera pelo sino.
  • She was calling me when you were napping. Ela estava me ligando quando você estava cochilando.
  • ... it off, see if they can catch us napping. ... isto, ver se eles podem nos pegar cochilando.
  • You've been napping for two days. Está cochilando a dois dias.
- Click here to view more examples -
II)

dormindo

VERB
  • At this time, the other nuns are all napping. A essa hora,toda as freiras estão dormindo.
  • The maid is napping. A empregada está dormindo.
  • Thought he was napping. Achamos que estivesse dormindo.
  • The boss is napping now. O patrão está agora dormindo a sesta.
  • He'll be napping this time of day. Ele está dormindo a esta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

cochilo

NOUN
Synonyms: nap, doze
  • Oh, for all your napping. Ah, pra todo o seu cochilo.
  • There's no napping right now. Nada de cochilo agora.
  • I only allocated 27 minutes for napping. Apenas tirei 27 minutos de cochilo.
  • I was just napping on this pedestal In the perfect light ... Eu só estava tirando um cochilo nesse pedestal na luz perfeita ...
- Click here to view more examples -
IV)

sesta

NOUN
Synonyms: nap, siesta, naps
  • This isn't napping time. Não é hora da sesta.
  • ... excuse me, I have a lot of napping. ... licença, tenho muita sesta.
  • ... When he woke me when I was drunkenly napping. ... enquanto ele dormia uma sesta.
- Click here to view more examples -

fast asleep

I)

dormindo

ADJ
  • You stay in there fast asleep, and a man is ... Você fica aqui dormindo e um homem está ...
  • ... over town today while you were fast asleep. ... hoje pela cidade enquanto estava dormindo.
  • But mother was fast asleep. Mas mamãe estava dormindo.
  • The child is fast asleep. O menino está dormindo.
  • He's probably fast asleep in his cage by now. Vai ficar é dormindo em sua gaiola.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals