Failed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Failed in Portuguese :

failed

1

falhou

VERB
Synonyms: missed
  • And why it has failed. E sabes porque falhou.
  • Ultimately the plot failed. No fim, a conspiração falhou.
  • The loser has failed at her only chance of parenthood. A perdedora falhou na sua única chance de maternidade.
  • One of my engines has failed. Um dos meus motores falhou.
  • You tried that before and you failed. Tentou isso antes e falhou.
  • Auxiliary power has temporarily failed. A força auxiliar falhou temporariamente.
- Click here to view more examples -
2

fracassado

VERB
  • So what are his options as a failed lawyer? Então, quais as chances dele como um advogado fracassado?
  • A failed baseball player. Jogador de beisebol fracassado.
  • I was feeling means failed. Eu estava me sentindo meio fracassado.
  • You told me yourself it failed. Você mesmo me disse que tinha fracassado.
  • Why ask a failed romance to come and watch your successful ... Porque convidar um romance fracassado para assistir a um realizado ...
  • Had we failed, a different path would have opened ... Se tivéssemos fracassado, teria havido um novo caminho ...
- Click here to view more examples -
3

reprovado

VERB
Synonyms: flunked, disapproved
  • I thought you failed math? Pensei que tinha reprovado em matemática.
  • For years he'd failed the bar exam. Durante anos foi reprovado no exame.
  • That he'd failed his degree? Que ele foi reprovado?
  • So far, you have clearly failed it. Até ao momento, está claramente reprovado!
  • But you failed because you weren't prepared to take ... Mas você foi reprovado por não conseguir ir ...
  • Even a failed medical student would know how much chloroform to ... Mesmo um aluno reprovado em medicina sabe quanto clorofórmio ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Failed

missed

I)

perdi

VERB
Synonyms: lost, lose, wasted
  • Feels like a missed opportunity. Parece que perdi a oportunidade.
  • I missed my chance. Eu perdi minha oportunidade.
  • I missed my flight. Eu perdi meu vôo.
  • I missed the best time of my life! Perdi o melhor momento da minha vida!
  • I missed my tea rounds. Perdi minhas entregas de chá.
  • I missed my chance to speak up earlier. Perdi a oportunidade de o dizer antes.
- Click here to view more examples -
II)

perdeu

VERB
Synonyms: lost, lose, wasted
  • And that's what you missed on. Foi isso o que perdeu em.
  • You missed a great show. Você perdeu um ótimo show.
  • What happened, you missed your flight? Então, perdeu o seu voo?
  • Do you want to know if you've been missed? Quer saber o que perdeu?
  • He just missed the bus, that's all. Ele perdeu o ônibus, só isso.
  • You missed out on a good thing. Você perdeu algo muito bom.
- Click here to view more examples -
III)

sentia falta

VERB
  • I just thought she missed her father. Pensei que ela sentia falta do pai.
  • Said she missed him. Disse que sentia falta dele.
  • I missed not having great parents. Eu sentia falta de ter avós.
  • It was the only place he really missed. Era o único que sentia falta.
  • It was the only thing he missed. Era o único que sentia falta.
  • You know what he missed? Sabe do que ele sentia falta?
- Click here to view more examples -
IV)

errou

VERB
Synonyms: screwed up, erred
  • You missed him completely? Você errou ele totalmente?
  • Missed his heart by about a quarter of an inch. Errou o coração por meio centímetro.
  • Missed the water by a few hundred yards. Ela errou a água em algumas centenas de metros.
  • He missed the flamingo. Ele errou o flamingo.
  • Bullet missed his heart by about a centimeter. Uma bala errou o coração dele por um centímetro.
  • You missed the decimal point. Você errou na vírgula.
- Click here to view more examples -
V)

falta

VERB
  • I missed her so much. Senti tanto a falta dela.
  • You missed a spot. Falta aí um bocadinho.
  • And he will be sorely missed. E ele fará muita falta.
  • I missed all of it. Senti a falta de tudo.
  • She said that she missed me. Disse que sentia a minha falta.
  • I have missed this so much. Senti tanta falta disto.
- Click here to view more examples -
VI)

falhou

VERB
Synonyms: failed
  • His sword never missed. A sua espada nunca falhou.
  • I think he missed a spot. Parece que falhou um local.
  • You already missed one guard. Já falhou com um dos guardas.
  • But you missed because your hands are shaking with desire. Mas falhou porque as suas mãos estavam tremendo de desejo.
  • She missed the first time. Ela falhou no primeiro tiro.
  • He completely missed the runway. Falhou completamente na pista.
- Click here to view more examples -
VII)

saudades

VERB
  • Thought you missed your friends. Pensava que tinhas saudades das tuas amigas.
  • I missed you too. Também estou com saudades.
  • He said he missed me. Ele disse que tinha saudades minhas.
  • We have missed your wit! Que saudades do seu humor.
  • He tell you that he missed you? Ele disse que sentiu saudades, foi?
  • Missed you at the shop today. Saudades na loja hoje.
- Click here to view more examples -
VIII)

desperdiçada

VERB
  • Not to be missed. Não é para ser desperdiçada.
  • And shall be missed beyond the measure of words. E deve ser desperdiçada além da medida de palavras.
  • He will not be missed. Sua morte não será desperdiçada.
  • ... this too great an opportunity to be missed. ... que isto representa uma oportunidade demasiado importante para ser desperdiçada.
  • ... a global sustainable energy sector that cannot be missed. ... um sector energético mundial sustentável que não pode ser desperdiçada.
  • ... , then, is a missed opportunity. ... , então, é uma oportunidade desperdiçada.
- Click here to view more examples -
IX)

escapou

VERB
  • Maybe we'll find something that we've missed. Talvez encontremos algo que nos escapou.
  • Whatever it is, we all missed it. Seja o que for, escapou a todos.
  • Why do you think you missed something? Porque achas que te escapou, tens alguma nova informação?
  • There might be some hint that you missed out on. Pode haver uma pista que se lhe escapou.
  • There might be a hint that you missed. Pode haver uma pista que se lhe escapou.
  • They found a way in, something we missed. Acharam uma passagem que nos escapou.
- Click here to view more examples -
X)

esqueceu

VERB
  • But you missed the main thing, my editorial! Mas você esqueceu o principal, o meu editorial!
  • You missed a spot. Você esqueceu um detalhe.
  • You missed a spot. Você esqueceu de um lugar.
  • You missed a spot. Você esqueceu essa parte.
  • You missed a spot. Esqueceu de uma parte.
  • You missed a spot. Você esqueceu um ponto.
- Click here to view more examples -

loser

I)

perdedor

NOUN
Synonyms: losing, looser, underdog
  • He probably isn't really a loser. Provavelmente não é um perdedor.
  • Loser streaks across campus? O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
  • You are an enormous loser,you know that? Você é um grande perdedor,sabia disso?
  • Who is the loser? Quem é o perdedor?
  • He is such a loser. Você é um perdedor.
  • Come here you loser. Vem aqui, seu perdedor.
- Click here to view more examples -
II)

falhado

NOUN
Synonyms: failed
  • It also allowed you to pose as a loser. Também permite posar como um falhado.
  • Where are you going, loser? Onde vais, falhado?
  • I know that loser from somewhere. Eu conheço aquele falhado de algum lado.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele falhado!
  • Are you going to be a loser? Vais ser um falhado?
  • You are not a loser. Não és nenhum falhado.
- Click here to view more examples -
III)

fracassado

NOUN
  • He was a loser. Ele era um fracassado.
  • And he's not a loser. E não é fracassado.
  • That loser spend the night last night? Aquele fracassado passou a noite ontem?
  • I always knew you were a loser! Sempre soube que eras um fracassado!
  • You said he was a loser. Você disseque ele era um fracassado.
  • And you are not a loser. E você não é um fracassado.
- Click here to view more examples -
IV)

vencido

NOUN
  • But also only one loser, which works out nicely. Mas também só um vencido, o que resulta bem.
  • The loser must leave this world. O vencido terá que deixar este mundo.
  • When there was just a winner and a loser? Quando havia apenas um vencedor e um vencido?
  • I was a loser until you walked into ... Eu era um vencido até que tu apareceste na ...
  • ... a winner and a loser. ... um vencedor e um vencido.
  • ... just because you are a loser. ... só por seres um vencido.
- Click here to view more examples -
V)

derrotado

NOUN
  • I was a loser until you walked into my life. Eu era um derrotado até você aparecer na minha vida.
  • This man was the loser in the duel. Este homem foi derrotado no duelo.
  • The loser was junior. O derrotado era o 'subordinado'.
  • The trick is not acting like a loser. O truque é não agir como um derrotado.
  • The loser is alive, but is ... O derrotado vive, mas é ...
  • If you are the loser, you will have to accept ... Se você for o derrotado, terá de aceitar ...
- Click here to view more examples -
VI)

mané

NOUN
Synonyms: man, mane, dweeb
  • Not if the guy's a loser. Não se um cara for um mané.
  • Who could imagine it, that loser. Quem poderia imaginar, aquele mané!
  • What are you looking at, loser? Tá olhando o que, mané?
  • Because he's a loser. Por que ele é um mané.
  • Oh,come on,loser. Ah, vem cá, mané.
  • Thought I was a loser. Pensou que eu fosse um mané.
- Click here to view more examples -

failure

I)

falha

NOUN
  • But that is not their failure. Mas a falha nao foi deles.
  • This is a total command failure. Isto é uma falha total do comando.
  • Could be high output failure from anemia. Pode ser uma falha causada por anemia.
  • My failure is the reason you're here. Minha falha é a razão de você estar aqui.
  • And my ultimate failure. E minha última falha.
  • What we have here is a failure to communicate. O que nós temos aqui é uma falha de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: fail, flop, bust, dud
  • That bird is a guaranteed failure. Esse pássaro será um fracasso.
  • You are aware of the consequences of failure. Você está ciente das conseqüências de fracasso.
  • In spite of your kindness, it was a failure. Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
  • Because you are afraid of failure? Porque tem medo do fracasso?
  • How do you typically deal with failure? Como você normalmente lida com o fracasso?
  • A box office failure. Um fracasso da bilheteria.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiência

NOUN
  • Did he meet your patient with renal failure? Ele conheceu a tua paciente com insuficiência renal?
  • Slow and excruciating respiratory failure. Lenta e dolorosa insuficiência respiratória.
  • You use that for kidney failure, right? Isso é para insuficiência renal, certo?
  • I am the one in liver failure. Eu é que sofro de insuficiência hepática.
  • I am the one in liver failure. Eu é que tenho insuficiência hepática.
  • You had heart failure. Melinda, você teve insuficiência cardíaca.
- Click here to view more examples -
IV)

incapacidade

NOUN
  • The prolonged failure to reach agreement is ... A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
  • Failure to develop it fully will amount to ... A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
  • Failure to reach agreement on ... A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
  • Failure to act on these issues will hamper the ... A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
  • It talks about the failure to respond to the ... Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
  • ... mystery than the truth of their failure be known. ... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)

avaria

NOUN
  • Auxiliary power unit failure. Avaria na unidade de potência auxiliar.
  • A failure in your engine core? Avaria no núcleo do reator?
  • Failure in redundant drive systems. Avaria no sistema de controlo.
  • Boom problem solved, but failure of main radio transmitter ... Problema do mastro resolvido mas avaria no emissor de rádio principal ...
  • ... in the event of the failure of the service braking system ... ... , no caso de avaria do sistema de travagem de serviço ...
  • failure or malfunction of the protection device or emergency system ... Avaria no dispositivo de protecção ou do sistema de emergência ...
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • A teacher strike, a power failure. Uma greve, falta de luz.
  • That may be failure of imagination. Isso pode ser apenas falta de imaginação da sua parte.
  • What we have here, is a failure to communicate. O que temos aqui é uma falta de comunicação.
  • ... principle of good administration and a failure to take steps. ... princípio da boa administração e da falta de diligência.
  • ... we are being held here due to a power failure. ... estamos sendo segurados aqui devido a uma falta de energia.
  • ... so embarrassed about the power failure. ... tão envergonhado sobre a falta de energia.
- Click here to view more examples -

unsuccessful

I)

malsucedido

ADJ
  • ... just had a very unsuccessful lunch. ... .tivemos um almoço malsucedido.
II)

vencida

ADJ
III)

infrutíferas

ADJ
Synonyms: fruitless
  • All attempts to identify the caller were unsuccessful. As tentativas de identificação do denunciante foram infrutíferas."
IV)

insucesso

ADJ
Synonyms: failure, dud
  • Unsuccessful choice and involvement of the beneficiary | Insucesso na escolha e participação dos beneficiários |
  • Unsuccessful selection and involvement of beneficiaries Insucesso na selecção dos beneficiários e respectiva participação
  • 32-34 Unsuccessful selection and involvement of beneficiaries 32-34 Insucesso na selecção dos beneficiários e respectiva participação
- Click here to view more examples -
V)

fracassado

ADJ
  • A mediocre journalist, a unsuccessful writer. Um jornalista medíocre, um escritor fracassado.
  • I begin to feel that am a complete one unsuccessful. Começo a sentir que sou um completo fracassado.
  • I've been unsuccessful so far. Até agora tenho fracassado.
  • Until recently, a dismally unsuccessful one. E até recentemente, um inventor fracassado.
  • Your life makes me feel unsuccessful. A tua vida faz-me sentir um fracassado.
- Click here to view more examples -
VI)

frustrada

ADJ

underachiever

I)

fracassado

NOUN
  • He is the biggest underachiever of all time. É o maior fracassado de todos os tempos.
  • ... middle age, an underachiever. ... meia-idade, um fracassado.

fucking loser

I)

fracassado

NOUN
  • Do you know what a fucking loser you are? Sabe que é um fracassado?
  • ... stop feeling like a fucking loser. ... assim, me sinto um fracassado.
  • ... the kid don't need a fucking loser for a father. ... o garoto não saber que o pai era um fracassado.
  • - You're a fucking loser. - Você é um fracassado.
- Click here to view more examples -
II)

perdedor

NOUN
  • And you're a fucking loser. E você é um perdedor.
  • ... telling me he was a fucking loser. ... me dizendo que ele era um perdedor.
  • You're smiling at a fucking loser. Fica sorrindo porque é um perdedor.
  • Shut up you fucking loser! Cala-te, perdedor!
  • ... telling mehe was a fucking loser. ... me dizendoque ele era um perdedor.
- Click here to view more examples -

washout

I)

esmaecimento

NOUN
Synonyms: fade, fading, dimming
II)

desbotar

NOUN
Synonyms: fade
III)

fiasco

NOUN
  • - It was a big washout! - Foi um grande fiasco!
IV)

fracasso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, bust, dud
  • The washout was faked . O fracasso foi forjado.
  • ... for any Tudor, he was a complete washout. ... para qualquer Tudor, ele foi um fracasso.
  • ... and I was a washout in bed too. ... .. e eu era um fracasso na cama também.
  • ... , I'm a washout. ... , eu sou um fracasso.
- Click here to view more examples -

flunked

I)

reprovado

VERB
Synonyms: failed, disapproved
  • I flunked the medical. Fui reprovado na prova médica.
  • I almost flunked in the sixth grade. Quase fui reprovado na sexta série.
  • He got expelled or at least flunked out. Ele foi expulso ou pelo menos reprovado.
  • I flunked 3 times. Fui reprovado 3 vezes.
  • ... that thinking, I may already have flunked you. ... pensar assim, eu podia já tê-la reprovado.
- Click here to view more examples -
II)

chumbou

VERB
Synonyms: failed
  • This guy almost flunked me last year. O tipo quase me chumbou no ano passado.
  • He got expelled Or at least flunked out. Foi expulso ou pelo menos chumbou.
III)

fracassou

VERB
  • ... teaching fainting here, but she flunked. ... ensinado desmaio aqui, mas ela fracassou.
  • ... teaching fainting here, but she flunked. ... ensinado desmaios aqui, mas fracassou.
IV)

falhei

VERB
Synonyms: failed
  • I flunked, so he asked you. Eu falhei, por isso ele perguntou a você.
  • I think you know that I flunked. Acho que já sabe que eu falhei.
  • I flunked the turn-the-other-cheek test ... Falhei no teste de dar a outra face ...
  • ... you know that I flunked. ... que sabes que eu falhei.
  • "I almost flunked my hollandaise. "Por pouco não falhei o meu molho holandês."
- Click here to view more examples -

disapproved

I)

desaprovou

VERB
  • he disapproved of the work, for he would ... ele desaprovou o trabalho, pois ele iria ...
II)

reprovado

VERB
Synonyms: failed, flunked
  • But "disapproved," you haven't a prayer. Mas "reprovado", você pode rezar.
  • But "disapproved," like I always do. Mas "reprovado", como sempre faço.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals